Alþýðublaðið - 28.06.1942, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 28.06.1942, Blaðsíða 8
Sunnudagur 28. júní 1942- Kaupmannahöfn, 23. júní 1866. „.... Nú á að halda Péiri biskupi veizlu hér, officiella veizlu, sem ég og fleiri erum lít- ið begeistraðir fyrir. Ég trúi, að ég eigi að gera kvæði fyrir kóngsins skál, en ef ég fæ ekkt að gefa Dönum púff í því, þá læt ég það ekki. Eg hef ekki séð Pétur nema einu sinni, síðan hann kom hér, uppi á kontori, en aldrei hef ég heimsótt hann. Hann var þurrlegur við mig. Ekki gaf hann mér neinn billet til biskupsvígslunnar, þó hann gæfi öðrum. .. Það mun vera sem von er á, að Pétri þyki ég ekki vera kirkjulegur maður, enda gef ég skít út í allar vígsl- ur og trúi á guð." : (B. Gröndal, úr bréfi). * MAGNÚS PRÚÐI Jónsson frá Sválbarði átti dóttur, er Elín hét. Hennar bað Sæmundur, sonur Árna Gísla- sonar á Hlíðarenda (1588). — Magnús bjó þá á Bæ á Rauða- sandi. lók hann dræmt í bón- orðið í fyrstu. Setti hann það upp, að Sæmundur flyttist vest- ur á land, að Hóli í, Bolunga- vík, ef hann ætti að fá Elínar. Segir svo í -vísu eftir Magnús, er hann kvað þá pg lét berast Sæmundi: Fæst ei skjól hjá fáldasól, fyrðar honum það segi, nema eigi hann Hól fyrir höfuðból, hana fær hann eigi. Fór þetta að vilja Magnúsar og settust þau Sæmundur að á Hóli. * BJÖRN STURLUSON bjó að Þorkötlustöðum t Grindavík nálægt 1600, skáld og þjóðhagasmiður. Ámundi Orms- son var þá prestur á Kálfa- tjörn. Einhverju sinni hafði prestur beðið Björn að smíða sér aflhólk. Bjórn sendi presti hólkinn með stúlku og vísu þessa með: Eydd eru, kol, en efnið spillt, — ekki fer allt af dáðum. Hafðu nú,. ¦prestur minn, hvorn i þú villt af hólkunum þessum báðum. En prestur sendi þessa vísu um hæl: Klerkurinn á Kálfatjöm' • klausu hefir til búna: Hafðu þökk fyrir hólídnn, Björn, hins þarf ég ekki núna. spyr ekki um auð, tign, völd né metorð. Hefði ég nokkru sinni orðið ástfangin,, hefði ég ekki sett það fyrir niig, þó að mað- urinh hefði verið sendill; Eg hefði gifzt honum, ef hann hefði beðið mín. — Þetta er skemmtilegt að heyra ,sagði doktorinn ólund- arlega. En nú var ungfrú Pálá komin af stað og lét ekki hindra sig. —sHlutverk konunnar er að ala upp nýja kynslóð, og ef hún er hyggin, velur hún sér hraust- an og heilbrigðan maka. Eg hefi enga samúð með þeim konum, sem velja sér maka ein- ungis eftir eignum. Konan þarfnast eiginmanns, sem er hraustur og heilbrigður. — Ungfrú Pála, sagði ung- frú Glover. — Eg er ekki nógu gáfuð til þess að geta deilt við yður, en ég veit, að þér hafið á röngu að standa. Eg held, að ég ætti ekki að hlusta á yður. Eg er viss um, að Craddock myndi ekki vilja það. — Kæra vina, þér hafið verið alin upp eins og flestar stúlk- ur enskar, það er að segja, eins og heimskingi. Veslings ungfrú Glover blóð- roðnaði. — Að minnsta kosti hefir mér verið kennt að líta á hjónabandið sem heilaga stofh- un. Eg vona, að ég freistist aldrei til þess að líta á hjóna- bandið á sama hátt og þér. Ef ég giftist einhverntíma, vona ég, að það verði ekki af girnd. Eg lít á hjónabandið sem and- lega einingu og að það sé skylda mín að elska, heiðra og hlýða eiginmanni mínum, styðja hann og styrkja og' þola með honum súrt og sætt. — Þvættingur! sagði ungfrú Pála. — Mér hafði aldrei dottið í hug, að þér samþykktuð þenn- an ráðahag, sagði doktorinn. — Þau geta aldrei orðið ham- ingjusöm, sagði ungfrú Glover. — Hvers vegna? Eg þekkti tigna konu á ítalíu, sem gekk að eiga þjón sinn. Hún gaf hon- um nafn sitt og þau drukku saman. Þau lifðu í hamingju- sömu hjónabandi í fjörútíu ár, og þegaf hann loks drakk sig í hel, varð aumingja konan svo harmþrungin, að næst þegar hún fékk brennivínsdellu reið það henni að fullu. Það var fyrirmyndar hjónaband, — Eg vona, að þér viljið ekki að frænka yðar hljóti sams kon- ar örlög og þessi ítalska frú, ungfrú Pála, sagði ungfrú Glov- er, sem allt af tók allt alvailega. — Eg á aðra frænku, eins og þér vitið, sagði ungfrú Pála. Systir mín, sem giftist Sir Ja- mes Courte, á þrjú börn. En nú greip doktorinn fram í. — Eg held, að þér þurfið ekki að ómaka yður neitt í sam- bandi við þetta mál, ef yður er það ógeðfellt, því að ég hefi umboð til þess að skýra yður frá því, að trúlofuninni hefir verið riftað. — Hvað eigið þér við? hróp- aði ungfrú Pála. — Eg trúi þessu ekki. — Enhve það var gott, hróp- aði ungfrú Glover. Doktor Ramsay néri hökuna ánægður á svip. — Eg vissi, að ég gat komið í veg fyrir þetta hjónaband. Hvað segið þér nú, ungfrú Pála? Hann var bersýnilega ánægð- ur yfir því, hversu þetta kom henni á óvart. Og henni gramd- ist það. — Hvernig get ég vitað bað, fyrr en þér skýrið málið? — spurði hún. — Hann heimsótti mig í gær- kveldi, og ég skýrði honum frá mínu sjónarmiði. Eg talaði við hann og sagði honum, að hjórta- band þeirra væri óhugsanlegt. Eg sagði, að fólk myndi kalla hann ósvífinn ævintýramarin og höfðaði til sómatilfinningar hans. Hann er heiðarlegur og undirhyggjulaus náungi, enda hefi ég alltaf haldið því fram, að svo væ'ri. Eg sýndi honum fram á, að hann hagaði sér ekki eins og heiðarlegum manni sæmdi, og að lokum lofaði hann því að slíta trúlofuninni. — Hann stendur ekki við það loforð, sagði ungfrú Pála. — Gerir hann það ekki? — hrópaði doktorinn. — Eg hefi þekkt hann alla ævi og hann myndi heldur deyja, en bregða heiti sínu. — Veslings maðurinn, sagði ungfrú Pála — hann hlýtur að hafa tekið það nærri sér. — Hann bar sig vel. NÝM BIÓ R¥ik»indastjara- in og kokkcrinn. {Fools for Scandal) Ameríksk gamanmynd, leikin af: CAROLE LOMBABD FERNANB GBAVET ALLEN JENKINS og iRALPH BELLAMY — Sýnd M. 5, 7 og 9. - Barnasýning kl. 3: LÖTU MÝSNAR Aðgöngumiðar að ölli sýningum seldia: frá kl. 11 fyrir hádegi. , Ungfrú Pála klemmdi sam- an.varirnar unz þær voru eins og hvít strik, en sagði svo: — Og hvenær ætlar hann að fram kvæma þessa hetjudáð? — Hann sagði mér, að hann ætlaði að borða hádegisverð hér í dag, og þá myndi hann fá tækifæri til að biðja Bertu að leysa sig frá heiti sínu. — Maðurinn er geggjaður, sagði Pála við sjálfa sig, en þó 1 HGAMLA BfÓ Geðbilaði læbniriBD (The Mad Doctor) Ameríksk sakamálamynd. Basil Bathbone EUen Drew John Howard Aukamynd: FRÉTTAMYNÐ Frá íslandi og Rússlandi o. fl. Sýnd kl. 5, 7 og 9. iBörn fá ekki aðgang. Aðgöngum. seldir frá kl. 1. svo hátt, að það heyrðist. — Mér fannst þetta mjög göfugmannlega gert af honum, sagði ungfrú Glover. — Það var ekki herra Crad- dock, sem ég átti við, hreytti ungfrú Pála út úr sér — það var doktor Ramsay. — Ungfrú Glover leit á hinn tignarlega mann til þess að vita, hvernig hann tæki þessari ó- svífni. En í sömu svifum voru 1 VBMSILAUMAKISA s ] illi herbergiskytru á efstu hæð { hússins. Fólkið lét hana hafa ábreiðu til að liggja á og setti mjólkurskál inn til hennar. Það lokaði glugganum vendilega og sömuleiðis dyrunum, þegar það gékk út. Snotra var fangi. Hún reyndi með öllu móti að finna smugu til að komast út um. Glugginn var harðlokað- ur. Dyrnar vildu ekki opnast, þó að hún stykki upp á sneril- inn og skellti honum niður. — Þeim var læst hinum megin frá. Snotra fór að mjálma. Hún mjálmaði alltaf hærra, hærra, en enginn maður lét sjá sig. | Enginn gaf henni gaum, þar sem hún var lokuð inni á efstu hæðinni. Snotra klóraði í hurðina. — Hún klóraði alla málninguna af, en það bar engan árangur, hún komst ekki í gegnum hurð- ina. Hún Var banhungruð, en hún vildi ekki bragða á mjólk- inni. Hún var örmagna af þreytu, en henni datt ekki í hug að leggjast til hvíldar. Hún vildi komast útl En hvernig átti hún að fara að því? Vesalings Snotra! Hún saknaði Betu litlu og fann sárt til einstæðingsskapar og hræðslu. Enginn var til að gæla við hana og hugga hana. Hún var í óra fjarlægð frá heimili sínu. i Eftir langan tíma opnaði konan dyrnar og kom inn. — Snotra reyndi að smeygja sér út um leið, en þá var konan ekki sein á sér að loka. „Ó, nei, kisa mín, þú sleppur ekki svona auðveldlega," sagði konan. „Æ, hefir þá ekki katt- arafmánin klórað alla máln- inguna af hurðinni! Eg skal lumbra á þér fyrir þetta, óhræs- ið þitt!" Hún laut niður til þess a$ berja Snotru, en hún brást fljótt til varnar og klóraði kon- una óþyrmilega á annan hand- legginn. „Ó, ó," æpti konan skelkuð. „Villidýrið þitt! Eg verð ekki stundinni lengur inni hjá þér." | \Hún þaut út úr herberginu £ /k gROKEN! ALTIMETK. FKOM A PLANE.' WHERE IN THE W8LP " UTTLE WILLIE PSCK THI5 UP? MfSffNDAS Tóní: Brotinn hæðarmælir úr flugvél! Hvar í ósköpunuin hef- ir Vilbur náð í þetta? Tóní: Ef til vill var það bend- ing um eitthvað, en hún er skrýtin! Tóní: Þessu blaði var kastað út úr vagninum! Ef til vill er þar úrlausnin! Tóní: Það er aðeins itótna- blai!!

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.