Alþýðublaðið - 09.04.1942, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 09.04.1942, Blaðsíða 8
ALÞÝÐUBLAÐIÐ I*'immtudagiir 9. apríl 1942. K.JNTO -THZfíRE?/ ■ I POH'TM/W /TP3R MyiSLf; BUT THH S l POOR K/P... ’W£'Om/£8&V pom soovsr... I /f yoummr L ■AM6HTHAVE gEtN BÍTTEK OFF/ WHO KNOWS WHATS WAITlNg FOk U5...DQWN j TKEf?E? rjé^- jýLMP£D: H9IGAMLA BtOfl Psrgmallon JCvikmynd gerð eftir fræg- asta leikriti Bemard Shaw Aðalhlutverkin leika: JLESLIE HOWABD og WENDY HILJLKR Sýnd kl. 7 og §. Framhaldssýning kl. 3%—6%: OFSÓTT! með Anita Louise 05 Buster Keaton. m NYJA Bto Á suðrænum slóðum fDown Argentine Way.) Fögur og xkemmtíleg stór- mynd tekin í eðlilegcun litum. Aöalhhrtverk leika DON AMECHi: og BETTY GRABLE. Sýnd kl. S, T og 9. (Lækkað verð kl. 5). hann troöa brúnu tóbaki í píp- una sína, en þetta tóbak hafði einu sinni legið í krukku heima í svefnherbergi hennar. Eftir ofurlitla stund fór hann að reykja. — Ég sagði yður einu sinni, tók hann til máls um leið og hann horfði á fuglana, sem sveimuðu yfir skipinu, — að Frakkar væru þekktir að kurt- eisi og hugprýði. En það getur hver maður sagt sér sjálfur, að ekki erum við öllum kostum búnir mín megin sundsins, en þið, hinum megin, engum. — Ef til vill er eitthvað í loftslagi okkar, sem deyfir í- myndunaraflið. — Loftslagið hefir engin á- hrif á það, og ekki heldur kyn- þáttamunur. Maður og kona eru annaðhvort fædd með skilningi á þessum málum eða skilningsskorti. — Gerum ráð fyrir því, að HTIDA&ifti áalttiumr: ur að vera hugprúður og rækja skyldur sínar,“ sagði Doninn. „Girtu fastar á hesti mínum eins og ég sagði þér.“ Þegar Sankó fann, að hús- bóndi hans var ákveðinn í því að fara, hvað sem hann sagði, flaug honum í hug að beita brögðum. Hann leysti í myrkr- inu múlinn af asnanum sínum, og með honum hefti hann Rós- inöntu á afturfótimum, þegar hann þóttist vera að festa gjörð- ina og dytta að reiðtygjunum. Þegar riddarinn fór á bak og hottaði á hestinn komst hann því lítið áfram, en tók aðeins smákipp og stóð svo grafkyrr. Sankó glotti við, þegar hann sá, að bragðið ætlaði að heppn- ast. „Það lítur út fyrir, að forsjón- in sé með mér,“ sagði haim. „Rósinanta kemst ekkert áfram, það þýðir ekkert að slá í.“ Riddarinn vildi ólmur kom- ast í hán miklu æfintýri, sem hswuc hélt aC biðu sín framuad- an, svo að hann keyrði hestinn sporum, hottaði og lét öllum ill- um látum. En það var árangurs- laust, Rósinanta hreyfði sig ekki, svo að harwi gafst upp og ákvað að bíða til morguns. Ekki linnti höggunum, dun- uiiura og ýlfrinu í vindinum, og þeim félögum varð hver stund- in leið og löng meðan þeir biðu. Loks fpr að birta og þá leystó Sankó Rósinöntu úr haftinu, syo að lítið bar á. Merin var fegin frelsinu og fór nú að rölta um. Riddarinn leit á það aem tákn þess, að hann mætti nú halda áfram æfintýraferð sinni. Hann kvaddi fylgdarsvein sin» nú aftur. Þegar Sankó sá húsbónda sinn fara, hélt hann í humáttina á eftir, því að hann vildi þaS þó heldur en verða aleinn eftór í þessum ömurlega »kógi. Stígurirui v*r krókóténr, tm lá í áttina þangaS, »em gaura- gangurinn var. Sankó nan* »t»0er við hverja bugðu og Þeir vinna betur, þegar þeir vita af yður um borð. — Hvers vegna hafiö þér þá ekki fyrr haft konu um borð? Hann broeti með munninn fullan af brauði, en anzaði henni ekki. — Ég gléymdi að segja yður, sagði hún, — hvað Godolphin sagði um daginn. — Hvað sagði hann? — Hann sagði, að um sveit- ina gengi slæmur orðrómur inn menn yðar. Hann sagöist hafa frétt um konur, sem hefðu rat- að í raunir. — Hvers konar raunir? —Hann sagði, að menn yðar hefðu tekið þær með valdi. — Ég efast um, að það hafi valdið þein; miklum raunum. — Ég efast um það líka. Hann hélt áfram aö tyggja brauðið og leit stundum upp á rárnar. — Menn mínir leita aldrei lags við konur að fyrra bragði. En sannleikurimi er sá, að þeir fá ekki að vera í friði fyrir þeim. Þær hlaupa niður að ströndinni, ef þær eiga von á, að Máfurinn sé einhvers staðar nálægt. Jafnvel William okkar fær ekki að vera í friði. — William er mjög hlédræg; ur maður. — Það er ég líka, og það er- um við allir. En svo lengi má brýna deigt jám, að það bíti. — Þér gleymið því, sagði hún, að konunum hérna finnst eiginmenn sinir fremur dauf- gerðir. — Þær ættu að kenna eigin- mönnum sínuin betri siðu. — Englendingar eru fremur lélegir til ásta. — Ég hefi heyrt það. En vissulega ætti að vera hægt að kenna þeim. — Hvernig ætti kona að kenna mamai sínum það, sem hún kann ekki sjálf? — Hún ætti að vita ýmislegt um þessi mál af brjóstviti sínu. — Brjóstvitið er ekki æfin- lega mægilegt. — Þá kenni ég í brjóstó wm ensku konurnar. Hann hallaði sér á olnbog- aan og leitaði í v*a* sínum að pípunni sinní, og hún horfðí á Ör»: Úr öskunní í eldinn! — Sjélfum er mér sama, e* vesalings Líllí! HEIMSKUR ER JAFNAN HÖFUÐSTÓR------ 1a ARGIR bera brigöur á sannleiksgildi þessa máls- háttar, en sannazt hefir hins vegar, að höfuð sumra manna stækka. fram eftir öllum áldri. Sir Flinders Petrie, frægur fomleifafræðingur, notaði núm- er Olá af höttum, þegar hann wir tuttugu og eins árs, 7V& þrttugur, 7Vt fertugur og 7Vi sextugur. Meðál frægra manna, sem nota stór höfuðföt, er t. d. Win- Ston Churchill, sem notar nr. 7%. Gene Tunney, fyrrverandi hnefaleikaheimsmeistari, og JBing Crcsby, kvikmyndasöngv- mri, nota 7V, en Bretakonungur og hertoginn af Windsor ekkx nema 6%, sömuleiðis Georg heitinn V. Einn af höfuðstærstu mönn- nm, sem við höfum spumir af, var David Hume, skozkur heim- spekingur, sem var uppi á átj- ándu öld. Fyrir fimmtíu árum notuðu flestir karlmenn nr. 65A af hött- um. Nú er meðaltálið 6 7/8. • ❖ MIKILL PÁSKAMATUR OFT var þröngt í búi hjá sr. Þórði í Reykjadál, þegar á vetur leið. Eitt páskadagskvöld kom sr. Þórður með 7 tálkn, sem hann hafði geymt í áltarinu til pásk- mnna. Á heimilinu voru 7 menn, @g gaf hanrí sitt tálknið hverj- um og svo sem þumlungsstúf af kirkjukerti við. Frá þessu sagði hann sjálfur seinna og svo bætti hann við: „Þá var bæði etið og hlegið i Reykjadal!“ * Q'JRA Þórður í R.eykjadal tók k-J eitt sinn þrjú sóknarböm sín til bænar í kirkjunni á eftir- farandi hátt: ,/Skundaðu upp að Haukhoit- drn, Drottinn minn, og hjálpaðu gömlu hjónunum, sem þar eru i innsta rúminu að norðanverðu, eg hangir skóbótakippa á stagi upp yfir þeim. Komdu um leið mð Skipholtskoti 0$ miskunnaðu/ bamunganum, sem þar er í laup á miðju gólfi. En varaðu þig á henni Kotlaugakeldu, hún hefir mörgum körskum á kollinn steypt.“ hann verða varan við græðgi sína. En hann hló og sagði: — Herrann kemur bráðum. Henni fannst hann vera líkur William. Þeim fannst það sjálf- sagt, að einhver samdráttur ætti sér stað milli þeirra. Hún fékk sér strax væna brauðsneið, smurði hana og lagði ost ofan á. AHt í einu heyrði hún fótatak og skipstjór- inn kom til hennar. Hann settist við hlið hennar, greip brauð- sneið og fór að smyrja hana. — Skipið getrn: séð um sig sjálft, sagði hann. í svona veðri þarf ekki mikið fyrir Máfinum að hafa. Það er nóg að hafa hönd á stýrinu einstöku sinnum. Gef- ið mér kaffisopa. Hún heUti kaffi í tvo foolla og þau drukku það með beztu Ivst og horfðu hvort á annað yfir brúnina á bollanum. — Hvernig lízt yður á skipið mitt? spurði hann. — Ég held, að það sé eitthvert töfraskip, því að mér hefir aldrei fundizt mér Hða betur en í dag. — Þetta fannst mér líka fyrsta daginn, sem ég var sjó- ræningi. Hvernig finnst yður osturinn? -— Osturinn er ágætur. — Og þér eruð ekki sjóveik? — Mér hefir aldrei liðið betur á ævi minni. — Borðið eins og þér getið núna, því að í kvÖld verður enginn tími til þess að borða. Þessi stormur varir í allan dag, en með kvöldinu lægir og þá fihrtur flóðið okkur upp að ströndinni. EruS þér hamingju- söm? — Já . . . hvers vegna spyrj- ið þér að þvi? — Vegna þess, að ég er líka hamingjusamur. Gefið mér of- urlítið meira kaffi. — Menn yður eru mjög kátir í dag, sagði hún og teygði sig eftir kaffikönnunni. — Það er víst vegna þesS, að þeir eru aft- ur komnir út á sjóinn og hafa nóg að gera. — Það ber fleira til. Þeir eru líka kátir vegna þess, að þér eruð með í þessari ferð. — Hverju skiptir það þá? — Þér herðið upp hug þeirra. Örn: Við hefðum orðið flót- arí niður, ef víð Itefðam ekki stojckið! Líllí: Ó, Örn, ef við kefðtua* veríð r tewni) Öra: Hvað skyldi bíða okkar þogar niður kemur? Verra get váría inmið fyrík «* þeéfa.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.