Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Hśsfreyjan

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Hśsfreyjan

						gróf upp lítið, Hstilega skreytt fílabeins-

skrín og í fílabeinsskríninu var — te! Þa3

lagði ilm af þessu tei og enginn hafði

bragðað þvílíkan afbragðs drykk.

I hinu fjarlæga landi Japan hafði það

gerzt, að þegar faðir stúdentsins sagði

keisaranum hve góður prófessorinn hefði

verið við unga manninn, þá samþykkti

keisarinn að rétt væri að senda prófessorn-

um gjöf. Hann kallaði á stallara sinn og

skipaði honum að senda teið heim til föð-

ur piltsins.

Stallarinn hugsaði með sér. „Svona

virðulega gjöf verð ég að láta í verðugt

ílát." Svo hann valdi fegursta fílabeins-

skrínið, sem hann átti á heimili sínu og

fyllti það af tei.

Faðir unga piltsins tók við fílabeins-

skríninu og hugsaði með sér. „Það verður

að búa vel um slíka gjöf." Hann lét fíla-

beinsskrínið ofan í fallegustu íbenviðar-

öskjuna, sem hann átti og fyllti allt um-

iiverfis með mórberjalaufi.

Eiginkona hans vafði íbenviðaröskjuna

í marga metra af fegursta silki og hugsaði

með sér. „Jafnvel þetta sæmir ekki gjöf

keisarans."

Og stúdentinn lagði silkivöndulinn í

failegustu iakköskjuna sem hann átti og

fékk hana þjóni sínum. „Þetta er tepakki

frá keisaranum. Búðu vel um hann og

sendu hann til prófessors Stone."

Þjónninn skildi hve verðmæt gjöfin var

og vafði iakköskjuna í hvítan ríspappír

og batt um með hvítu silkibandi, 'sem

liann sjálfur átti.

Á póstliúsinu sagði liann við póstmann-

inn. „Hugsaðu þér, þetta er te, sem keis-

arinn  sendir  prófessor  í Ameríku."

Póstmaðurinn valdi fallegustu frímerk-

in og límdi á þessa verðmætu gjöf, sem

í voru svo margir fagrir hlutir.

En innsti kjarninn var teið keisarans.

Þannig er það með allar fallegu umbúð-

irnar, sem menn hafa vafið utan um hina

dýru gjöf jólanna. Hver og einn verður

að opna sína jólagjöf með gætni, en villast

ahlrei á kjarnanum og umbúðunum.

S. Th. þýddi.

n

m

Lál mig heyra hljóm þinn, hvíta IjóS.

Huga mínum kveik þú nýja glótf.

Svártir skuggar skima eftir bráS.

Skelfisl barnið frostsins grimmdarráfi.

Lít í hönd mér litla kertiS dautt,

lít á vörum stirðnaS máliS snautt.

Leys úr viSjum hjartans dýra hljóm.

Himingeislum vek þú liðin blóm.

Mannsins veika von i hreysi fœdd,

vafin móSurörmum, tötrum kla'dd,

lífsins gull í lófa saklauss barns,

Ijúfi sunnanþeyr í ríhi hjarns,

snauSa barnsins bjarta jólaljós,

bleikrar elli skœrust hjartarós,

himinlónn í hljóo'i fálaiks ranns,

helgasl Ijós í brjósli dauSlegs manns!

Kom þúl dagsins dýrfi, í jarSarátt.

Dreyp þú Ijósi á heljarmyrkrifi gráll.

Lát a8 nýju lýsa þjáo'ra von,

líf og fögnuð. Mannsins dýra son.

Jakobína  Sigurðardóttir.

12

HUSFREYJAN

					
Fela smįmyndir
Kįpa I
Kįpa I
Kįpa II
Kįpa II
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Auglżsingar
Kįpa III
Kįpa III
Kįpa IV
Kįpa IV