Þjóðmál - 01.06.2011, Blaðsíða 93

Þjóðmál - 01.06.2011, Blaðsíða 93
 Þjóðmál SUmAR 2011 91 þeirri kenningu reis rússneskur almenningur, einkum verkalýður í stærstu borgunum, upp til að mótmæla bágum lífskjörum, m .a . vegna áhrifa frá fyrri heimsstyrjöldinni, og hrakti keisarann frá völdum í febrúar 1917 . Þeim, sem þá tóku við völdum, tókst hins vegar ekki að ná tökum á ástandinu og fyrir vikið ríkti samfélagsleg og stjórnmálaleg upplausn í Rússlandi næstu mánuði . Bolsévikar voru best skipulagðir allra stjórnmálaflokka eða ­hópa í landinu . Þeir reru undir, kyntu ófriðarbálið og hrifsuðu svo völdin þegar færi gafst . Þegar almenningi varð ljóst, að þeir myndu ekki standa við fyrirheitin um „brauð og frið“ og enn síður stuðla að auknu lýðræði varð uppreisn, sem brátt breyttist í borgara styrjöld . Hún stóð á árunum 1918–1921 og var tvíþætt . Annars vegar börðust hinir nýju valdhafar við bændur og verkamenn sem vildu ekki sætta sig við stjórn þeirra og hins vegar tókust rauð­ og hvítliðar á um völdin í landinu, sjálft ríkis vald­ ið . Kulavig bendir á, að ýmsar fleiri túlkan ir hafi verið settar fram á rússnesku bylt ing unni og eðli hennar og nefnir þar einkum kenn­ ingar bandaríska sagnfræðingsins Richard Pipes um að byltingin hafi verið mann anna verk en ekki náttúruhamfarir, og engan veg­ inn óhjákvæmileg . Bókin skiptist í fjóra höfuðþætti . Í hinum fyrsta reynir höfundur að skýra aðdraganda byltingar og rekur þá nokkra höfuðþætti í sögu Rússlands á síðari hluta 19 . aldar . Því næst fjallar hann allrækilega um atburði ársins 1905, „blóðuga sunnudaginn“ og stofnun fyrsta þingsins, dúmunnar . Í öðrum þætti fjallar hann um febrúarbyltinguna 1917 og rekur ýtarlega söguna frá henni og fram í október . Þriðji þáttur fjallar um októberbyltinguna og í fjórða og síðasta þætti segir frá borgarastríðinu á árunum 1918–1921, auk þess sem stuttlega er vikið að helstu atburðum áranna 1922–1924 . Að minni hyggju er þessi bók einkar hand­ hægt og glöggt yfirlit yfir sögu byltingarinn­ ar í Rússlandi, aðdraganda hennar og ors­ akir, atburðarásina á örlagaárinu 1917 og loks um hrikalegar afleiðingar valdatöku bolsévika fyrir rússnesku þjóðina . Vafalaust eru margir ósammála fræðilegri túlkun höfundar á einstökum atriðum . Frásögn hans er hins vegar skýr og afdráttarlaus og skrifuð á ljómandi góðri dönsku . Auk meginþáttanna segir hann frá ýmsum atburðum, sem varpa ljósi á gang mála . Þær lýsingar eru oft ansi suddalegar og varla fyrir lesendur sem eiga erfitt með svefn . Sama máli gegnir um myndefnið, sem Kulavig notar á snilldarlegan hátt til að varpa skýrara ljósi á einstaka þætti frásagnarinnar . Þar nýtur hann þess að hafa haft aðgang að rússneskum ljósmyndasöfnum en margar myndanna í bókinni hafa ekki birst áður í bókum á Vesturlöndum . Hafa þær mikið og í sumum tilvikum einstakt heimildagildi . Bókarhöfundur, Erik Kulavig, er danskur sagnfræðingur og sérfræðingur í rússneskri sögu . Hann er lektor við Syddansk universitet og hefur auk annars skrifað bækurnar KGB. De russiske efterretningstjenester fra Ivan den Grusomme til Vladimir Putin, sem út kom árið 2007, og Det røde tyranni. Stalin, magten og folket 1879–1953, en hún kom út 2005 . Ævintýramaður endar í gálganum Jonathan Miles: The Nine Lives of Otto Katz, Bantam, London 2010, 384 bls . Eftir Hannes Hólmsteinn Gissurarson Í formála bókarinnar Evrópu á glapstigum, sem Sverrir Kristjánsson þýddi og gaf út 1943, segir hann: „Höfundur þessarar bókar, André Simone, er kunnur, franskur blaðamaður, sem er nú landflótta
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Þjóðmál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðmál
https://timarit.is/publication/1175

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.