Alþýðublaðið - 27.10.1941, Blaðsíða 4
&UNUDAGUR 27. OKT. 1941
ALÞTÐUBLAÐIÐ
ÍÍNUDAODK
Næturvörður er Jónas Kristjáns-
son, Grettisgötu 81, sími: 5204.
Næturvörður er í Reykjavíkur-
og Iðunnarapóteki.
ÚTVARPIÐ:
20.30 Minnig Hallgríms Pétursson-
ar, d. 27. okt. 1674 (Magnús
Jónsson prófessor).
Hallgrímsmessa í dómkirkj-
unni: 1) Meðhjálparabæn.
2) Upphafssálrmw (introi-
tus). 3) Kyria (víxlsöngur
prests og safnaðar. 4) Gloria
in excelsis (víxlsöngur) 5)
Kollekta og pistill. 6) Halle
lúja (víxlsöngur) 7) Squ-
ensia. 8) Guðspjallið. 9)
I Credo (trúarjátning tónuð
SHIPAL’TCEHÐ
MTZTZTms ■ m s m
Djnpbátnrinn
hleður til Plateyrar, Súganda-
fjarðar, Bolungarvíkur og ísaT
fjarðar á þriðjudag. Vöruraót-
taka fyrir hádegi sama dag.
„Þér“
bleður til Vestmannaeyja á
Báorgnn, þriðjudag. Vörumóttaka
til hádegis.
b
1. s. „Dettifoss"
Vörur til vestur og norður-
lands verður að tilkynna
oss fyrir hádegi á þriðju-
dag.
og sungin) 10) Gradualsálm-
ur. 11) Prédikun (séra Jakob
Jónsson). 12) Sálmur. 13) Te
deum. 14) Blessun. 15) Út-
göngusálmurinn (séra Sigur
björn Einarsson þjónar fyrir
altari).
Viðtalstími
dr. Símon Jóh. Ágústssonar fyrir
barnaverndarnefnd verður framveg
is kl. 1—2.
V. K. F. Framsókn
heldur fund annað kvöld kl. 8.30
í Iðnó uppi. Fundarefni: Félagsmál
Haraldur Guðmundsson alþingis-
maður talar um dýrtíðarmálin enn
fremur rætt um afmæli félagsins,
þess er fastlega vænst að konur fjöl
menni á fundinn.
Abraham Lincoln
heitir myndin, sem Gamla Bíó
sýnir núna. Er það ameriksk stór-
mynd gerð samkvæmt leikriti eftir
Robert Sherwoods. Aðal hlutverkið
leikur Raymond Massey. Fram-
haldssýningin heitir Bulldog
Drummond.
Hátíðannessa í dði-
kirkjRBii.
IKVÖLD kl. 8,45 hefst í
dómkirkjunni hátíðarmessa
í tilefni af dánard'egi Hallgríms
Péturssonar, en liann andaðist
eins og kunnugt er 27. okt.
1674.
Ætlffirain með þessu er a'ð gera
dánardag Hál'lgrims að sérstökum
mimningaírdegi um hann. Er þetta
gert fyrir forgöngti j>ess safnáðar
í höfuðstaðnium, sem við hann
er kenndur. Og uim J'e'íð er ætlan-
in að minnast Jjeirrar kirkju, sem
í ráðÍ! ef að reisa HaWgrímssöfn-
uði i Reykjavík. Form þessarar
hátíðarguðsþjónustu er sniðið
sem næst því, er Jíðkaö var, Jrá
er Haligrimur sjálfur flutti rnessu.
Er messuftormi’ö tekið lupp úr
grallaraútgáfum 17. aidar, en
textarnir aðeins færðir til1 niútima-
mál's, aðrir en credo. Messuiögin
eru úr grallaranum. Þarna getur
að heyra ýmisiegt, sem ekki heyr-
T
ást framar i íslienzkrí guðsjrjón-
ustlu, því að sungin verður Kyrie
— Glionia im excelsis, Credo, Halle
iluja og Te deum, hiinn fomi lof-
söngur Icirk|unnar.
Séra Sigurbjöm Einarssun
syngur messuna, en séra Jakob
Jónsson predikar.
í idrkjurmi verður útbýtt prent-
uðum leiðbeiningum um messiuna
og textum þeim, sem siungnir eru.
1 kirkjunni verður teitað sam-
skota fyrir HaMgrimskirkju.
Tveir neon slasast
við bifreiðaárekstor
SÍÐASTLIÐINN laugaxdag
varð harkalegur bifreiða-
árekstur ofan við Árbæ. Rákusí
á bifreiðarnar R. 1212 og R.
1667. Slösuðust tveir farþegar í
R. 1667 alvarlega og bifreiðarn
ar stórskemmdusí. f
Skeði þetta um klukkan 5 um
daginn. j
Bifreiðin R. 1212 var á ieið
austiur, b'ifreiðaiEstjóri Gestur ól-
afsson, Vífilsgötu 11. Á 'undan
henni ók önmur btfreið.
Skammt fyrir ofan Á'rbæ beygði
sú bifreið út af vegin’um
út á afieggjara. 1 saima bilitoom
bifreiðin R 1667, bifríeiða'rstjórl
Þorgeir ólafsson, Batotoastíg 5, að
austan á m'iklUm hraða og
ætlaði að beygja fyrir aftan
bneztou bifiieiðina ,en fenti þá
beint í flas'ið á bifneiðinni R.
Í1212, sem ök á sinni vegarbrún.
Varð áre'kstúrinn mjög harður
og stórstoemmdust báðar bifreið-,
arnar.
Þeir, sem voru í bifrieiðinni R.
1212, sluppu ómeiddir, en tveir
menn í R. 1667 meiddust al-
varlega og voru fluttir á spítala.
Berþór Jönssion Hverfisgötu 62
slasaðist mikið á höfði og Jó-
hannes Jónsson, Reynimel 53 fétok
heilahristing og storámaðist-
■gamla bio n
Abraham Llicoli
(Abe Lincoln in Illinois)
Ameríksk stórmynd.
Aðalhlutverkið leikur
RAYMOND MASSEY
sýnd kl. 7 og 9.
Áframbaldssýning kl. 3.30-6.30
BULLDOG DRUMMOND
ameríksk leynilögreglu-
mynd með
JOHN HOWARD
B NÝJA BIO ■
Læknirlim
velnr sér
konu.
(The Doctor takes a Wife)
Ameríksk skemtimynd.
Aðalhlutverkin leika:
LORETTA YOUNG og
RAY MILLAND.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
(Lækkað verð kl. 5)
Verkakvennafélagið Framsókn
heldur fund annað kvöld (þriðjud). kl. 8,30 í Iðnó uppL
Fnndaref nl:
1. Félagsmál.
2. Haraldur Guðmundsson alþnu talar um dýr-
„ , tiðarmalin. „ -
3. Rætt um afmæli félagsins.
Konnr! Fjolmennið stnndvislega. Stjörnin..
Duglega krakka,
4
nnglinga eða eldra fólk vantar til að
bera út Aipýðublaðið.
Talið við af greiðsln blaðsins Alpýðn^
hnsinu.
Hjartans þakkir fyrir auðsýnda vináttu á átt-
ræðisafmæli mínu.
Halldór Halldórsson, Njálsgötu 32.
W. SOMERSET MAUGHAM:
Þrir^biðlar
— og ein ekkja.
— Viljið þér gera það? spurði hann.
Marvia hafði grun um, að hann hefði verið búinn
að koma þessu þannig fyrir áður. Því að hún vissi,
að prinsessan hafði gaman af að koma af stað ásta-
samböndum, og Rowley var eftirlætið hennar. En
þó virtist engán ástæða til þess fyrir hana að neita
þessu, og auðvitað sagðist hún skyldi gera þetta með
mestu ánægju. Þau fóru inn í vagninn. Það var fullt
tungl og bjart mánaskin. Þau voru þpgul. Rowley
hafði það á vitundinni, að Maria væri í þungum hugs-
unum, og hann kærði sig ekkert um að trufla hana.
En þegar þau komu að gistihúsi hans, sagði hann.
— Nóttjn er svo yndisleg, að það v.irðist vera
synd að fara að hátta. Viljið þér ekki aka ofurlítinn
spöl? Þér eruð ekki syfjaðar, er það?
— Við skulum aka út í sveitina.
— Er ekki orðið fremur framorðið til þess?
— Eruð þér hrædd við sveitina eða hrædd við
mig.
— Hvorugt.
Hún ók áfram. Hún ók fram með ánni, og eftir
stundarkorn lá vegurinn um engi, þar sem aðeins
fá hús voru á stangLi. í fjarska sáu þau stórt, hvítt
hús, sem glóði í tunglsljósinu.
— Eruð þér að hugsa um að giftast Edgar Swift?
spurði hann allt í einu.
Hún leit á hann.
— Vissuð þér, að ég var að hugsa um hann?
— Hvernig hefði ég átt að v.ita það?
Hún þagði ofurlitla stund áður en hún svaraði.
— Hann bað mín áður en hann fór í dag. Ég
sagðist skyldi svara honum, þegar hann kæmi.
— Þér elskið hann þá ekki.
Mar.ia hægði ferðina. Hana langaði til þess að
ræða þetta mál.
— Hvernig stendur á því að þér álítið það?
— Ef þér hefðuð elskað hann, hefðuð þér ekki
þurft að hugsa yður um í þrjá daga. Þér hefðuð sagt
já strax.
— Ég býst við, að það sé rétt. Nei, ég elska hann
ekki.
— En hann elskar yður.
— Hann var vinur föður míns og ég hefi þekkt
hann alla ævi. Hann var ákaflega góður við m.ig,
þegar ég var barn, og ég er honum þakklát.
— Hann hlýtur að vera tuttugu árum eldri en
þér.
— Hann er tuttugu og fjórum árum eldri.
— Eruð þér hrifin af þeirri þjóðfélagslegu að-
stöðu, sem hann, getur veitt yður?
— Ég býst við, að margar konur myndu þ.iggja það
að verða landstjórafrú í Bengal. Þegar öllu er á
botninn hvolft er ég ekki laus við hégómagirni.
— Haldið þér, að það yrði skemmtilegt fyrir yður
að búa með mann,i, sem þér eruð ekki ástfangin af.
— Ég sækist ekki eftir ást. Ég hefi fyrir löngu feng-
ið kappnóg af ást.
Hún sagði þetta svo hvatskeytslega og af svo mikl-
um sannfæringarkrafti, að Rowley varð undrandi.
— Það er undarlegt um konu á yðar aldri.
Þau voru nú komin töluverðan spotta út í sveit-
ina, og vegurinn var þröngur. Fullt tungl skein af
skýlausum himni. Hún stöðvaði bílinn.
— Þér vitið ef til vill að ég var mjög ástfangin.
af manninum mínum. Mér var sagt, að það væri
heimskulegt af mér að g.iftast honum. Mér var sagt,
að hann væri bæði. drykkjumaður og fjárhættu-
spilari, en ég lét mig það engu skipta. Hann vildi
endilega ganga að e.iga mig. Á þeim árum áttti hann.
nóga peninga, en ég hefði giftzt honum þó að hann
hefði ekki átt einn einasta eyri Þér vitið ekki, hve
töfrandi hann var í þá daga. Hann var svo fallegur,.
léttlyndur og kátur. Við áttum saman marga skemmti
lega stund Hann var ákaflega þrótt mikáll. Hann var
svo blíðlyndur og vingjarnlegur, þegar hann var( ó-
drukkinn. En þegar hann var drukkinn, vaf hann.
hávaðasamur, stælugjarn, grobbinn og ósvífinn. Mér
þótti mikið fyrir því og ég blygðað.ist mín hans
vegna. En ég gat ekki reiðst honum, hann var alltaf
svo sorgbitinn á eftir, Hann vildi hætta að drekka..
Þegar við vorum tvö saman og hann var ódrukkinn,
lofaði hann mér því oft að hætta að drekka. En þegar
hann var með kunningjum sínum, le.iddu þeir hami
út í svallið. Og þá varð hann oft æstur. Og þegar
hann var búinn að drekka tvö eða þrjú staup, var
ekki hægt að ráða við hann lengur. Þá var ég vön
að bíða eftir honum þangað til hann var orðin svo
drukkinn, að ég varð að styðja hann heim og loksins
gat ég kómið honum í rúmið. Ég gerði allt, sem ég
)