Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Hśsfreyjan

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Hśsfreyjan

						-^ -/"<.,Æ,--.«.,„

. ty**-     y -Vx<«^*,4U*3*£XA**'«J**r<rAér:,>.'¦

Ljósmynd: Gísli Gestsson.

En fáum árum síðar, 1766, gerir Eggert

mynd, sem heitir „Málverk íslenzkunnar",

til þess að prentast framan við Friðriks-

drápu. Af þeirri mynd er til eintak í Þjóð-

minjasafninu og þessi skýring prentuð á:

Island málað er í konulíki,

við er fátækt vinstri Iilið

við er hina þakklætið.

Landsins mynd er lituð vetrarsnjónum.

Móðir sjálf í miðið er,

Milding ungan hylla fer.

En hún gleymir ei með þökk að skoða,

liðins hilmis harma pent,

hjartað verður skipt í tvennt.

Þar er storkur þakkar ættarfylgja,

fátækt heldur Island í,

ekki vill hún sleppa því.

Friðreks leifar fósturjörðin geymir,

harns í h'king lielför hans,

hugur grætur þessa lands.

I byrjun 19. aldarinnar yrkir Bjarni

Thorarensen kvæðið:

„Eldgamla Isafold,

Ástkæra fósturmold,

Fjallkonan fríð . . ."

Hefur mér verið sagt, að þar muni Fjall-

konuheitið fyrst koma fram.

Um 1863 lætur Eiríkur Magnússon í

Cambridge, þýzkan listamann, J. B.

Zwecker, gera táknmynd af Islandi í

konulíki til að skreyta með enska þýð-

ingu á íslenzkum þjóðsögum og ævintýr-

um. Situr konan þar með sverð í hendi

og geislandi djásn yfir enni.

Þjóðhátíðararið 1874 gerir svo Benedikt

Gröndal sína alkunnu þjóðhátíðarmynd,

þar sem Fjallkonan situr á fjallstindi efst

á miðri mynd. Ekki leið á löngu eftir að

sú mynd birlist, að fram komu í blöðum

raddir um að þar væri ekki um frumgerða

mynd að ræða, heldur nákvæm eftirlík-

ing á mynd Zweckers, og urðu um það

nokkur blaðaskrif. Viðurkenndi Gröndal,

að sér hefði láðst að geta þess, að þetta

væri mynd Zweckers, má m. a. finna stað-

festingu þess í bréfi, sem hann ritaði Ei-

ríki 1875.

Líklegt er að það hafi verið fyrir áhrif

frá þessum myndum, sem það fór að tíðk-

ast við ýmis tækifæri að láta skautbúna

konu koma fram sem tákn Fjallkonunnar

og man ég eftir því, þegar ég var krakki

HÚSFREYJAN

1

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV