Tíminn - 26.11.1958, Síða 9

Tíminn - 26.11.1958, Síða 9
ríMINN, miðvikndaginn 26. nóvember 1958. 9 ELEANOR BURFORD HIN KONAN kenna sjálfri mér iann ég upp á hlutum til þess að . . . . — Mér liði eins og þér. Hann sneri sér að mér og brosti afsakandi. — Eg ætlaði að kenna yður smávegis lexíu, sagði hann. — Vegna Júlíu frænku? sagði ég? — Líka vegna yðar sjálfr ar. Hvar getum við annars fengið okkur tebolla? — Þáð er ágætur lítill stað ur hérna skammt frá. En hvernig á ég að komast inn? — Eg skal bera yður. — Það verður tekið eítir því. Þegar við komum að veit- ingahúsinu bar hann mig yfir þröskuldinn. Þegar ég út- skýrði aö ég hefði snúið mig vísaði veitingamaðurinn okk ur út í eitt hornið þar sem var lítill sófi. Eg uppgötvaði ýmislegt á meðan við drukkum teið. Hann eyddi ekki tíma í þaö aö horfa á fólkið umhverfis. Mér féll vel að tala við hann, og reyndi að vera eðlileg í tali. Eg gat ekki hugsaö mér aö hann væri að fara á brott inn an tíðar. Eg vildi njóta hverr ar mínútu og hugsa ekki uin framtíðina. Við vorum orðin dús. — Þú viröist hissa, sagöi hann. — Þú hefur áreiöanlega haldið mig eldri en ég er, er það ekki? Miiinsta kosti 10 árum eldri. — Ekki tíu. Kannske . . eitt . . . tvö . . . þrjú . . — Eða sex, jafnvel tíu. Eg veit að ég lít út fyrir aö vera eldri en ég er. Þú ert ung legri og þaö gerir munínn enn meiri er það ekki? — Hvernig skyldi stánda á þessum mun? — Þú hefur eytt lifinu þaö sem af er innan hinna þykku múra Lavender Cottage. — Og þú hefur ekki lifaö jafn rólegu lífi? — Nei, sagði hann og andlit hans var eins og lokuð bók. Hann vildi ekki geía mér svo mikið sem eitt einasta augna blik af lífi sínu. En ég vildi ekk tala um neitt við hann sem honum líkaði ekki. Eg vildi koma honum til þess aö hlæja aftur. — Það er ekki árafjölöinn sem setur mestan svip á líf manna heldur á hvern hátt menn lifa því. — í mínu lifi gerist aldrei neitt markvert, sagöi ég. — Eg gekk í skóla, ég kom heim í leyfi og nú hjálpa ég litið eitt til viö húsverkin og í garð inum. — Lítill fugl söng um þaö að þú hefði dottið af hjólinu. Hann brosti aftur og -ég var ánægð. — Og ókunnur mað ur bar mig heim, bætti ég viö. — Þetta er víst ekki sérlega spennandi? — Það er ekki þaö sama og aö ganga á Mount Everest eða kanna ókunna stigu, sagði ég, — en engu aö síður var þetta tilbreyting. Innra með mér hug'saði ég: Þetta er víst spennandi og ég nýt hverrar mínútu. Áður en hann bar mig út í bílinn aftur vorum við orö in beztu vinir. Við sögðum fátt meðan hann ók mér heim. Það var farið að rökkva og rökkrið gerði umhverfið lík ast því sem í álfheimum væri. — Þetta var skemmtilegur dagur, sagði ég ’þegar hann bar mig inn Lavender Cott age. Júlía frænka vgrð að lig'gja í rúminu, sagði Lydía, vegna þess að höfuöverkurinn var illkynjaðri en venjulega. — Eg vona að þú komir og talir við Júlu frænku áaur en þú ferð, sagði ég. — Eg kem á mörgun, sagöi hann, — til þeás áð' heim- sækja ykkur báðar. Og þannig hélt þetta áfram alla vikuna og það var dásam leg vika. Við fórum í margar bílferð ir. Júlía frænka var með einu sinni en síðan fann hún jafn- an einhverjar afsakanir er henni var boðið að fara meö. — Eg hefi svo mikið aö gera. Eg þarf að búa til plómu sultu, sagöi hú efnu sinni. — Við gætum gjert það sam an í kvöld, stakk-ég uppá. — Þá þarf ég aö ljúka við púðan sem ég ætla að gefa á basarinn. Hún leit undarlega út, og ég gat lesið hugsánir hennar Hana grunar að hér sé ástar brall á feröinni,-hugsaði ég. Hún heldur aö karlmaður geti orðið hrifinn af - mér. Nei. Hann er brjóstgóður og vor kennir mér aö géta ekki geng ið um. Það er eina ástæðan til þess að hann tekur mig meö í bílferöir. . — Eg er viss um að hann vill heldur að þú sért meff okk ur, sagði ég. — Nei, hann er áreiöanlega feginn að ég er ekki meö. — Jæja, sagði ég og hló vandræöalega. — Okkur kem ur sýnilega ekki samsn um hvað hann eiginlega vill. — Sara, sagöi Júiía frænka alvarlega. — Þú mátt ekki gera þér of ákveðnar liug- myndir um fólk. Aðeins vegna þess að fólk hefur tekið eftir Díönu ... — En hún er alls ekki hérna núna, sagði ég og skammað ist mín fyrir aö.glaðjast yfir því. : ' Eg óttaöist að' hver dagur væri sá siðasti; sem ég sæi Josslyn. Mér fannst ég hafa nálgast himnarki þessa dag ana, svo hamingjusöm var ég, en ég gleymdi áldrei þeirri staðreynd að smámunir ein- ir gætu leitt til þess aö ég sykki niður í hjjldyþi örvænt ingarinnar. En hann var um kyrrt alla vikuna og sú næsta gekk í garð. — — — Eg vaþ úti í garðin um og var að tíha bióm þegar Lydia kallaöi tií min að sim inn hringdi. Josslyn hafði ætlað að koma og drekka te selnna um dag inn og ég var í ágætu skapi. Eg hafði einnig grun um aö hann mundi stinga upp á bil ferð — og að Júlia frænka mundi stinga upp á.þv: aö viö færum -ein. Eg hafði hana grunaöa um að vita hvernig mér var innanbrjósts og höf uðverkurinn og a’Iar aðrar af sakanir værn uppspuni íiá rótum. Eg gekk inn til þess að svara í símann og var smeyk um að þetta væri Josslyn að afturkalla heimsóknina. Eg skildi hversu mikið hann hafði að segja fyrir mig og hvernig hann hafði breytt lífi mínu. Eg mátti vart um það hugsa hversu mjög líf mitt rnundi breytast þegar hann færi. Eg hugsaði um daginn sem hann mundi kveðja. — Jæja, ég get ekki dvalizt hér lengur og verð því að kveðja. Mundi hann kveðja á þennan hátt? Þessir dagar sem höfðu verið mér svo kærir hlutu að hafa verið honum eitthvað að minnsta kosti. Hendur minar skulfu er ég tók símann upp. — Markham 27563, sagði ég. En það var ekki Josslyn sem svaraði. Það var Díana. — Sara, sagði hún og rödd in virtist stríðnisleg. — Eg er i London. Var rétt að koma með flugvél. — Díana . . . en . . . — Mig langaði að skreppa heim um tíma--------heimþrá hugsa ég. | — Díana — — það er dá- samlegt að fá þig heim aftur. Júlía frænka verður áreiðan lega glöð. En-----fyrirgefðu að ég er dálítið rugluð. Hvers vegna kemurðu svona óvænt Díana? — Vig getum talað um það þegar ég er komin heim. — Er Jói frændi meö þér? — Nei, ég er ein. Hún hik aði andartak. — Eg mátti ti.1 meö að koma heim um stund arsakir. Heyröu-----ég ætla að fara á járnbrautarsfcðina núna strax. Eg vona að ég nái lestinni sem fer kl. 11. Þá ætti ég að vera komin heim um fjögurleytið. — Þaö verður dásamlegt að sjá þig aftur Díana, sagði ég — en þú hefur ekki skrifað svo lengi. Er ekki allt i lagi? — Við höfum ekki tíma til að' tala um það núna ef ég á að ná lestinni. Við sjáumst þá seinnipartinn. Eg lagði símann á. — Júlía frænka, hrópaði ég, — Júlía frænka. Díana er komin heim. Þaö stóðu vasar með kryst anthemum .í dagstofunni og teborðið hafði einmitt veriö dregið fram. Júlía frænka hafði tekið fram silfurborð ■ búnaðinn í tilefni' dagsins og Lydia hafði bakað hunangs köku sem var eftirlætisréttur Díönu. I Júlia frænka stó'ö við glugg ann og horfði út. — Mér finnst einkennilegt að hún skuli koma heim svona fyrirvaralaust, sagði hún liugs andi. — Án þess svo mikið sem minnast einu orði á það. — Nákvæmlega ems og pabbi, sagði ég. Já, nákvæmlega eins og liann fa'ð'ir þinn. Eg er að velta því fyrir mér hvort þeirra skyldi koma á undan, Josslyn eða Diana. — Einmitt það, sagði Júlía. Það var ekki lengri tími til þess að velta þessu fyrir sér því að bíll hafði staðnæmst fyrir utan húsið og Díana stökk út, dálítið ókunnugleg. En þó dásamleg eins og' venjulega. Við hlupum út til þess að taka á móti henni og hún flaug upp um hálsinn á okk- ur. Eg horfði á hana. Hún hafði þroskast og leit fremur út fyr ir að vera 21 árs en 18 ára. Hún var mjög vel klædd, í svartri og hvitri dragt og meö iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiinnLinnYiinnna Aðvörun Að gefnu tilefni skal þeim tilmælum beint til allra þeirra, er nota olíu til upphitunar, að þeir gæti þess vandlega að ekki leki olía frá geymum né leiðslum í niðurföll eða út í jarðveginn.. Slíkt veldur ekki einungis óþarfa olíueyðslu og óþef í húsum, heldur getur það orsakað spreng- | ingu í holræsunum. 1 Bæjarverkfræðingurinn í Reykjavík. iriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiimiiHiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiminmii Geymsla § Lítið geymsluherbergi óskast í miðbænum eða -m sem næst honum. Þarf að vera þurrt. Tilboð send- j| = • 3 ist blaðinu fyrir mánaðamót, merkt: ,,Geymsla“. p iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin 1 Umsóknir um námsstyrki: 1 1 TILKYNNING | frá Menntamálaráði Islands Umsóknir um styrki eða lán af fé því, sem vænt- | anlega verður veitt á fjárlögum 1959 til íslenzkra námsmanna erlendis eiga að vera komnar til skrif- g stofu Menntamálaráðs að Hverfisgötu 21 eða í | pósthólf 1398, Reykjavík, fyrir 1. janúar n. k. Til leiðbeiningar umsækjendum vill Menntamála- ‘ 1 ráð taka þetta fram: E 1. Námsstyrkir og námslán verða eingöngu veitt. § íslenzkum ríkisborgurum til náms erlendis. i 2. Styrkir eða lán verða ekki veitt til bess náms, sem auðveldlega má stunda hér á landi. 3. Umsóknir frá beim, sem lokið hafa kandídats- prófi, verða ekki teknar til greina. 4. Framhaldsstyrkir eða lán verða ekki veitt, nema umsókn fylgi vottorð frá menntastofnun þeirri, sem umsækjendur stunda nám við. Vottorð- 1 in eiga að vera frá því í nóvember eða desember | þessa árs. | 5. Umsóknir skulu vera á sérstökum eyðublöðum, 1 sem fást í skrifstofu Menntamálaráðs og hjá sendi- | ráðum íslands erlendis. Prófskírteini og önnur fylgiskjöl með umsóknum burfa að vera staðfest eftirrit, þar eð þau verða geymd í skjalasafni Menntamálaráðs, en ekki endursend. MENNTAMÁLARÁÐ ÍSLANDS. s MHiBmmiiiiiuiHniiiuimiuiniiininiiiiiiHHHinimiiiiiiniiiinnuiiiinnuniiniiitininiiiiiBiiiiniiiinnBi—i WLWAVA,AVUV>VV.VWWVWVWWWWVrwWVWUVWt ‘í \ ■; Mínar innilegustu þakkir til allra þeirra, sem í í; glöddu mig með heimsóknum, gjöfum og á marg- I; víslegan hátt sýndu mér hlýhug á sjötugsafmæli »; mínu. Helga Hallgrímsdóttir, Unaósi. I \V.V.V.,.V.V.V.V.V.V.,.V.V.V.V.VAV.V.,.V.V.V.’.V.VJ <VWW.VAV%%W.,AW.1.VWW,V.WA\".,.%VWViWVl í Mínar beztu þakkir til allra, sem glöddu mig á í sjötugsafmælinu með lieimsóknum, gjöfum og ;; skeytum. j; Guð blessi ykkur öll. ■J Þórey Jóhannsdóttir, I; Bakkagerði; Stöðvarfirði. vWWVAV.V.V.'.V.W.V.V.W.V.W.V.V.VAW.WyW Jarðarför mannsins míns, Bjarna Jónssonar frá Meiri-Tuncju, sem andaðist 17. þ. m., fer fram að Árbae laugardaginn 29. þ. m. Athöfnin hefst með húskveðju að heimíli hans kl. 11 f. h. Bílferð verður frá Bifreiðastöð íslands kl. 8 f. h, - Þórdís Þórðardóttir.

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.