Alþýðublaðið - 01.11.1927, Blaðsíða 2
2
ALÞÝÐUBLAÐI ð
j A LÞ ¥© SJE L AÐIÐ ]
j kemur út á hverjum virkum degi. ►
J ÁfgTeíðsía i Alpýöuhúsinu viö {
< Hverfisgötu 8 opin írá kl. 9 árd. ►
\ til kl. 7 síðd. I
j Sterifsíofa á sama stað opin kl. ►
J 9J/a—10l/3 árd. og kl. 8—9 síðd. {
f Simar: 988 (aígreiðsian) og 1294 ►
< (skrifstofan).
j ¥erðlag: Áskriftai verð kr. 1,50 á f
j mánuöi. Auglýsingarverðkr.0,15 ►
j hver mm. eindálka. >
j Prentsmiðja: Alþýðuprentsmiðjan t
J (í sama húsi, sömu simar).
- Jón Þorláksson
©g dönsku hluthafarnir í
íslntstásBía’-ilta.
,,Morgunblaðið“ er hálf-feimið,
þegar það er að segja frá út-
nefningu ' Jóns Þorlákssonar í
bankaráð íslandsbanka, og það
segir bæði rangt og villandi frá
tildrögum þeim, er olln skipun
Jóns i bankaráðið.
Fyrst á bankaráðið hér, — eftir
því, sem ,,Mgbl.“ segir, að hafa
æskt þess, að íslenzkur maður,
búsetiur hér, yrði settur í banka-
ráðið 1 stað C. C. Clausen.
Getur „MgblJ' uppiýst það, hve-
nær tankaráð íslandsbanka hefir
gert fil'ögu um þetta? Vill ekki*
„Mgbl.“ birta þá ályktun banka-
ráðsins?
Þá vilí „Mgbl." láta iíta svo
út, sem ekki sé hægt að halda hér
bankaráðs-ftmd, af því að hér á
landi séu ekki nægilega margir
bankaráðsmenn búsettir.
kin vili ekki „Mgbl." þá líka
uppiýia það, hve margir séu í
,j#nkaráöinu ?
í reglugerðinni (18. gr.) segir
svo: „i fulitrúaráði bankans eru
7 menn.“
Aður en Jón Þorláksson var
skipaður af útiendu hluthöfunum
í bankaráðið voru þessir banka-
ráðsmenn hér á iandi, allir bú-
settir i Reykjavik: Guðmundur
Ðjörnsson, landlæknir, Klemenz
Jónsson, fyrrv. ráðher a, Magnús
Krjítj'nsion, f]ármáiar.':Öh::rra og
formaður bankaráðsins, Tryggvi
Þórhallsson, forætisráðherra.
slankaráðið þurlti þvi ekki að
„biðja" um Jón Þorláksson tii að
geta haldið löglega fundi.
Auk þess hefir formaður full-
trúaráðins venjulega haft at-
fcvæðisumboð fvrir hina erlendu j
bankaráðsmenn, er þeir hafa ver-
ið fjarverandi.
Hvers vegna er „Morgunblaðið''
taeð þessar villandi upplýsing-ar
uta ko ningu Jóns í hankaráðið?
Skammast það sín fyrir króg-
atin?
Khöfn, FB„ 31. okt.
Banatiiræðl við forseta Grikk-
lands.
Frá Aþenu’oorg er símað: Sam-
eSgnarsinni nokkur sýndi forseta
Grikklands bonatiiræðí. Forsetinn
Á morgun, miðuikudaginn 2• nóv.,
byrjar okkar árlega U TS A L A, og
uerða allar vörur uerziunarinnar
æar- seldar með 10—50°/o afslcétti.
NB.
Sami
í verzluninni
afsláttur verður gefinn
„Alfd1, Bankastrœti 14.
MÍNAR beztu hjartans pakkir færi ég öllum þeini, er á ijmsan
hátt heiðruðu fimmtugasta afmœlisdag minn með gjöfum og heilla-
skeytum.
Með vinsemrí til allra þeirra.
Sigfús Þórðarson,
Mjósundi 2, Hafnarfirði.
særðist lítils háttar. Sameignar-
sinninn var handtekinn. Sagðist
hann vera atvinnulaus og hafa
viljað myr'ða forsetann í hefndar-
skyni. Ætla menn þetta yfirskins-
ástæðu og standi félag byltinga-
manna á bak við banatilræðið.
J árnbrautarslys.
Frá Rómaborg er. slmað: Járn-
brautarslys varð í Suður-ítalíu.
Sex menn biðu bana, en tuttugu
og fjórir meiddust.
. - t. m
Frönsk kosningarfrétt.
Frá Paris er símað: Kosning til
efri málstofu þingsins fór nýlega
fram i Ornekjördæmi. Var Mille-
rand kosinn.
S2acesa®eío£
©ekámep®n.
Féar bækur hafa getið sér slika
frægð sem ádeilurit íta’ska
skáldsins Boccnccio „II Decame-
rone“. Hun er rituð á 14. öíd, í
líyrjun endurreisnartímabilsins, og
er í smásöguforrpi. Deilir hún að-
al ega á siðferðisástand kaþólskra
klerka á miðöldunum og er ekld
dregið úr lýsingunum. Boccaccio
sýnir mönnum hugsunarh itt
oræcnisíulira preláta, oflátungs-
hátt þeiria og síðast, en ekki sízt,
áctaræiintýri þeirra. Bókin er nú
að koma út í íslenzkri þýðingu
úr frummálinu; er 1. heíti þegar
komíð á markaðinn. Þýðingin er
vönduð og málið gott. Upplagið
kvað vera litið, svo að þeir meim,
sem vil ja kynna sér' lifhaðarháttu
og hugsunarhátt manna á miðöld-
unum, ættu að kaupa bókina,
fenda er hún ódýr, að eins 1 króna.
„Dekameron“ er ódauðlegt lista-
verk, sem siðferðishxæsni og trú-
arofstæki kaþólskra hefir ekki
megnað að kveða niður.
x—y.
Hlntleysissaraninaar
mlllt Msslands og Persin.
Um síðast liðin mánaðamót tók
sér ferð á hendur til Moskwa ut-
anríkisráðherra Persíu, Ali Kuli
Khan Ansari. „Stórveldin" Eng-
land og Frakkland störðu til
Mookwa og voru mjög forvitin
að vita, hvað nú væri á seyði.
Undan farin ár hefir staðið á
miklum reipdrætti milli Stóra-
Bretiands annars vegar og Rúss-
Iands hins vegar um Persíu. Þar
iieiir verið barist um olíuna, því
að í Persíu eru óþrjótandi olíu-
iindir. Það var því ekki að furða,
þótt brezkir stjórnmá’amenn
fengju hita, er utanxíki ;r :'.Öh r a
Percíu fór til móts við Tjiíjerin
í Moskwa.
2. október kom svo út opinber
tilkymiing írá stjórninni í
Mockwa, er tilkynti, að hlutleys-
issamningur hefði daginn áður
verið gerðux á milli Persíu og
Rússlands, og þýddi það auðvitað
aukin hlunnindi fyrir Rússana í
Persíu af olíuiindunum þar.
Þessi samningur er afleiðingin
af maxgra ára tilraunum Rússa
til að koma á vinsamlegu sam-
bandi við nábúaríkin í Asíu.
Samninga af líkri gerð og þessf
er hafa Rússarnir gert við Tyrki
(17. dezember. 1925) og við Af-
gana (31. ágúst 1926). í þessum
löndum hafa Englendingar reynt
að hreiðra um sig, eins og þeir
hafa bezt getað, og hugsað sér
að geta þaðan ráðist á Rússland
í ófriði, er rísa kynni af yfix-
drottnunarbrölti Chamberlains.
Meira að segja réðust Englend-
ingar frá Norður-Persíu inn £
Rússiand árið 1918 og hugsuðu
Sér að ná á sitt vald hinum á-
gætu olíuljndum í Kákasus. En
það mistókst algerlega þá, og síð-
an hafa þeir verið að reyna að
íecta sig þar austur írá, en með
samningnum settu Rússamir fyr-
ir þá fótinn, svo að þeir féllu.
te éagfÍMM og
Næturlæknir
er í nótt Friðrik Björnsson*