Alþýðublaðið - 25.08.1942, Blaðsíða 8
6
AUÞVÐUBLAÐIÐ
... . ....■■■ .
Þriðjudagur 25. ágúst 1942.
Btjarnarbíó
kl. 9:
Lady Hamlltea
Aðalhlutverk:
Vivien Leigl:
Laurence Oliviert
Kl. 5 og 7
MILLI TVEGGJA ELDA
Áðalhlutverk:
Merle Oberon
Melvyn Douglas
Burgess Meredith.
Leikstjóri: Ernst Lubitscli.
AUKAMYND:
STKÍDSFRÉTTIR
Sala aðgöngum. hefst kl. 11.
TT ÉR er upphafið að forsögn
■*■ lögmanna um að setja og
griðhelga alþingi, eins og það
tíðkaðist á 16. öld:
„Friður og blessan guðs föður
almáttugs og vors Ijúfa lausn-
ara Jesu Christi ásamt með heil-
ögum anda sé með oss öllum
lögþingismönnum nú og jafnan.
Ég N. N.son, lögmann N. og
N. á Islandi, set hér almenni-
legt Öxarárþing í dag með all-
an þann rétt og rentu, stétt og
stöðu, veg og virðing, sem lög-
fullu lögþingi til ber að hafa
eftir lögum.
Set ég hér grið og fullan frið
allra manna i milli, bæði utan
lögréttu og innan. Fyrirbýð ég
hverjum manni hér að vekja
víg eður vandræði. En ef ein-
hver gengur á þessi grið, vegur
mann eða veitir lemstrarsár, þá
hefir sá fyrirgert fé og friði,
landi og lausum eyri og komi
aldrei í land aftur. En ef menn
fá hér annan óhlut eður vansa
af manna völdum og vilja, þá
eykst réttur þeirra að helmingi,
en kóngi XIII merkur.
Engi maður skal vopn eður
drykk til lögréttu bera. En ef
borið verður, þá er upptækt. A
konungur hálf vopn og hálfa
sekt, en þingmenn hálfa. Þing-
menn eiga drykk allan. En ef
nokkur slæst í mat eður mun-
gát og sækir það meira en þing-
ið, hann skal öngva uppreist
eiga síns máls á þeim degi, er
hann svo gerir, hvað máli sem
hann á drífa á Öxarárþingi.“
— 3>ú hefir sagt mér ótal sinn
um, að gera eins og mér sýnist.
— Eg hefi skipt um skoðun.
— Nú er það of seint, sagði
hann hlæjandi. — Nú hefi ég
tekið taumana í mínar hendur
og ég sleppi þeim ekki.
Berta stillti sig um að segja
honum að hún gæti rekið hann
burtu eins og hvern annan vika
dreng.
— Þú verður að skilja það
Eðvarð, að ég vil alls ekki að
þessi tré séú tekin. Þú verður
að segja mönnunum, að þú haf-
ir gert vitleysu.
— Það dettur mér ekki í hug.
Ég ætlaði heldur ekki að láta
taka þau öll, bara þrjú. Bæði
er það, að þau skyggja á akur-
inn og draga úr sprettunni og
svo þurfti ég á viðnum að halda.
— Mér er sama um akurinn.
En þessi tré voru gróðursett
fyrir hundrað árum og heldur
vildi ég láta drepa mig en íella
þau.
— Sá, sem gróðursetti þessi
tré þarna, hefir verið meiri asn-
inn. Tré eru alltaf bölvuð, en
beyki er þó alverst, ekkert grær
í nánd við það. En svona hátta-
lag sér maður hér um alla jörð-
ina. Eg verð alla ævina að kippa
því í lag, sem fyrri eigendurnir
hérna hafa vitlaust gert.
Eðvarð var einn þeirra
manna, sem mæla allt með hag-
sýni. Og þótt 'hann hefði náin
kynni af náttúrunni, hefði hann
til dæmis ekki hikað við að
leyfa að setja upp rosalegt aug-
lýsingaspjald á íegursta stað á
óðali sínu, ef hann bara hefði
verið viss um að það myndi
auka tekjur búsins.
— Þú verður að taka tillit
til mín, þótt þú kunnir að hugsa
sitt af hverju um forfeður
mína, sagði Berta. — Ég vil
ekki láta eyðileggja jörðina
mína.
— Þetta spillir henni alls
ekki. Þetta þarf einmitt að
gera. Þú venst því strax að sjá
ekki bannsett trén. Ég ætla
líka að taka bara þrjú þeirra.
Ég hefi mælt svo fyrir, að hin
verði felld á morgun.
— Er þér alvara að ganga al-
gerlega fram hjá vilja mínum í
þessu máli?
— Ég geri það sem rétt er
og sért þú á móti því, þá geri
ég það eigi að síður, þótt mér
þyki það leitt.
— Ég skipa vinnumönnunum
að gera það ekki.
Eðvarð hló: — Þú gerir þig
bara að flóni með slíku. Reyndu
bara að skipa þeim gagnstætt
því, sem ég geri og sjáum hvað
setur.
Berta æpti upp yfir sig í
bræði sinni, hana langaði til að
kasta einhverju í hann, en
þarna stóð hann rólegur og á-
kveðinn, jafnvel glaðlegur.
— Ég held þú sért genginn
af göflunum. Þú gerir allt, sem
í þínu valdi stendur til að tor-
tíma ást minni á þér.
Geðshræring hennar var
meiri en svo að orðum tæki.
Þarna var tilfinningum hans
rétt lýst, hann hlaut að fyrirlíta
hana óskaplega, ást hennar
hafði ekki haft meiri áhrif á
hann en þetta. Hún spurði
sjálfa sig hvað hún gæti gert
og komst að þeirri niðurstöðu
að hún gæti ekkert gert, bara
látið undan. Hún vissi upp á
hár, að ef skipanir þeirra rækj-
ust á, mundi hennar skipunum
ekki vera hlýtt, og hann var á-
kveðinn í því að halda sínu
fram. Hann taldi það óhjá-
kvæmilegt. Hún talaði ekki við
hann fyrr en daginn eftir, en
spurði hann þá hvað hann ætl-
aðist fyrir um trén.
— Ójá, ég er búinn að gleyma
því, sagði hann. — En ég ætla
að gera eins og ég sagði.
— Ef þú ætlar að höggva
trén fer ég frá þér. Ég fer til
Pálu frænku.
— Og segir henni, að þig hafi
langað til að ná í tunglið, en ég
hafi ekki viljað gefa þér það,
sagði hann og hló. — Hún hlær
bara að þér.
— Ég mun verða eins orð-
heldin og þú.
Fyrir morgunverð gekk hún
út að trjánum. Vinnumennirnir
voru komnir þarna aftur og
höfðu fellt eitt tré í viðbót, það
þriðja átti sjálfsagt að falla um
kvöldið. Mennirnir litu á hana,
og henni fannst þeir draga dár
að henni. Hún horfði á þá um
stund til að finna nógu glöggt
B NÝJA BÍÓ H
Undraverður
lögreglumaður
(The Amazing Mr. Williams)
Gamansöm lejmilögreglu-
mynd.
Aðalhlutverk leika:
MELWYN DOUGLAS og
JOAN BLONDELL
Aukamynd:
ÍSLANDS-KVIKMYND
Váttúrufegurð — atvinnulíf.
(Sýnd að tilhlutun Ferða-
félags íslands.)
Sýnd í dag kl. 3, 5, 7 og 9.
Aðgöngumiðar seldir frá kl.
11 f. hád.
til niðurlægingarinnar. Svo fór
hún heim og skrifaði frænku
sinni eftirfarandi bréf:
„Káera Pála frænka!
i Ég hefi verið svo lasin und-
anfarna daga, að Eðvarð minn
hefir lagt fast að mér að fara
til borgarinnar til að hitta sér-
fræðing. Hann er svo ákafur,
að mér finnst eins og hann vilji
endilega losna við mig og ég er
hálfafbrýðisöm við nýju þern-
una mína, sem er gullinhærð og
rjóð, rétt eins og Eðvarð vill
hafa stúlkurnar. Ég held líka,
IR OAMLA Bíð m
Óþekkta
tóuskáldið
(Rhythm on the River) I
Ameríksk söngvamynd með
Bing Crosby
Mary Martin
Basil Rathbone.
Framhaldsýning
kl. 3V6—6 Vé. |
Foðurhefnd
owboymynd með Tim Halt.'
Bönnuð börnum innan
12 ára.
■BíHnUHaHBUI
að Ramsay læknir hafi ekki
hugmynd um hvað gengur að
mér, svo að mér finnst rétt að
tala við annan lækni, sem
reynir aðrar aðferðir. Ég drekk
þessi ósköp af kínini og járni,
og er hrædd um, að tennurnar
í mér verði svartar á því. Ég er
því alveg á sama máli og Eð-
varð (frú Ryle kallar okkur allt-
af turtildúfurnar) og ætla nú að
láta að orðum hans og vona að
þú getir tekið á móti mér án
mikillar fyrirhafnar.
Þín einlæg
B. C.
HJALTI HJALPFÚSI
sig og öll börnin.
,,Og Hjalti,“ hélt konungur-
inn áfram og vék sér að honum.
„Nú ætla ég að biðja þig að
krjúpa á kné sem snöggvast“.
Hjalti vissi ekki hvaðan á sig
stóð veðrið, en kraup niður
orðalaust. Konungurinn sló létti
lega á öxl honum með sverði
sínu.
„Rís þú á fætur, herra
Hjalti“, sagði hann. „Eg hefi
dubbað þig til riddara fyrir
drengilega framkomu við lítil-
magna“.
Hjalti hélt heim til sín, glað-
ur í bragði. Hann var svo utan
við sig, að hann var nærri því
dottinn í tjörn, sem varð á vegi
hans á heimleiðinni. En hvað
haldið þið, að hann hafi séð,
þegar hann kom heim til sín?
Hann sá, að einhver hafði kom-
ið, meðan hann var í burtu, og
tekið til í híbýlum hans! Allt'
var hreint og spegilfagurt.
Gömlu fötin, sem lágu út um
allt, þegar hann fór höfðu verið
brotin snyrtilega saman og sett
á sinn stað. Gömlu gluggatjöld-
in höfðu verið tekin fram og
hengd fyrir gluggana. Hjalti
þurfti ekkert að gera sjálfur.
Hjalti varð agndofa af undr-
un. Hver hefir verið hér að
verki? hugsaði hann. Honum
datt ekki í hug nema einn mað-
ur — og það var Benni, ná-
granni hans. En gat það átt sér
stað, að Benni hefði gert það?
Hann var venjulega ekki svona
góður og hugulsamur.
Hjalti hljóp heim til Benna
og barði að dyrum. Enginn
svaraði. Hann opnaði dyrnar
W*dC Wftld f?4tu/e*
WS'U. SOON
F/NP OUTI
H4NG ONé.
f rH£ TWNG'SA PiREl THS
PILOTNEVSF HAPA CHANŒ.
/hís tank may blqw \
ANYMWUTF/ THÍNK >
/OUR TiRES CAN STAND
A CFOSF -CCXJNTRY J"
—T JAUNT? f~~T
Örn: Þarna er flugvélin.
Lillí: Flugmaðurinn hafði
enga möguleika til þess að kom-
ast út.
Örn: Tóní, sjáðu, hann komst
út úr flugvélinni. Olíugeymir-
inn getur sprungið á hverri
stundu.
Örn: Heldurðu að hjólbarð-
arnir þoli hraðakstur yfir óslétt-
una?
Tóní: Við skulum sjá til.
Haldið þið ykkur.
Tóní setur bílinn á fulla ferð
yfir ósléttuna í áttina til flug-
vélarinnar til þess að bjarga
flugmanninum.