Tíminn - 20.12.1947, Blaðsíða 3
238. biað
TÍMINN, laugardaginn 2i. áes. 1947
3
Listin að lifa
Verð: kr. 30.00 (ób.),
38.00 (rexin), 55.00 (sk.).
Stærð 232 bls.
André Maurois er einn við-
kunnasti og vinsælasti rit-
höfundur Prakka á þessari
öld. Hann hefir skrifað all-
margar mjög góðar skáidsög-
ur, en þó getið sér mest
frægðarorð fyrir ævisögur
nokkurra stórmenna 19. ald-
arinnar; ein þeirra, saga
Byrons lávarðar, hefir komið
út í íslenzkri þýðingu síra
Sigurðar Einarssonar, og fyr-
ir hana er Maurois kunnast-
ur almenningi hér á landi, þó
að gera megi ráð fyrir, að eigi
allfáir íslendingar hafi lesið
rit hans á öðrum tungum.
Fyrir nokkrum dögum er
komin á bókamarkað hér önn
ur bók eftir þenna gagn-
merka höfund: Listin að lifa.
í henni eru níu hugvekjur
um nokkur hinna þýðingar-
mestu af vandamálum mann
legs lífs og um þau fjallað af
svo hárfínni siðfágun og
mannást, að unun er að lesa
þær — og hugleiða. Það orð
er lengi búið að fara af
Frökkum, að þeir séu ein sið-
menntaðasta þjóð heims, og
jafnvel ekki trútt um, að
ýmsum hafi fundizt helzti
mikið í frakkneska kurteisi
borið; gljáinn á henni óeðli-
lega mikill með köflum. En
hvort sem sá orörómur hefir
við lítil eða mikil rök að styðj-
ast, þá er langt frá því, að
Maurois taki sér fyrir hendur
að kenna fólki undirhyggju
né önnur óheilindi til þess að
öðlast vinsældir og áhrif. —
Mannvit, góðmennska og
heiðarleg hreinskilni gerir
bók þessa að einstaklega eft-
irsóknarverðu lestrar- og um
hugsunarefni. — Höf. sýnir
fram á, með dæmum úr ævi
sögufrægra kvenna og
manna, svo og tilvitnunum í
sígild skáldrit, hvernig bregð
ast skal — og ekki — við
ýmsu því, er við ber í dag-
legu lífi. Þar er fólginn í
mikill lærdómur, sem verða
má til ómetanlegs gagns fyrir
hvern þann, er finnur til þess
að hann lifir ekki nógu vel
og þykir sem hann vanti
leiðarstjörnuna.
Listin aS lifa er þess konar
bók, að um hana verður ekki
skrifað langt mál að neinu
gagni, því að hún er einmitt
til þess kjörin að rœða um
efni hennar. Á þann hátt nær
hún bezt sínu göfuga mark-
miði. Hún er t. d. tilvalinn
grundvöllur að leshringsum-
ræðum um listina að lifa. —
Bjarnþór Þórðarson virðist
hafa leyst mjög vel af hendi
erfiða þýðingu, framsetning-
in er þannig, að hver hugs-
andi maður hefir bókarinnar
full not, þó að tilvitnanir og
dæmi höfundar séu stundum
langt sótt og efnið heim-
spekilegt. Mætti óska þess, aö
þýðandi lé.ti hér ekki staðar
numið um íslenzkanir á rit-
um André Maurois (og ann-
arra frakkneskra höfunda),
því að hann er einn þeirra
tiltölulega fáu manna hér á
landi, sem hafa þekkingu til
þess að snúa írakkneskum
riturn beint úr frummálinu.
Bókaútgáfan Bláfeldur hef-
ir gefið bókina út, en Prent-
smiðjan Oddi prentað. Frá-
gangur allur er vandaður og
þó íburðarlaus.
Leifur Haraldsson.
<iiiiiinM«imiimiiiii«iii m iiiiiiiiMiiniiii n iimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiini ■■iiiiiimiiiiiniiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiinji
( Allir samdóma i
l Blöðin deila um margt, en um eitt eru þau sammála, að j
i Þórir Bergsson sé merkur rithöfundur oð að nýjasta |
I bókin hans, „HINN GAMLI ADAM“, eigi erindi til allra |
| sem unna góðum íslenzkum bókmenntum. Um þetta i
I vitna eftirfarandi umsagnir:
ir umsagnir um
gamli Adam
Sveinn Sigurðsson ritstjóri, EIMREIÐIN:
. . Allar sögur Þóris Bergssonar hafa eitthvert erindi
að flytja — stundum aðvörun — þær eru ekki aðeins
skemmtilestur, heldur og gagnlegur lestur .. því þær
þroska hvort tveggja, ímyndunarafl lesandans og-
dómgreind hans.
Guðimmdur Daníelsson skáld, VÍSIR:
Byggingarlist Þóris Bergssonar í smásagnagerð er
engin gervilist. Þar er hann meistari, sem hefir fult
vald yfir mörgum tæknilegum aðferðum. . . Auk
hinnar þroskuðu formgáfu og tæknikunnáttu í bygg-
ingu, reisir höfundur allar meginstoðir verka sinna
á mannviti. lífsreynslu og sálkönnun.
Kristmann Guðmundsson skáld, MORGUNBLAÐIÐ:
Skáldagáfu á hann mikla og frjóa, sögur hans, eink-
um þær smærri, eru gerðar af kunnáttu og leikni.
En það, sem mest er um vert, þær eru byggðar á
mannviti, reynslu, skilningi og samúð og — þær
gleymast ekki.
Halldór Kristjánsson, TÍMINN:
Það er bæði fegurð, hamingja, list og sannleikur í
þessum sögum og ætti það að nægja hugsandi fólki.
Sögurnar bera það yfirleitt með sér, að höfundur-
inn er orðinn mikill kunnáttumaður um sagnagerð
Guðmundur G. Hagalín, ALÞÝÐUBLAÐIÐ:
.. maður, sem hefir mjög þroskaða athyglisgáfu,
vitsmuni til að sjá orsaka- og afleiðingasambönd og
hið undarlega ráðríka ímyndunarafl skáldsins.
Ef þér viljið gefa vin- |
um yðar eða ættingj- |
um, unglingum eða |
fullorðnum, góða ís- |
lenzka bók í jólagjöf, i
þá gefið þeim „Hinn |
Bfiókfcllsiitgáfan i
11 M 111 M M 111 M 111 M 11M M M M M I M M M I M I M 11 M 11 M 111M t M 111111111111111111 M III M I M 111111 ■ 1111 M ■ 11! M11 M 111 M11 M 111111 M I M M 1111111MI
Verkið lofar meistarann
Strandamanna saga,
eftir Gísla Konráðsson,
Séra Jón Guðnason gaf
út. Iðunn, Rvík 1947.
„Þú varst heppinn að vera
ekki í hempunni; ég kom til
að færa þig úr henni,“ sagði
Jón Þórarinsson við séra
Magnús Helgason. Hann
hafði riðið austur að Torfa-
stöðum til þess að telja séra
Magnús á að gerast að nýju
kennari við Flensborgarskól-
ann, og hitti svo á, að prest-
ur var í hlööunni snögg-
klæddur aö láta niður hey.
Víst ætla ég, að séra Jón
Guðnason beri uppi hemp-
una á við þá presta aðra,
er bezt gera það, en þakklát-
ur skyldi ég vera þeim manni,
er ríða vildi norður að Prests-
bakka og færa hann úr
henni. Mér var ávallt á móti
skapi, að hann nokkru sinni
klæddist í hana. Ég hefi
þekkt hann frá því að hann
kom hingað suöur til náms
fyrir rúmum 40'árum, og þó
að gáfum hans væri þann
veg háttað, að hverja fræði-
grein hefði hann getað num-
ið sér til sóma, var það þó
augljóst, aö í málfræði og
sagnfræði mundi honum auð
veldast að skara fram úr.
Hann valdi þó hvoruga.
Þegar lesendur bókar þess-
arar hugsa til þess, hvllíkir
fjársjóðir liggja hér grafnir
í handritasöfnunum, og hve
lítt oft hefir verið vandað til
útgáfna á því litla, sem út
hefir verið gefið, ætla ég, að
mörgum muni þeim renna til
(FramhalcL á 6. si'Öu)
Maðurinn minn,
Einar Hálldórsson,
hreppstjóri, Kárastöffum,
andaðist í Landakotsspítala, fimmtudaginn 19. þessa
mánaðar/
Guðrún Sigurðardóttir,
Þökkum af heilum hug auðsýnda samúff við fráfall
og útför hjónanna
Ólafíu Þorvaldsdóttur
Og
Gests Andréssonar
Hálsi.
Vandamenn.
♦
TILKYNNING
til atvinnurekcnda og annarra kaup-
greiðenda frá skrifstofu tollstjórans
Reykjavík.
Hér með er brýnt fyrir atvinnurekendum og öðrum
kaupgreiðendum, sem haldið hafa eftir af kaupi manna
skattgreiðslum til ríkissjóðS og enn hafa ekki skilað
þeim upphæðum, að greiða þær hið allra fyrsta til
skrifstofu tollstjórans, Hafnarstræti 5.
Allar þær skattupphæðir, sem þannig hefir verið
haldið eftir af kaupi, eða verður haldið eftir síðar í
þessum mánuði, verða nauðsynlega að vera greiddar
skrifstofunni fyrir framtalsdag eignakönnunarinnar,J
það er í síðasta lagi 30. þessa mánaðar.
Reykjavík, 18. desember 1947.
Tollst jór askr Ifstof an
Hafnarstræti 5.
Tilkynning
til skattg'reiðenda í Reykjavík frá
skrifstofu tollstjóra.
Þeir skattgreiðendur í Reykjavík, sem enn hafa ekki
lokið að fullu greiðslu þinggjalda sinna (skattreikn-
inga) og slysatryggingagjalda fyrir árið 1947, eru hér
með alvarlega áminntir um að greiða gjöld þessi hið^
allra, fyrsta og í síðasta láPgi hinn 30. þessa mánaðar;
Dráttarvextir tvöfaldast á þeim gjöldum, sem ekki^
hafa verið greidd fyrir áramót.
Tryggingagjöld og dráttarvextir eru frádráttarbær'
við ákvörðun tekna ársins 1947, hafi þau verið greidd
fyrir áramót.
Reykjavík, 18. desember 1947.
Tollstjóraskrifstofan
Hafnarstræti 5.