Tíminn - 21.06.1963, Blaðsíða 14

Tíminn - 21.06.1963, Blaðsíða 14
 enn einu sinni árið 1932—33, og hið skelfilega Bændastríð 1524— 25, lagði hið þýzka land í eyði. Tekjur af landbúnaði höfðu fallið voru nú meira en billjón mörkum lægri en á versta árinu eftir fyrri heimsstyrjöldina, þ.e. 1924—25. Skuldir bænda námu tólf billjón- um marka, og til þeirra hafði svo til eingöngu verið stofnað síðustu átta árin. Rentur af þessum skuld- um námu um 14 af hundraði allra tekna landbúnaðarins, og við þetta bættist álíka há skattabyrði og framlag til almannatrygginga og þess konar. . „Flokksfélagar mínir, gerið ykk- ur einn hlut Ijósan: Það er aðeins um eitt síðasta, eitt allra síðasta tækifæri fyrir þýzka bændur að ræða,“ sagði Hitler, þegar hann tók við kanslaraembættinu, og í október 1933 lýsti hann því yfir, að „ógæfa þýzku bændanna mun verða ógæfa þýzku þjóðarinnar". í mörg ár hafði Nazistaflokkur- inn lagt rækt við að styðja bænd- urna. í 17. grein hinnar „óum- bsreytanlegu" flokksstefnuskrár var þeim heitið „landsumhótum ... lögum um eignarnám án greiðslu fyrir land, sem tekið væri með sameiginlega hagsmuni fyrir aug- um afnámi renta af landbúnaðar- iánum, og að komið yrði [ veg fyrir all't gróðabrall með land- rými.“ Loforðin við bændur voru ekki haldin, frekar en flest önnur atriðin, sem fram komu í flokks- stefnuskránni — með þeirri undan tekningu þó, að komið var í veg fyrir gróðabrall með land. Árið 1938, eftir fimm ára nazistastjórn, 'hélt landskiptingin áfram að vera ójafnari, en í nokkru öðru landi í Vesturálfu. Tölur, sem birtust þetta ár í hinni opinberu Hag- fræðilegu árbók sýndu, að niinnstu bæirnir, tvær og háLf milljón að tölu, höfðu minna land- rými en það 1% bæja, sem mest land hafði. Nazista-einræðið þorði ekki, fremur en sósíalisthorgara- legu stjórnir lýðveldisins, að skipta hinum geysistóru lénslanda eignum Junkaranna, sem lágu aust an Elhe. Samt sem áður innleiddi naz- istastjórnin stórfell'da nýja land- búnaðaráætlun, og henni fylgdi væmnisleg áætlun imi „Blut und Boden“ „Blóð og jörð) og um það, að bændur væru salt jarðar, og aðalvon Þriðja ríkisins. Hitler skipaði Walter Darré, til þess að sjá um framkvæmd áætlunarinn- ar, einn af þeim fáu meðal flókks- foringjanna, sem kunni sitt starf og það vel, enda þótt hann fylgdi flestum kenningum nazista. Hann var mikil'hæfur landhúnaðarsér- Ifræðingur, sem fengið hafði nauð- synlega akademíska uppfræðslu, og hafði auk þess starfað í Iand- búnaðarráðuneyti Prússlands og ríkisins. Hann neyddist til þess að hætta störfum vegna agreinings, sem.upp kom og fluttist aftur til heimilis síns í Rinarlöndum árið 1929 og skrifaði bók, sem nefnd- ist Bændastéttin, lífsuppspretta 'hins norræna kynstofns. Slíkt' bókarheiti gat ekki annað en vak- iS athygl'i nazistanna. Rudolf Hess kom með Darré ti'l Hitlers, sem varð svo hrifinn af honum, að hann fól honum að gera viðeig- andi landbúnaðaráætlun fyrir flokkinn. Þegar Hugenberg var látinn hætta störfum í júní 1933 varð Darré gerður að landbúnaðar- og matvælaráðherra. í september var hann tilbúinn með áætlun sína um algerar endurbætur á þýzka land- húnaðinum. Tvö undirstöðulög, sem sett voru þennan mánuð, endurskipulögðu allt fyrirkomu- lag framleiðslunnar og dreifingar- innar, með það fyrir augum, að Iryggja bændum hærra verð, og koma um leið fótunum undir þýzku bændastéttina að nýju — þetta tókst með því að taka upp aftur mjög gamalt skipulag, þar sem bæimir voru látnir ganga að erfðum, eins og á tímum lénsskipu lagsins, og bóndinn og afkomend- ur hans, voru skyldaðir til þess að dveljast á ákveðnu l'andsvæði (svo framarlega, sem þeir voru aríanskir Þjóðverjar) til endaloka heims. ■ Erfðalögin frá 29. september 1933, um bændabýlin, voru undar- legt sambland af því að þrýsta bændunum aftur til' miðaldanna, g á hinn bóginn verja þá gegn því að verða misrétti ba.ttir af hinn nýtízkulegu öld peninganna. Allar jarðir, allt að 125 ha að stærð, sem gátu sómasamlega framfleytt fjölskyldu, voru gerðar arfgengar og settar undir hin fornu lög um erfðarétt. Ekki var hægt að selja þær, skipta á þeim og öðrum, né veðsetja þær eða taka upp í skuldir. Við dauða eig- andans urðu þær að ganga til elzta eða yngsta sonar hans, eftir venj- um hvers staðar, eða til næsta skyl'ds karlmanns, sem var skyld- ugur til þess að sjá fyrir og mennta bræður sína og systur, þar til þau voru komin á lögald- ur. Aðeins arianskur þýzkur borg- ari, sem gat fært sönnur á það, að blóð hans væri hreint allt aftur til 1800, gat átt slí’ka jörð, og sam- kvæmt lögunum gat aðeins þessi maður borið hinn „virðulega titil“ Bauer, eða bóndi, sem hann glat- aði, ef hann braut „siðareglur ■bænda" eða hætti að stunda bú- skapinn af dugnaði vegna skorts á l'íkamlegri eða andlegri hæfni, eða af öðrum ástæðum. Á þennan hátt var komið í veg fyrir það í Þriðja ríkinu, að hinn skuldugi, þýzki bóndi tapaði eignum sínum með því að láta þær ganga upp í skuldir eða við að sjá þær minnka (þegar engin ástæða var til þess að selja smálandskika til þess að greiða skuld), en um leið var hann bundinn jörðinni eins óum- breytanlega og ánauðugir bændur lénstímabilsins höfðu verið. Og öllu lífi hans og starfi var stjórnað stranglega af matvæla- stofnun ríkisins, sem Darré kom á fót með lögum írá 13. september 1933, mikilli stofnun, sem hafði vald yfir öllum hugsanlegum gireinum landbúnaðarframleiðslu, dreifingar og sölu og úrvinnslu, og hann sjálfur var yfirmaður yf- ir, sem Bænda'foringi rí'k:sins. Tvö aðalmarkmið stofnunarinnar voru: að koma á stöðugu og arðvænlegu verðl'agi fyrir bændur og gera Þýzkaland sjálfu sér nægt i mat- vælaframleiðslunn.. Hvernig tókst þetta svo? Bónd- inn, sem svo lengi hafði íundið til þess, að hann var vanræktur í ríki, er virtist vera upptekið í því að vinna að hagsmunum verzl- unarmanna og verkamanna, var vissulega til að byrja með hreyk- inn af því að vera nú veitt svona mikil athygli og vera lýstur þjóð- arhetja og v rtur borgari. Hann var enn ánægðaii með hækkunina, sem Darré kom á fyrir hann með því einu að fastsetja verðlagið við ábalasamt stig. Á fyrstu tveim ur árum nazistastjórnarinnar jókst heildsöluverð landbúnaðar- vara um 20 af hundraði (á græn- meti, mjólkurvörum og kjötvör- um, var hækkunin heldur meiri), en þetta jafnaðist nær því út vegna svipaðra hækkana á vörum, sem bændur urðu að kaupa — fyrst og fremst vélum og áburði. Hvað viðkom því, að Þýzkaland yrði sjálfu sér nægt á sviði mat- vælaframleiðslunnar, en nazista- foringjarnir álttu þstta nauðsyn- legt, því þeir voru þegar farnir að undirbúa styrjöld, eins og við munum sjá, þá náðist það takmark aldrei, né — með tilliti til magns og gæða þýzka jarðvegsins í sam- anburði við mannfjölda —, gat nokkurn tíma náðst. Það bezta, sem landið gat gert, þrátt fyrir allar tilraunir nazista í hinum mjög svo auglýsta „Framleiðslu- bardaga“, var, að komast svo langt að framleiða 83 af hundraði þess, sem þjóðin þarfnaðist, og einungis með því að leggja undir sig önnur lönd, tókst Þjóðverjum að afla sér nægilegrar fæðu til þess að gera sér kleif't að halda áfram eins 28 Ljósin dofnuðu og hurfu síðan með öll'u. Vélin beið þeirra í myrkrinu. Fl'ugvellinum og flughöfninni í Mirimar var vissulega einkenni- lega stjórnað, með samblandi af spánskri kímni og spönsku kæru- leysi. Þar þekktust ekki lendingar- Ijós til dæmis og flugmenn, sem vildu lenda að næturþeli, þurftu að átta sig á ýmsu öðru — þeir tóku mið af ljóshafinu á Malaga á aðra hliðina og haffletinum á hina, og treystu svo á guð og lukk- una. Þar voru heldur engar flug- brautir í venjulegum skilningi. Flugvöllurinh var þakinn þéttu grasi, þar sem fjárhópum var beitt í stað sláttuvéla. Og á stund- um urðu ýmis vandkvæði þess vegna, ef lent var á vellinum að degi til. Það gat komið fyrir, að flugvélar þyrftu að sveima yfir vellinum í meira en háltíma, á meðan strákar voru sendir til að reka rollurnar á burt frá beitinni. Það var heldur ekki fjölmennt starfsliðið á staðnum. Skrifstofu- menn frá Iberiaflugfélaginu komu frá Malaga í hvert sinn, sem flug- vél kom eða fór, og þegar þeir höfðu lokið afgreiðslunni, hröð- uðu þeir sér aftur heim á skrif- stofurnar í borginni. Tollarinn og lögregluþjónninn spiluðu dómínó og voru orðnir snillingar í þeirri íþrótt. Þá var þarna blaðaturn með gömlum eintökum af Time og Life og nýjum spönskum dag- blöðum. Stunduim var blaðasal- inn þar og stundum lét hann ekki sjá sig. Þarna, sem Beecher sat ásamt Lyneh í biðsalnum og braut heil- ann, fannst honum ráðagerð Don Willies ekki fullt eins áhættusöm og honum hafði áður fundizt. Að ræna flugvél á þessum stað var ef til vill alls ekkert erfiðara en að hnupla rykföllnu eintaki af Time eða Life í blaðaturninum. Skyndilega heyrðist bifreið ek- ið upp að aðaldyrunum og síðan i#kur í hemlum. Lynch reis á fæt- ur og leit í kringum sig eins og varðhundur. Hjarta Beechers sló örar. Kannske kom einhver, sem ætlaði að reyna að fá miða til Ra- bat. Og brottfarartími nálgaðist óðfluga. Þeir biðu [ hálfrökkrinu, unz þeir heyrðu bifreiðina aka af j stað aftur. Þeir heyrðu vélarhljóðj ið dvína í fjarlægð. Líklega hafði þetta aðeins verið leigubílstjóri í leit að farþega. Lynch andaði létt- ara. Hann settist á ný og kross- lagði langa fæturna. Framkoma hans hafði breytzt frá því á golf- vell'inum forðum. Hann var ekki ekki lengur þessi glaði, káti og sí- brosandi náungi, sem Beecher hafði kynnzt. Það var gætni og varkárn í far hans — hann líkt- ist helzt dýri, sem veðrar hættu og er á varðbergi. Beecher vissi, að hann mundi ekki hika við að nota byssuna, ef hann teldi sig þurfa á því að halda. Taugar hans voru auðsjáanlega spenntar til hins ýtrasta og ekki mundi mikið þurfa út af að bera til að hann léti byssuna tala fyrir sig. Beeeher hafði vonað, að ein- hverjir vina hans kæmu út á flug- völl til að kveðja. Polly gamla Soames var vön að safna saman heilum hóp manna og storma nið- ur á flugvöll til þess að nota síð- asta tækifæri til að drekka með þeim, sem var að fara í það og það skiptið. Hann hafði vonazt eftir gauragangi pg húllumhæi á flugvellinum — lafði Curtis, Juggy Olsen með nikkuna, Trum- bull og Nelson, sem skiptust á skoðunum um komandj timbur- menn. Hann hafði vonazt eftir ein- hverju, sem gæti leitt athygli Lynch að öðru. En nú gladdist hann yfir, að enginn kom. Lynch gerði ekki að gamni sínu. Einhver hefði orðið fyrir barðinu á hon- um. Þeir gengu um borð f vélina, eftir að hafa seinkað í stundar- fjórðung, vegna pantana Don Wil- lies í Senegal. Skrifstofumennirnir frá Iberiafélaginu, höfðu fyrst var ið áhyggjufullir, en eftir því sem tíminn leið, fór þeim að standa á sama og ypptu loks aðeins öxlum af því kunna kæruleysi, er ein- kennir alla loftferðastarfsmenn urn allan heim. Það var út af fyrir sig að verða of seinn í flugvél — en annað verra að koma of seint í kvöldmatinn, þ.e. sinn eigin kvöld- mat. Þeir tilkynntu brottför og bjuggu sig til heimferðar. Lyneh hafði skipað Beecher að taka sér sæti við ganginn og Laura settist að baki honum og otaði köldu byssuhlaupinu að hnakka hans. Fimm mínútum eftir flugtak gekk Lynch fram eftir ganginum og reif upp dyrnar að stjórnarklefanum. Andartaki síðar birtust flugmennirnir með upp- réttar hendur og Lynch að baki sér veifandi skotvopninu. „Komdu þér svo fram í og það í hvelli!“, hrópaði hann til Bee- chers. Sjálfstýringin var á. Beecher settist í flugmannssætið og tók að sér stjórn vélarinnar. Þetta var eins og að sitja undir stýri á stór- um vöruflutningabíl, rólegum, þyngum, en öruggum. Hann fann strax, að hann mundi ekki eiga í' neinum vandræðum með lendingu slíkrar vélar. Þetta hafði gerzt fyrir tæpum hálftíma. Nú voru þau u.þ.b. 96 kílómetra í suðvestur frá Mirimar og nálguðust La Linea, landamæra stöð Gíbraltar og Spánar. Hann gat ekki greint strandlínuna eða hafið sextán hundruð metra fyrir neðan. Hvergi var ljós sjáanlegt, nema dauf Ijósin í mælaborðinu. Laura kveikti sér í sígarettu og í loga eldspýtunnar sá Beecher móta fyrir andl'iti hennar. Andlits- drættimir voru rólegir, jafnvel. vingjarnlegir, en augu hennar voru vökul og á varðbergi. Þannig j hafði hún litið út í veitingahúsinu! eftir nautaatið, róleg, ánægð, og1 hamingjusöm. „Hver í fjandanum eTt þú eigin-1 lega?“ spurði hann. ,,Hvað heit-; irðu réttu nafni?“ „Laura Meadows. Ég er kanad-| ísk, ekki amerísk. Ég var alltaf; hrædd um, að þú mundir upp- götva það.“ „Það var ýmislegt fleira, sem ég uppgötvaði ekki fym en of seint. „Hann fór að hugsa um kvöldið, sem Don Willie hafði haldið veizluna. Þegar þau höfðu setið á barnum hjá íranum með Trumbull og Nelson. Og hún hafði notað orðtak enska flughersins1- „. . . farinn út eftir Burton.“ Það hefði átt að vekja hann til um- hugsunar Ef til vill hefði lianrí grunað eitthvað þá, ef hann hefði j átt von á svikum. „Farinn eftir Burton", sagði hann. „Það hefurðu væntanlega lært af Lynch.“ „Já, einmitt. Jimmy kenndi mér það. Það var heimskulegt af mér að nota slíkt máltæki. Ég hélt, að þá hefði vaknað með þér grunur. Þú hagaðir þér svo einkennilega.“ Já, hann mundi, að hann hafði hagað sér einkennilega. Honum hafði fundizt hann vera gamall — eins og fimmta hjól á vagni við hlið þeirra, er áttu enn fjör og líf æskunnar og gátu notið þess sam- eiginlega . . . Hann langaði til að horfa á hana, en gat ekki fengið sig til þess. „Hvers vegna í helvítinu gerðirðu þetta?“ spurði hann bit- ur. „Af því að Jimmy bað mig um það.“ „Bað hann þig líka um að sofa hjá mér?“ , „Ég býst ekki við, að hann hefði álitið það nauðsynlegt.“ „Hann lét þig sem sagt ein- ráða?“ „Að sjálfsögðu.1- Hún brosti. , Jimmy treystir mér“. Beecher reyndj að beina hugan. um að einhverju öðru — einhverju öðru en fölskum, brosandi augum hennar Til baka til þeirra tíma. er hann átti til sálarstyrk og sjálfs- traust. Þeir höfðu fengið fyrir- mæli við sólarupprisu. þúsund manns. sem var þrengt saman í köldum, óvistlegum skálum og svo leið þreytulegt andvarp yfir mann mergðina, þegar hætt var við för- 14 T í M I N N, föstudagurinn 21. júní 1963.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.