Þjóðmál - 01.06.2011, Blaðsíða 90

Þjóðmál - 01.06.2011, Blaðsíða 90
88 Þjóðmál SUmAR 2011 gæta samræmis í rithætti í sömu ritsmíð og innan ríkisstjórnar eftir því sem unnt er . Ritstjórar og höfundar geta mótað eigin vinnureglur um slík tilvik til að auðvelda samræmi .“ Þessi ábending ritstjóra handbókarinnar er skynsamleg og minnir á að reglur af þessu tagi eiga uppruna í ákvörðunum sem hvíla á ritstjórn handbókarinnar . Þær eru mönn­ um til leiðbeiningar en ekki er um skilyrðis­ laus opinber fyrirmæli að ræða . Öðru máli gegnir um réttritun . Þar skjóta menn sér ekki undan opinberum kröfum með því að vísa til eigin smekks . Við ritun bóka eða frágang á handritum fyrir tímarit er mikils virði að móta sér reglu um málnotkun strax í upphafi . Ég þekki af eigin raun hve erfitt er að upprætta ósamræmi innan langs texta, jafnvel þótt nota megi tölvur til að auðvelda leit að einstökum orðum í því skyni að samræma rithátt þeirra . Annað dæmi úr handbókinni nefni ég, beygingu ættarnafna og erlendra nafna . Réttilega er þess getið að fólk sé oft í vafa um þessar beygingar . Í bókinni er mælt með eftirfarandi reglum: Ættarnöfn kvenna, innlend og erlend, séu að jafnaði ekki beygð; erlend nöfn og innlend ættarnöfn borin af körlum fái oftast s­endingu í eignarfalli, þetta gerist ekki endi nafnið sjálft á s eða öðru blásturshljóði; endi erlend nöfn karla og innlend ættarnöfn á sérhljóðinu –a séu nöfnin óbeygð; aðalreglan um s eigi að ráða endi karlmannsnafn á öðru sérhljóði en –a . Ég rek ekki dæmin sem nefnd eru í bókinni . Sjálfur set ég ekki eignarfalls s á ættarnafnið Haarde og vík þannig frá aðalreglunni en flokka sérhljóðið –e með –a í þessu tilviki . Undir lok kaflans um beygingu ættarnafna og erlendra nafna segir að rökrétt teljist og í bestu samræmi við íslenska málhefð að beygja í eignarfalli bæði eiginnafn og ættarnafn sem karl beri . Þetta atriði hafi verið dálítið á reiki í málsamfélaginu og til séu þær málvenjur að beygja annaðhvort aðeins eiginnafn eða aðeins ættarnafn . Í handbókinni er ekki mælt með þeirri aðferð sem meginreglu . Vissulega verði „þó smekkur stundum að fá að ráða einhverju um hve langt skuli gengið í beygingu erlendra nafna, einkum um það hvort öll nöfn skuli beygð í sumum fleirnefnum á borð við Poul Nyrup Rasmussen“ . Í handbókinni er að finna leiðbeiningar um frágang á bréfum og tölvuskeytum . Allir vita að nokkru getur ráðið um hvernig brugðist er við efni hvort útlit þess er vandað eða kastað til þess höndum . Þetta á ekki síður við tölvubréf en bréf sem send eru í venjulegum pósti . Hið sama er að segja um hvers kyns umsóknir: „Skýrleiki einkennir góðar umsóknir“ segir í upphafi kafla handbókarinnar um þær . Hér skal efni Handbókar um íslensku ekki frekar rakið . Frá mínum bæjardyrum séð er um mjög vel heppnað og tímabært rit að ræða . Hvert atriði er þaulhugsað og að öllu staðið af vandvirkni . Bókin stendur undir því markmiði sínu að vera hagnýtur leiðarvísir um íslenskt mál, málnotkun, stafsetningu og ritun . Ný dönsk bók um rússnesku byltinguna Erik Kulavig: Den russiske revolution 1917. Et folks tragiske kamp for frihed . Gyldendal 2010 . 317 bls . Eftir Jón Þ . Þór Um árþúsundamótin síðustu reyndu margir að gera sér mat úr umfjöllun um sögu aldarinnar sem var að kveðja og
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Þjóðmál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðmál
https://timarit.is/publication/1175

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.