Alþýðublaðið - 24.11.1942, Qupperneq 8

Alþýðublaðið - 24.11.1942, Qupperneq 8
AIPVÐUBLAÐIÐ IÞri^odagur 24. nóvember 1M2. {Weetern Union) Stórmynd í eðlilegum litum ROBEET YOUNG RANDOLPH SCOTT VIRGINIA GILMORE Böm yngri en 16 ára £á ekki aðgang. Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. , IT ONA nokkur var einu sinni að lesa yfir skáld- inu K.N. fyrir drykkjuskáp hans. „Ef þá hefðir ekki látið Bakkus glepja þig“, sagði hún meðál annars, „ættir þú nú konu og hörn oo indælt heim- ili.“ K.N. svaraði með þessari vísu: Mér gamli Bakkus gaf að smakka gæðin beztu, öl og vín. Og honum á ég það að þakka að þú ert ekki Jconan mín: HERBERGISÞERNAN á gistihúsinu segir við gestinn: „Hvenær viljið þér láta vekja yður?“ „Kl. 8, og með kossi Ijósið mitt.“ „Já, ég skal skila því til mið- stöðvarkarlsins. “ ILMUNDTJR viðutan ætl- * aði einu sinni að skoða sig í spegli, en greip þá óvart fataburstann sinn í stað speg- ilsins. Hann horfði góða stund ó hárin á burstanum og sagði svo: „U-hú, það er víst mál til komið, að ég fari að raka mig.“ UÐMUNDUR kaupmaður hafði ráðið til sín sendi- svein og ætlaðist til þess/ að hann svæfi í sínum húsum. — Sendisveinninn vildi ekki ganga að því skilyrði án þess að spyrja móður sína. Hann fór því heim til sín, en kom brátt aftur og sagði: „Eg átti að skila kveðju frá mömmu og spyrja, hvort ég mætti ekki sofa heima fyrstu næturnar, meðan ég er að venjast því að sofa hérna?“ í PÓSTHÚSINU. T-) ETTA bréf ætla ég að senda foreldrum mín- um á Akureyri“. „Þú hefir sett of mörg frí- merki á það“. „Já, hver skollinn, þá fer það líklega til Húsavíkur, — eða kannske lengra?“ Ailt var nú tilbúið. Mennirnir, sem áttu að fara með Hendrik van der Berg og Paul Pieters, íhöfðu ,nú verið valdir. Það voru ágætir veiðimenn í 'blóma lífs- ins. Hestamir voru líka reyndir að 'þoli, þreki og flýti og fæld- ust ekki, þótt þeir heyrðu hleypt af byssu. Gömlu mennimir og ungling- amir voru skildir eftir til þess að gæta skjaldborgarinnar, á- samt konunum. Auk þess voru nokkrir hermenn skildir eftir undir forystu Johannes vam Reenen. 5. Áköfust allra að komast af stað voru Sara du Plessis og de Kok. Tvisvar hafði hann reynt að sundríða ána til þess að komast aftur til húsbónda síns. í fyrra skiptið hafði honum nærri því heppnast það, en í sinna skiptið drekkti hann hestinum og munaðí minnstu að hann drekkti sjálfum sér um leið. Kynblendingurinn og systir húsbónda hans sáust alltaf standa saraan og stara norður á fjöllin og tala um Piete. — Hvernig fer hann að? spurði Sara. Hversu mikinn mat hafði hann og hversu mik- ið af skotfærum? En eitt var víst. Þegar her- ferðin yrði hafin ætlaði hún með hermönnunum og í því skyni hafði hún keypt hest Her- manns af Hendrik. Þegar hún væri einu sinni búin að buga hann, yrði hann betri en hest- ar bróður hennar, og hún eyddi miklum tíma í að temja hann. — Þegar Hendrik frétti, að kona ætlaði með þeim í her- ferðina, varð hann sem steini lostinn. Aimað eins hafði hann aldrei heyrt áður. En Paul Piet- ers hló og sagði, að hann myndi gleyma því að hún væri kven- maður, þegar hann sæi hana berjast. 6. Þegar Zwart Piete hafði sent de Kok heim aftur einan, hafði hann ferðast lengra norður á fjöllin. Þetta var freisting, sem var honum um megn að stand- ast: ævintýri fjarlægðarinnar, skygni víðáttunnar — honum lá ekkert á a'ð flýta sér heim. Eft- ir tvo daga myndi de Kok koma aftur, og hann myndi samein- ast hópnum áður en til orustu kæmi. De Kok gat verið leið- sögumaður. En þá skall stormurinn yf- ir. Með hnakkinn yfir höfði sér og púðurhornið undir hend inni hafði hann skolfið við hlið hests síns. Nú var ekki hægt að komast heim aftur til skútans fyrir vatnavöxtum og ekki myndu Búarnir geta lagt af stað fyrr en lækkaði í fljót- unum. En púðrið hans var þurrt. Það var þó bót í máli og hann var öruggur fyrir Köffunúm í stóra þorpinu. Hann hélt á- fram. Honum var nauðsynlegt að finna sm fyrst veiðisvæði, því að villimennirnir höfðu gereytt þetta svæði. Ef systir hans og de Kok hefðu verið mð honum, hefði hann verið ánægður. Hann var orðinn þreyttur á ferðalaginu og því að þurfa að eyða öllum tíma sínum í að veiða dýr fyr- ir aðra til matar. Hann þráði ævintýri. Hann langaði til þess að kynnast lífinu í öllum þess hrikaleik. Hendrik var í leiðu skapi. — Sú samúð, sem hann varð að- njótandi vegna fráfalls sonar hans var óneitanlega blandin kaldhæðni, að honum fannst. — Það var hræðilegt, að þetta skyldi koma fyrir, sagði fólk- ið. — Já, það var hræðilegt, en hann einn vissi, hve hræðilegt það var. Og það var enn þá hræði- legra vegna þess, að hann átti ekki annan son. Hann hafði drepið son sinn, til þess að geta eignast aðra syni með konunni, sem sonur hans hafði elskað. Nei, svona mátti hann ekki hugsa. Þessu varð hann að hrinda úr huga sér. Hann hafði beðið og guð hafði bænheyrt hann og leiðbeint honum. Guð hafði skipað honum, eins og Abraham, að fórna syni sínum. En guð hafði ekki bjargað syni hans á síðustu stundu, eins og hann bjargaði syni Abrahams. Hvers vegna hafði hann ekki gert það? Hvers vegna hafði guð ekki, sem ekkert var þó ómögulegt, séð svo um, að kúl- an hitti ekki? Eða að drengur- inn færi aðra leið heim? Það hlaut að vera vegna þess að guð ætlaðist til þess að piltin- um yrði refsað fyrir þessa synd, og hann, Hendrik van de Berg, hafði verið guðs útvaldi, til þess að framkvæma hefndina. Hvað eftir annað las hann yfir kaflann, sem hann hafði lesið um kvöldið við eldinn. Hann las hann aftur og aftur, enda þótt hann kynni nú hvert orð. Guð hafði talað til þjóns síns og hann hafði hlýtt herra sínum. Bænir hans, hugsanir hans, hugarstríð hans, allt þetta heyrði liðnum tíma til. Á- byrgðin hvíldi ekki á honum. Það hafði ekki verið hann, sem tók ákvörðunina. Einu sinni enn þá las hann yfir orðin: — Og Abraham rétti út hönd sína og tók hníf- inn til þess að fórna syni sín- um. Og hvernig gat það verið rangt, fyrst það kom svo vel heim við óskir hans sjálfs. — Vissulega birtist hér staðfest- HBtjarnarbIúk n GAMLA BfÖ B ið bati éviBBDim. (Broadway lokkar! (In tlie Rear of the Enemy) Rússnesk mynd úr (Two Girls on Broadway) ófriðnum. LANA TURNER Aukamynd: Rússnesk syrpa. JOAN BLONDELL Sýning kl. 5, 7 óg 9. GEORGE MURPHY 1 Bönnuð fyrri börn innan Sýnd kl. 5, 7, 9. 16 ára. Sala aðgöngumiða hefst kl. 1. ISala aðgöngumiða hefst kl. 1. ing á vilja guðs. Það var vilji guðs, að Sannie yrði kona hans. Hann undraðist, hversu San- nie bar sig vel. En það stað- festi aðeins þá vissu hans, að hann hefði gert það, sem rétt var. Frá því sonur hans dó, höfðu drættirnir í andliti hans orðið dýpri og nýir drættir bætzt við. Hár hans hafði gránað að mun og augnaráðið orðið harðgerð- ara. Meðan hann beið eftir því að vötnin yrðu fær, las hann biblíuna aftur og aftur. Hann las kaflann um Uria, sem send ur var fram í fylkingarbrjósti tsvo að hann félli. Hann las einungis kaflana um hefnd guðs, og því lengur sem hann las, því fleira fannst honum sameiginlegt með sér og guði. Hafði guð ekki valið hann til þess að annast hefndina? '^Wfjmx/rwzoc, Sterki skélastjórinn, ekkert annað en helber upp- spuni. Það átti að nota hana sem tylliástæðu til þess að geta fleygt þeim á dyr — því að teygjubyssan var enn þá kyrr í vasa hans. „Hægan nú!“ hrópaði Hrólf- ur, spratt úr sæti sínu og snar- aði sér að þjónunum. „Hvað á þetta framferði ykkar eiginlega að þýða? Fyrst varnið þið okk- ur inngöngu, og svo gerðið þið samsæri gegn okkur til þess að fá okkur fleygt á dyr. Hvað vakir eiginlega fyrir ykkur með þessu öllu saman? Það er það,, sem ég vil fá að vita. Hver er það, sem stendur fyrir því, að okkur verði meinað að sjá þessa sýningu? Eg krefst svars við þessu! Eg ætla að láta ykkur vita það, ef þið gefið mér ekki fullnægjandi skýringu á fram- komu ykkar, þá gríp ég til minna ráða. ANNAR KAFLI HVER HREKKJAÐI LJÓNIN? RÖDD Hrólfs var reiðiieg. En þótt árásairmennirnir hikuðu snöggvast vegna þess, hve mynduðiur hann var og sterklegur, náðu þeir sér fljótt aftur. Aftur heyrðist reiðileg rödd frá ljónabúrunum og heimtaði að drengjunum yrði kastað út. Hrólfur gat ekki séð, hver það var, sem kallaði, því að nú höfðu óeirðimar byrjað. Maður nokkur hafði náð tök- um á treyjukraga Bobs Trevors. Hrólfur þaut til hjálpar, tók um háls miannsins og þeytti honum aftur á bak. I sömu svifum réðust tveir menn afitan að skólastjóranum. ,,Út með ha.nn!“ hrópaði ein- hver. „Forstjórinn skipar svo fyrir.“ Hrólfuæ spratt upp með báða árásarmiennina hangandi á baki sér. Svo laut hann aftur snöggt áfram og sveiflaði þeim fram yfir höfuð sér, svo að þeir brunuðu eftir gólfinu sprikl- andi. ,,Sá, sem snertir einhvern þessara pilta, skal eiga mig á fæti!“ hrópaði hann. ,,Þeim verður ekki kastað út. Þeir not- uðu ekki þessa byssu hún er f vasa mínum. Hver skipar svo fyrir, að okkur skuli kastað á dyr?“ „Höfuðsmaðurinn, ljónatemj- arinn, sem er núverandi for- stjóiri þessa leikhúss,“ sagði einn af leikhússmönnunum og benti í átina tjl búranna. Menn störðu undrandi á Hrólf þegar hann ruddist með dreng- ina á hælum sér í áttina til búr- anOa. Hann langaði til að segja nokkur orð við ljónatemjarann! Hann hlaut að vita, hvers vegna stofnað var til ailrar þessarar rekistefnu og hvers vegna þessi falska ákæra var borin á þá. Hrólfuir komst að búrunum og Itaðist um eftir manninum. NIYNDA SAGA Japanskur flugmaður: Þetta musteri ihefir lengi verið höfuð- miðstöð feins smáskæruhópsins. Verður þú nokkurs var? Annar japanskur flugmaður: Hér sést ekkert kvikt. Raj: Þeir eru farnir. Raj: Mér þykir leiðinlegt, að ég verð að taka nokkuð harka- lega á yður, en annað var ekki hægt, 'ef ekki átti illa að fara fyrir okkur. Stúlkan: Þessi kvikindi. Verð- um við aldrei laus við þá?

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.