Tíminn - 02.12.1956, Blaðsíða 7

Tíminn - 02.12.1956, Blaðsíða 7
TfMINN, sunnudaginn 2. desember 1956. 7 * Guorun A. Símonar syngur sex sígild dægurlög inn á plötur Utgefandi þeirra er hiti heimskunna hljómplötufirma H. M.V. Sviðmynd. — Sarnkvæmi á hlaðinu í Eirtr.rsr.ssi. Þjóbleikhúsib: Fyrir kóngsins mekt Þegar það vitnaðist að Guð- rúii Á Símonar, óperusöngkona, væri farin til London, m. a. til að syngja nokkur sígild dægur- lög inn á hljómplötur, urðu sum ir undrandi, en þó fleiri forvitn ir. Menn urðu undrandi, vegna þess, að þeir sem hlustað hafa á Guðrúnu syngja óperuhlutverk, töidu, að það væri ekki við henn- ar hæfi að syngja dægurlög. En flestir tónlistarunnendur biðu þess með mildlli eftirvænt- ingu að þessar nýju plötur hennar kæmu á markaðinn, og undanfarn ar vikur hafa verið látlausar fyrir spurnir um það til Hljóðfæradeild ar Fálkans h. f., hvenær þessar plötur Guðrúnar kæmu á markað inn. Og nú loks eru plöturnar komnar. Aðdragandi þessa máls var í stuttu máli sá, að Haraldur V. Ól- afsson, forstjóri Fálkans h. f. fór á söngskemmtun er Félag íslenzkra einsöngvara hélt, þar sem Guðrún söng létt lög við fádæma hrifn- ingu. Haraldur hefur opin augu og eyru fyrir öllu því er gerist á tón listasviðinu, hér á landi og erlend is, bæði af áhuga og vegna starfs síns. Hann varð mjög hrifin af söng Guðrúnar, og hóf máls á því við hana hvort hún væri fáanleg til að syngja nokkur svokölluð, sígild dægurlög“ inn á plötur á veg um fyrirtækis síns. Árangur þess- ara viðræðna varð sá, að Haraldur fór til London og samdi þar við H.M.V. um upptökuna, með að- stoð fyrsta flokks hljómsveitar. Flest lögin, sem valin voru til upp-töku eru suðræn í anda og sí- gild á mælikvarða hinnar léttari tónlistar. Eru lögin þessi: Mala- guena og Siboney, eftir Lecuona. Begin the Begunie eftir Porter. Jealousy, eftir Gade, Little things mean a lot. eftir Lindemann, og eitt íslenzkt lag, Þín hvíta mynd, eftir Sigfús Halldórsson. Undirleik annaðisl 25 manna (Framhald á 8. síðu). -£> Gu'ðrún Á. Símonar þess er ákaflega skrúðmikil. Mikið skraut, litríkir búningar, hvergi örlar á marglofaðri fátækt íslend- inga. Víða gætti þess um of, að byggt var á sólóleik, en hraði og gangur er góður. Höfuðgalli leik- stjórnarinnar er sá, að allri fs- landssögu er sleppt í sögulegu leik riti. Reyndar er það engin ný- lunda á íslenzku sviði, en það er kominn tími til að hætta að sýna íslenzka fortíð annað hvort sem fullkominn fíflagang eins og jaðr- aði við í fyrra í Manni og konu eða þá marklausar skrautsýningar. íslandsklukkan er hér alger und- antekning. Hið ein.a sagnfræðilega leikrit, sem ég hefi séð hér á sviði þar sem fara saman söguleg þekk- ing og listfengi. Ég gat hér áðan um þau atvik einstök, sem verst orkuðu á mig, en þetta á við um uppsetninguna í heild. Það virðist harla fjarri því fólki, er sést á sviði Þjóðleikhússins, allur sá haf- ís, öll sú eymd og kröm, sem um er talað í leikritinu. Árna lögmann leikur Valur Gíslason. Leikur Vals er hófstillt- ur og öfgalaus, en persóna Árna er þannig frá höíundarins hendi, að vonbrigðum veldur. Hann er elcki sá ægihöfðingi, sem um er talað, og þótt Valur gæði orð hans í lokin nokkrum mannlegum inni- leik, þá verður Árni hvorki fugl eða fiskur. Konu hans leikur Arndís Björns dóttir. Þetta er tiltölulega ein af sennilegri persónum leiksins, og leikur Arndísar góður. Hún þekk- ir vel hina varfærnu, lífsreyndu og hjartahlýju húsfreyju. Sama er að segja um leik Herdísar Þor- valdsdóttur á Solveigu lögmanns- dóttur. Raunar er þarna önnur Snæfríður án lífsreynslu hinnar fyrri, en leikur Herdísar er ákaf- lega hóflegur og fágaður. Sérstak- lega var áberandi, hve framsögn Herdísar er góð á hinu bundna máli. Rúrik Haraldsson leikur Gunn- stein Ólafsson fósturson lögmanns. i íslendinginn, sem gerist svikari við þjóð sína. Þarna er Rúrik 1 nýju hlutverki, því hann er öðr- um mönnum drengur betri á sviði. Enda passar Rúrik ekki í þetta hlutverk. Hann er engan veginn sá metorðasjúki og auðgjarni land-, |ráðamaður, sem lýst er, heldurl ' sami góði drengurinn og endra- nær. Reyndar dálítið fúlmannlegri | á svip en áður, en ekkert var-; menni. Aftur kemur þarna einn senni- legur fulltrúi þeirrar aldar, sem um er fjallað. Einar bóndi í Ausu. Fer og saman ágætur leikur Gests Pálssonar. Gestur er í vetur undir einhverri sérstakri heillastjörnu, því að hann hefir nú í hverju leik- ritinu af öðru sýnt afbragðsleik. Lyft smáum hlutverkum upp úr duftinu og skapað eftirminnilegar persónur, allar gjörsamlega sjálf- stæðar og trúverðugar. Gestur sýn- ir í örfáum setningum, hve djúpan skilning hann hefir á umkomu- leysi þessa bóndamanns, jafnframt er hann kíminn í fordæðuskap sín- um við Grím fjósamann sem Bald- vin Ilalldórsson leikur af lítilli hóf- stillingu. Ásamt Gesti átti Ævar Kvaran bezta leik kvöldsins í hlutverki Bjálka höfuðsmanns. Fátt lætur Ævari betur en fáguð heims- mennska samfara svolítilli heimsku, einkum hafi hann sverð við hlið. Reyndar kann Ævar rull- una. Þetta eru hans menn, en hann er þó ekki einhæfur í hofmennsk- unni, og þarna er hann mannleg- ur og hófstilltur í leik sínum. Leik ur Ævars á þesum hlutverkum fer dýpkandi og er ástæða til að óska honum til hamingju. Eirík Galta lék Haraldur Björns- son. Slóttugur, harðdrægur undir- hyggjufullur stjórnarherra. Týpa handa Haraldi, enda sópaði mikið að honum á sviðinu, svo að mót- leikarar vildu hverfa. Ágætur leik- ur engu að síður. Dóttur Bjálka leikur Helga Val- týsdóttir vel og hófstillt. Lífs- þreytt hefðarmær, sem sækist eft- ir ástum hins gjörvulega íslend- ings. Róbert Arnfinnsson leikur Egil ráðsmann í Einarsnesi. Leik- ur Róberts er góður, sýnir vel und irgefni þessa olnbogabarns við lög- manninn og sært stolt hans. Hann lyftir lilutverkinu. Önnur hlutverk gefa ekki tilefni til sérstaks umtals. Þorsteinn Hann esson syngur lög við kvæði Egils, og er söngur hans að vanda fág- aður og góður. Leiktjöld eru misjöfn hjá Lárusi Tngólfssyni. Salarkynni Bjálka eru góð, en landslag og hús á Einars- nesi orka fremur abstrakt á gaihla Borgfirðinga. Tónlist Páls ísólfssonar lyftir sýningu þessari mikið enda var honiim innilega fagnað, er hann kom upp á sviðið. Ekki skal leikriti . þessu spáð hrakspám, og ef næsta íslenzkt leik rit stendur þessu það framar sem þetta er betra en framleiðsla sú íslenzk, er síðast var á fjölum Þjóðleikhússins, þá hlakka ég til að fara í leikhúsið. S. S. S jónleikur efiir Signi” Leiksijóri* Hara' Þjóðleikhúsið frumsýndi á föstudagskvöldið sjónleikinn Fyrir kóngsins mekt eftir Sig- urð Einarsson. — Sjónleikur þessi fjallar um þá atburði, er urðu í Kópavogi 1662, er ís- lendingar undirrituðu eiðstaf um erfðahyllingu Friðriks III. Danakonungs. Baksýn leiks- ins er svo persónusaga Gunn- steins Ólafssonar, hins fram- gjarna íslendings, er metur það fyrir völd og auð að svíkja land sitt og þjóð og gengur í þénustu erlends valds. og fágað, Þetta er íslandssaga_ í sparifötuni, og það liggur nær ís- lendingseðlluu að koma til dyr- i aniia í þoim hver.sdagsklæðum, sem hver er klæddur. Hér er vitanlega jlíka sök leikstjóra. Það orkar Þótt leikrit þetta beri þanrúg j afkáralega að sjá ráðsmanninn í keim af miklu skáldverki, sem j Einarsnesi arka um sviðið sparibú- stendur íslendingshjartanu nærri, |ir,n önnum kafinn með hrosshárs- vantar hér einhvern veginn bá|rcipi á öxlinni. Langborðið í hlýju til viðfangsefnisins, sem gef! fyrsta þætti minnti einna mest á ur verkinu það gildi, að það sneríi i framhliðina á Landsímahúsinu, mar.n. Það er jafnvel cþægilegt að i þegar síminn var fimmtugur, lauf- horfa á atburði á sviði, atburði, | fléttur og skjaldarmerkið með sem snertu mann í æsku og blunda! bangsanum. Þó tók út yfir allan einhvers staðar inni í manni bak' þjófabálk „lcokkteilpartíiC" á hlað- við dagsins þys. Og þegar þessir at j inu í Einarsnesi. Alla þá tíð, er burðir koma nú hcr á svið, eru þsir! Árni lögmaour var ölfær og hest- þannig, þótt rómantík og skraut [ fær, •hcfir hann áreiðanlega aldrei fari saman, að Kópavogsfundur- inn, sem við lásuin um í barna- skóla, stendur þar einhvers staðar miklu ofar. Nú er ég ekki að segja, að hér sé þannig á málum haldið íekið þátt í svoddan drykkju. Svona hlutir eru til vaxnir að færa verkið enn fjær raunveruleikan- um en leikrilið gefur efni til. Nei, kokkteilsiðir á íslenzku bæjarlilaði Stendur hann að lokum uppi einn og æru rúinn, og er boðskap- ur leiksins sá, að þótt unnt sé að svíkja íslendinga, geti íslendingur ekki gerzt svikari. Og vissulega er hér tímabær ræða fram flutt, því að enn er manneðlið svipað og á árum Gunnsteins Ólafssonar, og margur verður af aurum api. Kópavogsfundurinn hefir lengi verið íslendingum hugstæður, og mikil rómantík hefir staðið um nafn Árna lögmanns, er síðastur allra skrifaði undir og þá grátandi. Lætur að líkum, að leikrit þetta pjóti fundarins að því er tekur til tilfinningagildis, enda er og mála sannast, að það drama mun á an hátt gjalda þessa sjónleiks, þótt Jiann geri hvorki að dýpka það .skýra. Þótt efni leiks þessa sé þannig hugstætt og boðskapur hans lofs- verður og tímabær, þá verður eng- .an veginn sagt, að hér sé á ferð- inni rismikill skáldskapur. Ef ætti að skilgreina þessa skáld skapartegund finnst mér, að hún myndi helzt falla undir það, sem sá snjalli maður Brandes kallaði ',,saloon-literatur“ og kalla mætti stássstofubókmenntir. Það vantar einhvern veginn í þetta þá hjartans, sem gefi hinum fögru orðræðum fyllingu. Falleg orð verða utangarna, ef í þau skortir eld sannfæringarinnar. Það verður ekki um þetta leik- rit Skriíað án þess að geta þess, það stendur í skugga af miklu verlci, íslandsklukkunni, sem ef til vill er stórbrotnasta skáldverk ís- lenzkrar tungu, og var sýnt síðast í fyrra. í þessu leikriti eru fjöl •mörg atriði, sem eru beinlínis hlið- stæða við íslandsklukkuna um á þetta við um lýsingar landi, sem sumar verða eins og bergmál af tungutaki Kiljans. Þá er eklci síður eftirtektarverð lýs- ingin á íslenzlcum lconum, er sú danska hofmær spyr af þeim! frétta. Minnist þar einhver þess,j •er Jón Ilreggviðsson lýsti Snæfríði við ektakvinnu Árna Magnússon- ar. að hneykslanlegt sá, síður en svo. j á miðri sautjándu öld, verða skop- Hér er margt fallegt sagt og allir | legir svo að elcki sé sagt afkáraleg- þekkja, að tungutak klerksins í ir. Aftur drakk Haraldur sjálfur Holti er hljómmikið og snjallt áivín Bjálka með þeirri sautjándu stundum. En þetta verlc hans hækkar ekki drama Kópavogsfund- arins um þumlung, það dýpkar aldar stemmningu, að unun var að sjá. Þá tel ég ákaflega orka tvímæl- ekki per.sónu Arna lögmanns né is dansana, svo og alla þá skart- skýrir að mun ásælni dansks valds. Höfuðgalli verksins er sá, að það er allt einhvern veginn utangarna. Þetta er skrautsýning. Allt er fínt mennsku, er einkennir vinnufólk Árna lögmanns. Stjórn á þessu leikriti annast Haraldur Bjiirnsson. Uppsetning Haraidur Björnsson sem Ein'kur Galti.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.