Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Dagblašiš Vķsir - DV

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 . . . . .
PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Dagblašiš Vķsir - DV

						Zanzibar
Dar es Salaam
Bagamójó
Tanga
Kilimanjaro
Dodoma
Masai-gresjan
Háslétta
UnjanjembeZimbizo
In
d
la
n
d
sh
a
f
Ujiji
T
anganíkavatn
Viktoríuvatn
k
a
r
to
r
: sV
a
n
t
e s
t
r
ö
m
nGÚrÚfJöl
l
DV  Helgarblað föstudaGur 13. JÚní 2008 63
Evrópa
afríka
atlantshaf
Indlands- 
haf
Níl
Hvíta Níl
viktoríuvatn
Það tók blaðamanninn 
Stanley rúmlega hálft ár að 
finna David Livingstone við 
tanganíkavatnið.
Ferð Stanleys
1
2
3
4
5
6
7
stanley leggur upp frá Bagamójó 21. mars 1871.
aðfaranótt 15. maí er hleypt af skotum í átt að tjaldi stanleys 
eftir illskeytt rifrildi hans og shaws. shaw þrætir fyrir að hafa 
skotið en eftir að stanley tekur eftir því að riffilhlaup hans er enn 
heitt heldur shaw því fram að hann hafi skotið í átt að þjófi.
Þann 22. maí slæst stanley í för með arabísku sjeikunum than 
og hamed.
Við komuna við unjanjembe blandar stanley sér í stríð arabísku 
kaupahéðnanna gegn höfðingjanum mirambo. eftir að búðir 
arabanna verða fyrir árásum mirambos verða félagarnir að 
hrökklast aftur til unjanjembe. eftir langa mæðu kemst stanley 
burt en verður að taka á sig stóran krók á leið sinni vestur.
stanley gengur í lið með 2.255 manna her sem ræðst á 
höfuðstöðvar mirambos í Zimbizo. herinn leggur bæinn undir 
sig en mirambo hrekur hann þó brátt á flótta. stanley liggur 
þungt haldinn með hitasótt og er nærri dáinn.
Þann 7. október gera nokkrir óánægðir leiðsögumenn 
uppreisn gegn stanley en eftir að skipst hefur verið á skotum 
tekst honum að koma aftur á röð og reglu.
að morgni föstudagsins 10. nóvember heldur stanley innreið 
sína í ujiji með riffilskotum og blaktandi fánum. síðan heilsar 
hann livingstone með hinum frægu ávarpsorðum.
Doktor Livingstone,
Hörkutólið Henry Morton Stanley
hann hét við fæðingu John rowlands. hann ólst upp á fátækraheimili á Bretlandi en 
safnaði sér peningum fyrir fari til ameríku. Þar réð hann sig í vinnu hjá verslunarmann-
inum henry stanley. hann er sagður hafa ættleitt hinn unga rowlands sem síðan tók 
sér nafn hans.
stanley tók þátt í borgarastríðinu í Bandaríkjunum en eftir stríðið gerðist hann blaða-
maður og ferðaðist víða um heim. leiðangurinn til að finna livingstone varð til þess að 
hann gerðist landkönnuður að atvinnu. svo fór að hann  
ferðaðist víðar og með betri árangri en livingstone sjálfur. en hann öðlaðist líka orðstír 
sem ósvikið hörkutól og hjálpaði til dæmis hinum alræmda leópold II Belgíukóngi að 
sölsa undir sig kongó.
vænti ég?
Livingstones höfðu verið rænd-
ar og hann var því illa stadd-
ur þegar Stanley birtist með 
birgðir sínar.
Í dagbók sína skrifaði Stan-
ley að hann hefði helst viljað 
reka upp fagnaðaróp og faðma 
Livingstone að sér en til þess 
að verða ekki fyrir álitshnekki 
í augum hinna innfæddu með 
því að sýna tilfinningar sínar, 
þá hefði hann látið nægja að 
lyfta hatti sínum og segja: ,,Dr. 
Livingstone, vænti ég.? (,,Dr.Li-
vingstone, I presume.?)
Og Livingstone lyfti sjálf-
ur hatti sínum og svaraði vin-
gjarnlega: ,,Já.?
Mjög vel fór á með mönn-
unum tveimur á næstunni. 
Þeir ferðuðust til dæmis sam-
an til norðurenda Tangan-
íkavatns til að komast að því 
hvort fljót þar féllu úr eða í 
vatnið. Þegar Stanley hélt aft-
ur heim var hann með spenn-
andi ferðasögu í farteski sínu 
og þegar hún birtist á Vest-
urlöndum tryggði hún bæði 
honum sjálfum og Livingstone 
eilífa frægð.
David Livingstone hélt 
áfram landkönnunarferðum 
sínum en árið 1873 dó hann 
úr blóðkreppusótt í bæ sem nú 
tilheyrir Zambíu. Upptök Níl-
ar fann hann aldrei en nú vita 
menn að fljótið mikla kemur 
upp í Viktoríuvatni.
Linnetsstíg 2, Hafnarrði, sími 551 0424
Seyma
Ítilefni17.júnigefumvið
25til40%afslátt
afbarnafatnaði,
stærðirtveggjatiltólfára.
-hvað er að frétta?
Hvað er að frétta?
? kíktu á dv.is
FRÉTTIR FÓLK FRÓÐLEIKUR SKEMMTUN
-hvað er að frétta?
Hvað er að frétta?
? kíktu á dv.is
FRÉTTIR FÓLK FRÓÐLEIKUR SKEMMTUN
-hvað er að frétta?
Hvað er að frétta?
? kíktu á dv.is
FRÉTTIR FÓLK FRÓÐLEIKUR SKEMMTUN

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88