Alþýðublaðið - 27.05.1942, Qupperneq 8

Alþýðublaðið - 27.05.1942, Qupperneq 8
Miðvikudagur 27. maí 1942. w,i- iw , .■■r:1' ......... FYRIR 300 ÁRUM Úr Seiluannál: „Sást víga- hnöttur frá vestri til austurs. — Sótt og banahætt víða um borg- ir. Friður góður i Danmörk. Ha/mborgarar uppsögðu Kong Christian, sem verið hafði þeirra vemdarherra, því lagð- ist hann með nokkur orlogsskip á Elfuna, svo þeir náðu ei til- færingum, höfðu þeir brotið hús og hefðarmerki kongsins í staðnum, neyddtist þó til að gera við hann frið með miklum fjárlátum, sumir sögðu 60 tunn- ur gulls.“ ... „Vetur í meðal- lagi. Vor þurrt. Sumar graslítið. Haust vott. Fiskiföng góð, helzt norðanlands, svo ei hafa í mannaminnum betri orðið.“ ) * v CHURCHILL SNERIÁ FRÚNA IITINSTON CHURCHILL W hefir löngum þótt orð- heppinn og hnittinn. Á yngri árum, þegar hann var nýgeng- inn í lið með frjálslynda flokkn um, lét hann sér vaxa efrivar- arskegg; Bar þá svö til að hann var staddur í samkvæmi, og er hann gekk. inn í borðsalinn til miðdegisverðar, þar sem var fjöldi fólks, gekk hann við hlið fríðrar hefðarkonu. ,,Mr. Churchill,“ sagði þá frú- in, „mér geðjast jafn illa áð stjórnmálastefnu yðar og að yf- irskegginu á yður“. Var frv.in nú hróðug yfir því að hafa klekkt á Churchill. En sú ánægja stóð ekki lengi. „Frídmín góð!“ svaraði Churc hill. „A8 líkindum mun hvor- ugt snerta yður mjög náið“. * T ÖNGUM hefir það orð leg- ið á, að þjóðhöfðingjabörn- um væri frekar hlíft við próf. Einu sinni var verið að prófa franskan prins í Rómverjasögu og varð heldur lítið um varnir hjá. honum. „Nú komum við að Kaligúla keisara“, sagði kennarinn. „Hvað getið þér sagt mér um hann, göfugi prins?“ Prinsinn steinþagðí, en þeg- ar þögnin var að verða full- löng, sagði kennarinn: „Þétta er réttilega hugsað hjá yður, prins, alveg hárrétt. Því minna sem sagt er um þann keisara, því betra“. DR. SAMUEL johnson var lítið hneigður fyrir hljómlist. Einu sinni var hann í samkvæmi, þar sem hefðar- mær nokkur lék píanósónötu af mikilli snilld. Er hún hafði lok ið leik sínum, spurði hún dr. Johnson, hvort hann hefði ekki yndi af tónlist. „Onei, ungfrú góð“, svaraði heimspekingurinn, „en af öllum hávaða finnst mér hljóðfæra- sláttur einna geðfelldast.ur“. * TRÚÐU aIdrei þeim manni fyrir leyndarmáli, sem er mjög ástfanginn af konunni sinni. veik af viðbjóði og skelfingu, en áður en hún náði í hnífinn, réð- ist hann á hana. Annarri hendi greip hann um úlnlið hennar og sveigði höndina afti^r fyrir bak- ið, en hinni greip hann fyrir munn hennar. Hún hneig aftur á bak á borðið, glösin og disk- amir féllu á gólfið og brotnuðu, og einhvers staðar lá hnífurinn, sem hún vildi ná í. Hundarnir voru nú orðnir mjög æstir og geltu æðislega. Þeir héldu, að þetta væri íþróttasýning þeim til skemmtunar. Þeir hlupu upp eftir Rockingham og klóruðu hann, svo að hann neyddist til að snúa sér við andartak til þess að sparka í þá, en við það varð hann að losa takið um munn hennar, f sama bili beit hún í hönd hans og sló haxm um leið með hnefanum í augað. Nú losaði hann takið um úlnlið hennar, svo að hann gæti tekið með báðum höndum um háls henn- ar og hert að. Hún fann að barkanum á henni og henni lá við köfnun. Með hægri hendi þreifaði hún eftir hnífnum og loksins fann hún hann. Hún greip hann eins og drukknandi maður hálmstrá. Hún brá hníínum upp á við og stakk honum á kaf inn á milli rifj- anna, en blóðið streymdi á höndina á henni. Hann stundi þungan og einkennilegt hryglu- hljóð barst að eyium hennar. Hann linaði takið á hálsi henn- ar og féll á hliðina cfan á borð- ið innan um brotin glös og diska, og hún ýtti honum frá sér og stóð á fætur, titrandi, en hundarnir flöðruðu upp um hana og geltu. Hann reis á fæt- ur aftur af borðinu, studdi hendinni að síðunni og horfði á hana, en hinni hendinni greip hann silfurskál, sem stóð á borðinu og ætlaði að fleygja henni framan í hana. En um leið og hann ætlaði að staulast í áttina til hennar, slokknaði ljósið á síðasta kertinu og það I varð þreifandi myrkur í saln- um. Hún þreifaði fyrir sér, fann borðshornið og þreifaði sig fram með borðinu^ buríu frá honum. Hún heyrði, að hann þreifaði eftir henni, en rakst á stól, sem varð á vegi hans. Því næst gekk hún að stiganum og . sá Ijósglætu út um svalaglugg- ann. Hún náði stiganum og gekk upp, en hundarnir komu geltandi á eftir henni. Eínhvers staðar að ofan heyrði hún hróp og koll og einhver barði á hurð með krepptum hnefa. En hún var ringluð, og henni fannst þetta allt vera draumur. Hún leit um öxl og sá, að Rocking- ham var kominn að stiganum og skreið upp á eftir hennj á fjórum fótum eins og hundur. Hún komst upp á loftið og nú heyrði hún hrópin betur. Hiin þekkti rödd Godolphins og Harrys, og gelt hundanna blandaðist saman við hávaðann. En frá bamaherberginu heyrði hún grát óttaslegins bams. Nú Var hún ekki hrædd lengur, að- eins iðrandi. Nú vgr húh ákveð- in og vissi, hvað gera skyldi. í daufri mánaSfkímunni, sem barst inn um gluggann, sá hún skjöld hanga uppi á vegg, en hann hafði verið eign einhvers af forfeðrum Harrys. Hún þreif niður skjöldinn, en hann var svo þungur, að hún féll á kné með hann í fanginu. Erm þá var Rockingham á leiðinni upp stigann. Hún sá bak hans, þar sem hann hallaði sér upp við stigariðið og hvíldi sig. Þegar hann kom upp á stigapallinn og horfði á hana í skímunní, fleygði hún í hann skildinum, beint í andlitið, og hann riðaði og féll við, valt niður stigann og staðnæmdist loks á gólfinu. Hundamir hlupu geltandi á eft- ir honum og þefuðu af honum, þar sem hann lá á gólfinu. Dona stóð hreyfingarlaus og taugar hennar vorú spenntar til hins ýtrasta. Hún hafði þrotlausar þjáningar í höfðinu og grátur og angistarvein James bergmál- uðu í eyrum hennar. Nú heyrði hún fótatak og rödd heyrðist hrópa óttaslegin og brothljóð heyrðist í hurðinni. Ef til vill var það Harry, Godolphin eða Eustick, sem var að brjóta svefnherbergishurðina, þar sem þeir voru lokaðír inni. Henni fannst þetta skipta litlu máli, hún va rorðin of þreytt til þess að skipta sér af smámunum. Hún vildi leggjast niður í myrkrinu og sofa, grúfa andiit- ið í hendur sér og sofa, og hún mundi, að einhvers sta.ðar við þennan gang var svefnherbergi hennar, og rúmið hennar, þar sem hún gat lagst út af og gleymt sér um stund. Einhvers staðar niðri á ánni var skip, sem kallað var Máfurinn, og maður- inn, sem hún elskaði, stóð þar við stjórnvölinn og stýrði skip- inu til hafs. Hún hafði lofað því að gefa honum ákveðið svar um sólarupprás og bíða eftir honum á sandtanganum. William ætl- aði að fylgja henni til hans, William, hinn trúi þjónn. Ein- hvern veginn myndi þeim tak- ast að rata í myrkrinu, og þegar þau kæmu á ákvörðunarstað- inn, yrðkbSti skotio á flot frá skipinu, eins og hann hafði sagt. Hún mundi eftir strönd Bret- lands, eins og hún hafði séð hana dag nokkum í sólskini ut- an af reginhafi, þegar sólin steypti gullskikkju yfir Idett- ana. Hvítir brotsjóir féllu upp á sendna ströndina, og úðinn sveimaði yfir klettunum og skógarilmur barst að vitutn. Þar var einhvers staðar hús, sem hún hafði aldrei séð, en þangað myndi hann fara með hana. En nú vildi hún sofa og láta sig dreyma um þetta, en NÝJA Blð Bléð og sandiir CBlood and Sand) Ameríksk stórmjmd gerð eftár samnefndri skáldsögu eftir Vicente Blasco Shaoer Myndin er tekin í eðlilegum Ittum Aðalhlutverkin leika: Tyrone Power Linda Darnell Rita Hayvrorth Sýnd ki. 4, 6,30 og 9. Böm yngri en 12 ára fá ekki aðgang. GAMLA Bfð i ffeitt blóð (Uníamed) Aðalhlutverk leika: Bay Milland Patrkia Morison Akim Tamiroff Sýnd kl. 7 og 9. Framhaldssýning kl. 3Mf—6Vz. HVER MYRTI STELLU TRENT? Böm innan 12 ára fá ekki aðgang. gleyma öllu, sem gerðist í saln- um niðri, þar sem voru brotin glös og brotnir stólar. Og hún vildi gleyma andliti Rocking- hams, þegar hann fékk stung- una. Hún Vildi sofa og allt í einu dimmdi henni fyrir aug- um og hún fékk suðu fyrir eyr- un . . . Það var víst löngu seiima, sem menn komu til hennar, lutu yfir hana, lyftu hénni upp og báru hana burtu. Og ein- hver. ibaðaði andlit hennar og háls og lagði svæfla undir höfuð hennar, Hún heyrði mannamál LATI SNATI. Snati hljóp á hverjum degi til þorpsíns að leita' að beinum til að naga. Bag nokkura sá hami lítinn strák, sem var að sigla báti á tjöm. Hann hafði band í stefninu á honum og litli báturinn hoppaði fjörlega eftir bárunum. Allt í einu kom snörp vind- hviða og kippti bandinu úr hendinni á litia drengnum. Bát- \ inn rak út á miðja tjömina, þar rakst hann á spýtu, hvolfdi og »sat þar fástur. ,,Ó, báturinn minn, báturinn minn!“ kjökraði litli drengur- inn. „Æ, getur enginn náð í hann fyrir mig? Hvað á ég að gera?“ Hann settist á tjarnarbakk- ann og fór að fara úr skóm og sokkum. Þetta var lítili hr.okki, og Snati var á glóðum um að tjörnin væri allt of djúp fyrir hann. Þama var enginn maður nærri staddur, og Snati var í vafa um hvað til bragðs ætti að taka. Honum var illa við vatn — en ekki tjáði að fást um það! Ekki mátti láta hugleysið aftra sér. Hann hljóp að tjörninni, kastaði sér í vatnið og synti út að bátnum. Hann beit utan um skipið, rétt í því að það var að sökkva, og svo synti hann með það til litla drengsins. „En hve þú ert góður hund- ur!“ sagði litli drengurinn og klappaði hundinum á belginrt,. „Ég þakka þér hjartanlega fyr- ir.“ í fjarska, og það voru víst hest- ar úti í garðinum. Hún heyrði hófatak á steinstéttinni. Einu sinni heyrði hún klukkuna slá þrjú. Henni fannst einhver hvisla að sér: — Hann bíður eftir þér á sandtanganum, og ég ligg hér, get ekki komizt til hans. Og hún reyndi að rísa á fætur, en hafði ekki mátt til þess. Það var enn þá dimmt og úti fyrir glugganum heyrði hún regnið streyma niður. Svo hlaut hún að hafa sofnað á -ný, því að þeg- ar hún opnaði augun aftur, var Snati varð svo feginn því, að einhverjum þótti vænt urn hann, að hann fór að gelta af gieði og dilla skottinu. En vitið þið nú bara hvað, — þegar hon- um varð litið á skottið á sér, sá hann að það var orðið hvítt aft-- ur!“ „Bara að ég væri allur orðirm hvítur aftur,“ hugsaði Snati með sjálfum sér. „En hve ég væri þá fallegur hundur!“ En hausinn á honum og skrokkurinn voru ermþá kol- svartir eins og áður. Snati hljóp heim í helli sinn, ánægður yfir því að hafa hjálpað litla drengnum. Tveim dögum síðar var hann að hlaupa yfir engin í áttina til þorpsins. Þá heyrði hann smala- manti hóa og k$lla hástöfum: „Farðu burtu, ófétið þittf Úlfur, úlfur! Hjálp!“ Snati nam staðar og svipað- ist um. Honum brá heldur en ekki í brún, því að hann sá stór- an úlf þokast niður með gerðinu rétt hjá. Úlfurinn glápti gráð- ugum augum á tvö lítil lömb, sem voru þarna skammt frá honum, titrandi af hræðslu. Smalínn þorði ekki að koma nær, en smalahundurinn gelti allt hvað af tók. „Komdú og hjálpaðu mér!“’ gelti hann til Snata. „Þetta er ungur úlfur, og við verðum að hræða hann -burtu áður en hann gerir eitthvað af sér.“ Snati var svo hræddur, að. hann gat varla staðið á löppun- um. En rétt í þessum svifumj jörmuðu litlu lömbin sve aumk-

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.