Alþýðublaðið - 14.07.1942, Side 1
Gerist
áskrifendur aS Al-
þýðublaðinu. Hring-
ið annaðhvort í síma
4900 eða 4906.
¥elftöm©aim!
Ánamaðkur seldur Auðar-
stræti 13, eftir kl. 8 á kvöld-
in. Pantanir teknar í síma
2555.
Geymið auglýsinguna.
Opna í dag
ódýra fatahreinsun og press-
un, Fischersundi 3. — Sími
5731. — Reynið viðskiptin.
Vinsamlegast,
Sigrún Þorláksdóttir.
Seláar i næsta búð.
Auglýsiö fi
Alpýðublaðinu.
Gólfdúkar
KOMINN HEIM.
Mriir Mrðarssoi
læknir.
Bæjarbúar!
Sendið mér fatnað yðar þeg-
ar þér þurfið að láta pressa
eða kemiskthreinsa. Reynið
viðskiptin.
Fatapressun P. W. Biering
Smiðjustíg 12.
Vörubifreið
IV2. tonns og 5 manna bifreið
til sölu.
Stefán Jóhannsson
Sími 2640.
23. árgangnr.
Þriðjudagur 14. 'júlí 1942.
158. tbl.
5. siðan
Einn síðasti Ame-
ríkiímaðurinn, sem
fór frá Berlín, lýsir
lífinu þar.
Starfstúlku vaníar á matsöluhús. Átta stunda vinnutími. Hátt kaup. Fxítt fæði. Upplýsngar i síma ,5346. Húseign til sölu Uppl. Suðurgötu 35 BL HafnarfirðL
Skrtfstofom okkar og verzlun verðor
lokað efttr hádegi f dag, |irfð|adaginn
14. Júlf, vegna Jarðarfarar.
H. f. Slippfélagið í Reykjavík.
Lokað
frá 15. — 30 f». m. vegna somarleyfa.
Toledo
Auglýsið í Alpýðublaðinu.
VERKAMENN g
vantar f byggingarvinnu.
Gísli Haildórsson Ð.F.
Anstorstræti 14. — Sími 4477.
SIGLINGAR
milli Bretlands og íslands halda áfram ems og d
undanfömu. Höfum 3—4 skip í förum. Tilkyun-
ingar um vörusendingar sendist
Colliford & Clark Ltd.
BBADLEVS CHAMBERS,
LONDON STREET, FLEETWOOD.
Tvær nýjar bækur,
merkar, hvor á sínu sviði
7 /
Önnur er ný ljóðabók, eftir þjóðskáldið á Sandi,
Guðmund Friðjónsson, og heitir
Utan afi víðavangl
Þar birtir skáldið á annað hundrað ný kvæði, og munu þar vera
innan um ljóð, sem eru með því bezta, sem Guðmundur hefir
ort. Framan við bókina er mynd af skáldinu.
í formálsorðum segir Guðmundur: Kvæðin í þessari bók eru |
gerð á sjönda tug ævi minna, flest öll, en fáein á áttræðisaldri. I
Má því svo að orði kveða, að þau séu öll til orðin á náttmála eykt I
ævidagsins..... Nafn bókarinnar er valið til að tákna það, I
að efni hennar nái yfir víðara svigrúm en Heimahaga, en svo
hét fyrsta safn kvæða minna. Það fer að líkindum, að roskinn
maður gaumgæfir fjölbreyttari málefni en unglingur, sem er
háður hjartslætti titrandi viðkvæmni, og tengir þess vegna kveð
skapinn of mjög við sjálfan sig.
Bókin er prentuð á vandaðan og fallegan pappír, bundin í
skinnlíki og kostar þó ekki nema 16 krónur.
Hin er eftir Amleto Vespa, og heitir:
f leynlpjónastu Japana
Amleto Vespa er ítali, fæddur árið 1888 í Aquila á Ítalíu. 22
ára gamall fór hann til Mexicio og gerðist þar liðsforingi í bylt-
ingarher Francisio Madero og var orðinn höfuðsmaður áður en
byltingunni lauk. — Árið 1912 fór Vespa frá Mexico, og ferðað-
ist þá sem blaðamaður um Bandaríkin, Suður-Ameríku, Ástra-
líu, Franska Indokina og Kína. — Á ferðum sínum kom hann á
ýmsa afskekkta staði, svo sem til Mongólíu, Austur-Síberíu og
á landamæri Tíbets.
Árið 1916, þegar fyrri heimsstyrjöld geisaði, notfærðu sam-
herjaríkin sér þekkingu hans á útkjálkalöndum Kínaveldis og
réðu hann til upplýsingaþjónustu sinnar. Var hann þá með jap-
anska hernum í strandhéruðum og Amur og alla leið til Bai-
kal og Nikolaevsh. Þessi árin kynntist Vespa mörgum háttsett-
um Japönum og Kínverjum, meðal þeirra var Chang Tso-lin
marskálkur, sem þá var landstjóri í Mandsjúríu, og árið 1920
gekk Vespa í þjónustu hans.
H. J. Timperley, sem lengi hefi verið fréttaritari Manchester
Guardian í Austurlöndum, skrifar formála fyrir bókinni. Timp-
erley var fyrst nokkuð tregur til þess, var sjálfur með bók í
smíðum, og þótti margt ótrúlegt í bók Vespa. Hann bar því
handritið undir hvern sérfræðinginn af öðrum. En niðurstaðan
varð sú, að bókin varð því meira virði sem fleiri gagnrýndu
handritið. Einn vinur Timperley’s, starfsmaður erlends ríkis,
sem stöðu sinnar vegna hafði sérstaklega góða aðstöðu til þess
að sannprófa, hvað satt væri í staðhæfingum Vespa, sagði meðal
annars:
„Þetta er voldugasta kærUskjalið, sem ég hefi nokkurntíma
lesið, um stétt, um heila þjóð, í raun réttri um heilt kerfi skipu-
lagsbundins ranglætis, þar er fáir stjórna mögum hundruðum
millj. þræla í skugganum, til þess að auka nokkrum þúsundum
þægindi, klíka svíkur klíku, og meiri hluti mannkynsins verður
að lifa við sult og seyru, til þess að skapa fáum gróða á fölskum
grundvelli."
Skáldinu Edgar Snow, höfundi bókarinnar Red Star over
China, farast orð á líka leið.
Árið 1932 voru Japanar orðnir öllu ráðandi í Mansjúríu, og
Vespa var orðinn þegn þeirra. Þeir höfðu tangarhald á honum
með því einfalda móti, að hóta fjölskyldu hans pyndingum.
x Vespa varð því nauðugur verkfæri japönsku leyniþjónustunnar.
Og þetta er það, sem gefur bók hans mest gildi nú. Enginn út-
lendingur hefir nokkurtíma notið — og vissulega mun enginn
í framtíðinni njóta slíkra forréttinda hjá Japönum. — Það sem
Vespa segir í bók sinni er fróðleikur, sem menn ættu að veita
athygli og engum er óviðkomandi á þessum tímum.
Bókin er, auk þess að vera mjög fróðleg, svo æfintýralega
skrifuð og spennandi, að enginn trúir, sem ekki hefir lesið hana
sjálfur.