Alþýðublaðið - 27.10.1945, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 27.10.1945, Blaðsíða 8
ALÞYÐUBLAÐIÐ Laugardagur 27. október 1945.. IS THE CAPTAIN SCOeCHy k'.\\ SQ Busy WITH HIS / 7: PLANE THAT HE MAY" ú'VWy NOT WALK WITH , „ NAOA BEFOPE / SWHfOH, NIOHT FALLS? í THAT IS I. fc**-™™, SU(?E ! ITJARNARBÍÖWa Jasíe Amerískur gamanleikur frá Warner Bros um æsku og ástiand. JOYCE REYNOLDS Robert Hutton Sýning kl. 3, 5, 7 og 9. Sala hefst kl. 11 f. h. Sími 6485. B BÆJARBfO Hafnarfirði. Óður Rússlands (Son,g of Russia) Amíerí'S'k stórmynd. Músik: Tschaikowsky. AöalJhlutverk: Robert Tayior Susan Peters. Bönnuð innan 16 ára. Sýnd kl. 7 og 9. Súmi 9184. GAMALT VIÐLAG Barnafjöldinn bóndann temur í búimi margt að vinna. Neyðin kennir naktri ,konu að spinna. VÍSA Loksins |þá imitt Iffið valt lyktar ©inu sinni, því er ver, að ei fer allt iUt útr veröidinni. jgunni 'veit eniginn hvað ís hagi. þá skeður, á tfremur vita um það, rða mun þá þú fcveður? „En nú verð ég að reyna að sjá að mér og skrifa eins og manneskja. Ég er ekki eins siæm af kvefiniu. Ég er aÆtur fiarin að syngja, mjög gætiiLega, :því að ég verð hás í hvert skipti sem ég veiti mér þann munað að gileyma mér í söngnum. Gelfíus hefur hjálpað mér lítið eitt. Gelfius er vinur minn: mér geðj- ast að honum, því að hann segir mér svo mikið umi þi|g. Hann, er kiunnalegur ag skrítinn, en mér geðjast að honum, því að honum þykir svo vænt um þig og Ihann er þér svo hjartanliega trúr. Hann hfeur sagt mér frá hinni ömuiriegui æslku sinmi og hvernið þú hjálpaðir honum, og hann sagði mér, að í rauninni værir þú inni- lega góður maður, þrátt fyrir það orð sem þú hefðir á 'bér. Mér þótti fjarska vænt um að heyra það. „Því að stundum verð ég gaigntekirt af óttalegum kviða, og mér finnst að eitthvað sé öðru, vísi en það á að vera, — og eitt- hvað hræðilegt komi fyrir fyrr en varir. Mér finnst sem ég hafi lemt á villiigötumi inni í skógi, í undarlegum og óraunverulegum skógi. En ég hef genigið of langt, því að ég var einmana1; og ég var alltaf að Leita aö eiinhverju, e,n ég hef gleymt hvað það var. Ég liigig tímunum' saman úti í garði éða í herbergi minu og tæi'- andi iruigLingslegLr drauimar istreyima að mér í ,sii!feLlu. — ELnk- | um þegar ég er með -höfuðverk, og iþað kemur býsna oft fyrir. ! Díana kom í heimsókn, tii mín og spuirðd eftir, þér. Ég get ekki | horft í auigu hennar. Eg reyndi eftir megni að Láta hana ekki | komast að hvernig málunuop, væri háttað milli min og þín. Hún þefckti mmg svo vel. Helzt af öLLu hefði ég viljað stökkva upp um hálsinm á henni og segja að þér þætti vænt ,um mig, mig, 'nndg! Pabbit er búinn að gefa mér 'lítinn hund, vegna þess hve kyrr- látt en í húsdnu, og hunduirinn er ekkert nema lappir og eyru. Gefllíius var skírnarvottur hans. Hanni hlauit ruafnið herra Punch, Pappi leyfir engum að koma ilnn í vinnustofu sína, því að hann er að höggva eitthvað út tiL mdnningar um mömmu; legstein á grafreitinni okkar. Stundum kemur hann og drekkur te inni hjá mér. Hann sá Dímu, o>g sagði að hanm vildi gjarnan, gera rnynd af henni nakinni, á hesfbaki með boga og ör. Það áttu að vera sömU 'Mnurraaír í likama henraar og bogaraum. Hann lýsti' þessn dásamlega fyrir henni, en ég ,held samt, að honum gæti ekki heppnazt það. enda þótt hann reyndi. Ég held að hann sé mjög óhamdragj.Ur samur Höggmyndir hans erruj allLtaf svo stór,ar, era það er eins og ,mað',ur kenrai í brjósti um þær. Ég býst ekki við að pabbi gæti nokkurn tiíma gert myrad af I>ímu, eiras o,g húra er í raura og veru — það fcæmi ekki til raökkurra mála. Ég gat ekki sagt Dímlu hvar þú værir niðurkominra. Hún ætlaði að spyrja þiig einhveírs í sambandi við ísolde: ihún er að æfa hana, o,g lítur mjög þreytu- Lega út; hún er með þriðja þátt,. „Ég veit ekki sjálf hvar þú ert, ástiín mán, og hugsanir mín- ar berast út í óendanleikann. Hefurðu gleymt, mér og litla Kahienberig þorpinu? Nei, S'Líkum atvikum er aldrei hægt að gieyrna. Ég er búin að komast að, hvaða sígarettur þú reykir, og ég reyki dálítið sjáif, iLmiuirinn miinnir mig á þig. Era Gelfíus má ekki koraiast að neinu Ég viildi óska að é>g væri ekki svona hrædd, &vona hræðilega hrædd — Þetta merfci setti herra Punch með framilöppuraum — ég | bíð innilega iafsökuinar.“ María iagði bréfið gætilega í kjöLtu siína og L-eit á Hannes ! Rassiem, sem haf ði' hallað sér yfir öxl hennar og Lesið bréfið með henrai. Hún horfði rannsakandi í augu, hans. „Erademiis vitleysa,“ sagði hann fiorviða. „É,g botna ekki ögn í þessu —• þetta er eintóm móðursýki og vitieysa. Og alit í .einum hrærigraut. Því skyidi hún skrifa1 mér svona ku-nnuglega? Hvers vegna? Geturðui skilið það? Þetta veslirags einfalda b.arn.“ „Já, ég held að ég stkilji það rnjög vel. Hvað hefurðiu gert S GAMLA BM&8 B NÝM Bfð SPITFIRE Kviífcmynd um R. J. Withc heli, sem smíðaði flugvéi- dna' frægu. LESLIE HOWARD DAVTD NTVEN Sýnd fel. 9. Ofjarl skemmdar- varganna. (I Dood It). RED SKELTON ELANOR POWELL Sýnd k'l. 3, 5 og 7. Sala hefst kl. 11 f. h. Strengleikar. („Banjo on my Knee“) Fjörug og skemmtileg músikmynd. Aðalhlutverfc leifca; Barbara Stanwyck Joel McCrea Walter Brennan. Sýnd kl. 3, 5, 7 og 9. Sala hefst kl. 11 f. h. herani? Hún er ekfeert barn. Þetta er ra'unv.erulegt ástarbréf3. Hararaes.“ * „Hvað hef ég gert henni? Efeki raeitit, ekki raiofekium skap- aðan hlut. Hvem sjáifan þremilinn er blessað barraið að hugsa. um? Líttu bara’ á: „Þyikir þér vænit urn mig?“ Og: „Þú kysstta" mig.“ Mér er allsendís ómiöguiegit að muna eftir því. Og þvií er hún alltaf að staglast á Kahlenberg, Kahlenberg? Ég fór einiw sinni með bamið í ökuferð óg var hennii góður. En þær erw Ihreint allar svona. O jæja, hún má reyndar liía í draumaheirrú, ef hún hefur ánægju af, þesísi blessaður einfeldraiíngur.“ Harara teygði sig eftir síðasta bréfinu sem lá á borðd'nu. „Fró ÖRNINN ÞAKKLAH Æfintýri frá Balkanskaga endursagt af J©an Haslip. „Rí's á fætur! Flýttu þér! Faðir minn mun koma eftir litla stund og aðgæta brúarsmíðina!“ En þegár sævarkonungurinn birtist ásamt höfuðböðl- inum, við því búinn að koma að verkinu óframkvæmdu, kom hann að sjálfum hertogasyninum, sem var í óða önn að bursta rykið af neðstu þrepunum á kristalbrúnni. Þvert á móti vilja sínum neyddist hann til þess að þa'kka hertogasyninum fyrir vel unnið starf og óska hon- um til hamingju, en hann mælfi ekki af heilum hug, þeg- ar hann sagði, með uppgerðarkæti í röddinni: „Ég sé, 'að þessi átján ár, sem ég hefi beðið eftir þér, hafa ekki farið til einskis hjá þér. — En það þætti mér skrítið, ef þú ert jafn mikill garðyrkjumaður og þú ert góð- ur þyggingarmeistari? — Það hefir lengi valdið mér mikilla leiðinda, >að sjá ekkert umhverfis höllina mína annað en fjörusandinn atarna; — ég er sannarlega orðinn þreyttur á honum. Mér myndi líka, að U'mhverfis höllina mína væri stór og fallegur garður. E'f þú getur orðið við þeim óskum SUESS l VVA'SN'T PPE PAPED FOE THE CHANG-E—THE DRESS, I..I.- WELL IT'S éÖGT OF A N3YNDA- SAQA BANGAR: „Það er ajilt ejns o-g þú ráðgierðir, höfuð'S;maður.“ ÖRN: „Ágætt. Drengimiir þánir ,hafa unraið gott verk. Jæja, Bangar, gíeymdiu e'kki þessurn tveim trjám þarna!“ (Seirana.) NAGA: „Hefir þú svo mikið að gera við flUgvélina, að þú getir efeki komið í göngu túr með mér ií kvöld.?“ ÖRN: „Hvað? — Jú — að sjálf sögðu. — Fyriirglefðu! Ég vair ekfei viðbúin þessu. Ég er svo iila tiilrfara — þetta kom svo óvænt hérna á þessum stað. En við sfeiullium bara fara.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.