Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Helgarpósturinn

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |


Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Helgarpósturinn

						18

Fostudagur 6. apríi 1979__helgarpósturínn—

Tvær góðar fyrir f ullorðna

Þjóðleikhúsið:

Stundarfriöur

eftir Guömund Steinsson.

Leikstjórn:  Stefán Baldursson.

Leikmynd og búningar:

Þórunn Sigríöur Þorgrimsdótt-

ir.

Aðalhlutverk:   Helgi Skúlason,

Kristbjörg Kjeld, Siguröur Sig-

urjónsson, Lilja Þorvaldsdóttir,

Guðrún Gfsladóttir.

Guðmundur Steinsson teflir á

tæpasta vaö i nýju leikriti sinu.

Kringum mjög einfalda hug-

mynd spinnur hann fábrotinn

texta, og hvort tveggja verður

svo grannur þráöur aö maöur

undrast að sýningu iokinni að

þær eruof uppteknaraf sjálfum

sér. Sjálfsmorðstilraun og

dauðsföll munu ekki snerta þær

— nema þær eigi sjálfar i hlut.

Það sem rlöur baggamuninn

er skinandi vönduð leikstjórn og

sviðsetning. Samvinna leik-

stjóra, leikmyndasmiðs og leik-

ara hefur verið meö afbrigðum

góð — og ber rfkulegan ávöxt.

Og ekki spillir fyrir tónlistin

sem Gunnar Reynir Sveinsson

hefur valið og tengt leikhljóð-

um.

Um einstaka leikara er engin

ástæða til að fjölyrða. Þarna

koma saman þrjár kynslóðir hið

minnsta (Þorsteinn 0. og Guð-

björg   i   aukahlutverkum)   og

Stundarfriður

hann skyldi ekki slitna og að

yfirleitt skyldi verða nokkur

sýning — en það varð. Og ekki

bara það, heldur ein allra besta

sýning leikársins, allt i senn

skemmtileg, lifandi, afhjUpandi

og áleitin. Og þetta er ekki svo

litið, eða hvað?

Hugmyndin er einföld: 1 fáum

og ýktum dráttum er okkur

sýnd streita samtiöarinnar og

hvernig hún leggur heimili og

hamingju i rúst. Samræðurnar

eru hversdagslegar og inni-

haldslausar, einsog vera ber. í

þeim skapast litil spenna og

engin átök — til þess er hver of

upptekinn af sjálfum sér. At-

burðarásinerað visuliflegri, en

þó ekki sérlega dramatisk — af

þeirri einföldu ástæðu að hún

hefur litil sem engin dhrif á per-

sónurnar — aftur vegna þess að

samvinna þeirra er til fyrir-

myndar. Þar með veröur lfka

framlag hvers einstaklings til

fyrirmyndar.

Það er sennilega engin hætta

á öðru en Stundarfriður fái þá

aðsókn sem hann á skilið. Hitt

væri þó enn mikilvægara, ef

sýningin gæti orðið okkur, is-

lenskum streitusjúklingum,

hvöt til þess aö ganga ekki

lengra á braut vitfirringarinn-

ar, heldur snúa við — áður en

það er um seinan. Sá veruleiki

sem Guðmundi Steinssyni tekst

að afhjúpa með satiru sinni er

hryllilegur (og sannur). Afleið-

ingar hans pó enn hryllilegri:

andlegt skipbrot og tilfinninga-

legt hrun. Megi Stundarfriður

ekki aöeins veröa kassastykki

fyrir leikhUsið heldur einnig

lærdómur   fyrir   leikhússgesti.

Steldu bara milljaröi

Leikfélag Reykjavfkur:

Steldu bara milljarði

eftir Fernando Arrabal.

Þýðing: Vigdis Finnbogadóttir.

Leikstjórn: Þórhildur Þorleifs-

dóttir.

Leikmynd og búningar:

Steinþór Sigurðsson.

Aðalhlutverk:    Steindór   Hjör-

leifsson, Þorsteinn Gunnarsson,

Soffia  Jakobsdóttir,  Valgerður

Dan og Guðrún Asmundsdóttir.

Þaðer afskaplega freistandi að

gera nokkurn samanburð á

þeim nútimalegu ádeiluverkum

sem leikhúsin bjóða okkur nú

siðast, Stundarfriði Guðmundar

Steinssonar og heimsádeilu

Arrabals, Steldu bara milljarði.

A ýmsa lund er vitanlega óllku

saman að jafna. Þótt Guðmund-

ur leiki sér að ýkjum, gengur

hann aldrei jafnlangt og meist-

ari absúrdismans, Arrabal.

Hins vegar kann aftur að verða

mikill styrkur fyrir Stundarfrið

að höfundur hans gengur út frá

islenskum   veruleik,   og   þess

hússgestum reyndar að góðu

kunnur. Skemmtiferð a vigvöll-

inn, Fando og Lis, Bilakirkju-

garðurinn (sýnduraf Herranótt,

ekki „leikflokki Menntaskólans

við Hamrahllð" eins og segir i

leikskrá) — allt eru þetta verk

sem við minnumst með ánægju

— blandinni hryllingi. Þvl ein-

mitt hryllingur nUtímalífsins er

viðfangsefni Arrabals— eins og

reyndar flestra meistara fárán-

leika-leikhUssins.

Sýning LR á Steldu bara

milljarði er að sumu leyti ágæt.

Þar bregður fyrir afburðaleik

(t.d. hjá Þorsteini Gunnarssyni,

sem enn sýnir ágæti sitt), sviðs-

mynd er kostuleg, sum leikat-

riöi drepfyndin (t.d. dans nunn-

anna og nautabanans, eða þá

peningatöskurnar sem hverfa).

En þrátt fyrir það er hætt við að

ádeila verksins fari dálitið fyrir

ofan eða neðan islenskan garð.

Eitt er þar hið kaþólska eða

and-kaþólska viðhorf. Ég er

hræddur um að íslenskir áhorf-

Leiklist

eftir Heimi Pálsson

vegna horfur á að ádeila hans

verði sannari og alvarlegri I

meðförum islenskra leikara en

hin kaþólsk-rómanska ádeila

Arrabals.

Arrabal 'er   i'slenskum   leik-

endur eigi ekki auðvelt með að

setja islenska triíarhræsni inn I

staðhinnar kaþólskusemþarna

er deilt á. Annað er fjármögnun

visindarannsókna. í landi þar

semekkier einusinni varið fétil

að kanna brýnustu viðfangsemi

islenskra visinda, er hætt við aö

ádeila á stórkapitalismann bak

við visindarannsóknir fari hjá

garði. Það sem þá stendur helst

eftir er ádeila Arrabals á bylt-

ingarseggina sem láta svæfast

þegar þeim er visað á að fjalla

heldur um vistfræðina. SU

adeila hittir áreiðanlega I mark.

í sjálfu sér held ég lfka að

verk Arrabals beri I sér ofurllt-

inn smiðagalla, sem hafði slæm

áhrif a sýninguna. Eins og rétti-

lega segir I leikskrá, er það

jafnan einkenni absiird-verka

að persðnur þeirra eru fremur

týpur eneinstaklingar. Þetta er

alvegljóstlfyrrihluta verksins.

En eftir hlé bregður Arrabal allt

I einu a það ráð að birta okkur

sýn i „manneskjuna" bak við

týpuna. Og þar með verður a

verki hans stllbrot, sem ekki

tókst að sigla fram hjá i Iðnó.

Afleiðingin varð m.a. sil að sýn-

ingin hægðiá sér (hraðinn hafði

annars verið til fyrirmyndar),

og náði sér ekki á strik fyrr en

alveg í lokin. Með annars konar

leikstil hefði kannski verið hægt

að sigla milli skers og báru.

Steldu bara milljaröi er að

þessu slepptu ágætt skemmti-

verk. En samanburðurinn við

Stundarfrið er þvl ekki hagstæð-

ur. Meginatriði er þar áreiðan-

lega það sem íað var að hér að

framan:- Annað verkið sækir

mynd sina I islenskan veruleik.

Tök islenskra leikara á þvi

verða þess vegna sönn og sann-

færandi. Hitt verkið er fram-

andi, tökin á þvl verða miður

sannfærandi. Og þá kemur fyrir

ekki þótt um sé að ræða heims-

frægt skáld. Leiklist hverrar

þjöðar hefur ævinlega risið hæst

þegar hún hefur fengist við sinn

eigin veruleik. Sé nóg framboð á

islenskum leikritum er þvi eng-

in ástæða til að hlaupa yfir sjó-

inn eftir verkefnum. Og íslensk-

ir leikhússgestir hljóta að f ara

að gera háværar kröfur til þess

að leikhúsin einbeiti sér að þvi

aðhlú að þeirri grósku sem hef-

ur komið i ljós I innlendri leik-

ritunásiðustumisserum. Þegar

ný lægð kemur þar, getur svo

verið gott að leita hugmynda að

utan.

og aðrar tvær fyrir börn (og fullorðna)

Alþýðuleikhúsið —

Sunnandeild:

Nornin Baba-Jaga eftir

Jevgeni Schwartz.

Þýðing: Ingibjörg Haraldsdótt-

ir.

Leikstjórn:   Þórunn   Sigurðar-

dóttir.

Leikmynd og biiningar:

Guðrún Svava Svavarsdóttir

Söngtextar: Asi I Bæ.

Tónlist:  Eggert Þorleifsson,

Ólafur örn Thoroddsen og Asi I

Bæ.

Nefhiö Jevgenl Schwartz er far-

ið að koma býsna oft fyrir I Is-

lensku leikhuslifi um þessar

mundir — ogmá reyndar segja

að bestu leiksýningar sem ætl-

aðar hafa verið börnum á sið-

ustu árum hafi tengst þvi á ein-

hvernhátt. Schwartz var reynd-

ar einn þeirra listamanna sem

Jósep Stalín og félagar tóldu

hættulega þjóðinni, og verk

hans voru um skeið bönnuð, að

þvi er lesa má I handbókum.

Þetta má sjálfsagt skýra. Góð

lister ævinlega framsækin, leit-

ar aöeinhverjubetra og fegurra

en þvl sem kringum listamann-

inn er, og þess vegna er góð list

alltaf hættuleg ráðandi stétt og

LEIKFELAG

REYKJAVÍKUR

^

Llfsháski: Guðmundur Pálsson

\og Sigriður Hagalfn.

SKALD-RÓSA

I kvöld kl. 20.30,

skírdag kl. 20,30.

næst siðasta sinn

LtFSHASKI

laugardag kl. 20.30,

miðvikudag kl. 20.30

örfáar sýningar eftir

STELDU   BARA   MILLJARDI

9.  sýn. sunnudag kl. 20.30,

Brún kort gilda

10.  sýn. þriöjudag uppselt

SIÐUSTU SÝNINGAR FYRIR

PASKA

Miöasala 1 Iðnó kl. 14-20.30.

Simi 16620.

RÚMRUSK

RÚMRUSK

RÚMRUSK

MIDNÆTURSÝNING

í

AUSTURBÆJARBtÓI

LAUGARDAG KL. 23.30

NÆST SÍÐASTA SINN

MIÐASALA  I  AUSTURBÆJ-

ARBIÓI KL. 16-21. SIMI 11384.

hugmyndafræði. Og þar eru

Sovétriki Stallns engin undan-

tekning.

Sagan um nornina Baba-Jögu

er ævintýri af gámalli og góöri

gerð. Schwartz tókst hins vegar

aö gefa þvifélagslegaviðmiðun,

jarðneska hliö, með þvi að gera

nornina að tákni arðræningians

og Vassilisu vinnusömu að full-

trúa hinna heilbrigðu einstakl-

inga. Þetta er svosem ekki af-

skaplega frumlegt, en þegar vel

er úr unnið virðist einmitt auð-

veldara að gera börn meðvituð

um umhverfi sitt og veruleika

fyrir tilstyrk ævintýrisins en

með hinum harðhnjóskulegu

raunsæisbókmenntum sem nú

um skeið hafa verið i mikilli

tisku. Þess vegna eiga ævintýr-

in í myndbreytingum Schwartz

fullgilt erindi við okkur hér og

nú, þó svo þar hafi upprunalega

verið miðað við annan veruleik

en hér.                  \

1 ljósi þessa er verkefnaval

Alþýðuleikhúss harla gott. En

betur má : Liggur ekki næst fyr-

ir að fá til snjallan islenskan

höfund aö snúa islensku ævin-

týrunum i leikrit meö sama

hætti. Hvernig væri t.d. að velta

fyrir sér Loðinbarða-sögninni?

Hverter það afl nú sem heimtar

börnin af fátækum foreldrum?

Hvernig verður sigrast á þvl?

Það hefur stundum veriö

slæmur galli á leiksýningum

fyrir börn hér sem annars stað-

ar, að menn hafa likt og gefið

sér að um börn sem áhorfendur

gildiallt aðrar reglur enfullorð^

ið fólk. Þetta hefur leitt af sér

hávaðasamar og ýktar sýning-

ar, sem oftast hafa verið býsna

sneyddar öllu listrænu gildi.

Það er vel, ef þetta viðhorf er að

r.	

	

jffi\	IV            WÆ

	y%£.: ^'T"'

	BL*^  < * ~5

	%5^

Nornin Baba-Jaga

breytast, eins og sumt bendir

til. Ég nefni aðeins skemmti-

lega sýningu ÞjóöleikhUssins i

fyrra á öskubusku, sýningu

Leikfélags Kópavogs á Snæ-

drottningunni — og nu sýningu

Alþýðuleikhúss á Norninni

Baba-Jaga. Það er engin ástæða

til að fara i mannjöfnuð eða sýn-

ingajöfnuð hér, til þess eru allar

aðstæður of ósambærilegar hjá

þeim þrem leikhusum sem um

ræðir. En öll áttu þau það sam-

eiginlegt I þessum dæmum að

leggja aherslu á viröingu fyrir

börnum sem áhorfendum, taka

þau alvarlega sem njótendur

Ústarinnar — og þar skilur milli

feigs og ófeigs.

Listræn fágun er meginstyrk-

ur sýningarinnar á Norninni.

Þar hafa allir lagst á eitt, og út-

koman er öllum aðstandendum

til mikils sóma. Leikararnir eru

samtaka um að sýna stillingu,

hversu mjög sem hlutverk bjóða

upp á ærsl og afkáraskap. Tón-

list og flutningur hennar er a

sama báti, þar er hófstillingin

látin ganga fyrir. Og þegar við

bætast listaverk GuðrUnar

Svövu i bUningum og sviðs-

mynd, verður allt harla gott.

Þessisýning er mikill sigur fyr-

ir AlþýöuleikhUs — Sunnan-

deild, og þar með sýning sem á

erindi við alla, jafnt börn sem

fullorðna. Og þá er sjálfsagt að

taka undir það sem oft hefur

verið sagt: Barnasýning sem

ekki á erindi við fulloröið f ólk er

aldrei góð sýning.

Leikbriiðuiand   sýnir   að   Fri-

kirkjuvegi 11:

Gauksklukkan eftir Sofflu Pró-

kofievu.

Þýðing:    Hallveig    Thorlacius.

Leikstjórn: Briet Héðinsdóttir.

Brúður: Hallveig Thorlacius og

Helga Steffensen.

Fyrst veriðer aö tala um barna-

leikhUs, er sjálfsagt aö benda

mönnum á að sýning Leik-

brUðulands aö þessu sinni á

Gauksklukkunni er snoturt

listaverk, sem uppfyllir einmitt

þær körfur sem að framan voru

gerðar um hófstillingu og vönd-

uð vinnubrögð. BrúðuleikhUs á

sér að visu skamma sögu

hérlendis, en þróun þess hefur

verið þeim mun örari a siðustu

misserum. Það er verulega

ánægjuleg framför i sýningum

þeirra félaga i LeikbrUöulandi,

og með þessari sýningu fæ ég

ekki betur séð en þær séu að

gerast fullgildir listamenn á

sinu sviði. Og ekki spiUir bráð-

falleg umgjörð sem Snorri

Sveinn Friðriksson hefur gefið

verkinu.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
12-13
12-13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24