Alþýðublaðið - 10.11.1945, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 10.11.1945, Blaðsíða 8
8 ALÞÝÐUBLABIÐ Laugardagur 10. nóv. 1945. REAPy W1TH THAT CHOPPER* CHUM—-WHEM. I ÓlVE THE ^ HI6H *5íCNtl 'VCON© POUCS/-KEEP yOUt? FIN&CR5 CROS5E4 HUH? ÖOODLUCIC, CAP’TAiN- . tí. S. Pat. Off.j AlQtysfcaTatcsl Y^DA' SA6 A NAiGA: „Góða ferð Örn 'höfuðs miaðiur!“ ÖRN: „V'erið ’þið btessuð! Biðj ið nú fyrir mér svo að a'llt mieð exina fcunndngi. þegar ég ta'kisl vieil. —• Svona! Tiibúinn hetf .set't í gang.“ Slkyndilega! NAGA! „Palu —! Sjiáðu! Jap- aniskar orrusluvéiar! w/ia Amerískur sjónleikur frá Warner Bros. Constance Bennett Jeffrey Lynn Sýning kl. 5, 7 og 9. Sími 6485. SONUR GREIFANS AF MONTE CHRISTO Sýning kl. 3 Sa'la hefst kl. 11 f. h. ■ BÆJARBIO ma Hafnarfir?ii. KvöEd eftir kvöíd (Tonight and every night) Skrautleg dans og söngva j mynd í eðlilegum litumj frá Columbia. Janet Blair Rita Hayworth Lee Bowman Sýning kl. 9. Shni. 9184. Drengurinn: Veiztu, að það er eift orð í ístenziku, sem allt af er borið fram rangt? Faðirinn: Nei, — Qwaða orð er það nú? Drengurinn: Þsfð er orðið „rangt“. * Kvennslukonan: Hver er sá, er öllum kónguim æðri ? Nemandinn: Ási-nn. „Hvair hefuirðu v'erið aillian þennan tíma? Hvar hefuirðu ver- ir?“ hvísaði Díma, þegar hún gat loksins koimið upp orði rétt eins og Efliís hafðd spurt: „Hvar heíiurðu verið alilán þenmain tíma?“ „Hjá koniunni anánini', Dímia, hún var veik.“ „Hjá hennii,“ sagði Díma og öli' bQiíðan hviarf úr fögru and- liti hennair. „Þú skrifaðir mér aldrei'. Hvers vegna ekkd?“ „Þú skrifaðir mér ekkii bslidiur, Díima. Hvers vegna efcki?“ „Ég ætla ekiki að fara að gamga á efitir þér,“ sagði hún og rétti -úr sór. Hann horfði á hana og náliægð. hennair gerðii1 hon- ur Ijóisit, hversu uindursaimiliega fö'gur hún var, — fþgur, sterk og heiillandl af æsku. í auguim.' hennar blikaði erun á ,tár, semi gerðu hana ero fenskari og áðdláainllegri. „Eri' hvað er gott að hafa þig hér, — goftt, undur.samiiegt —“ hvislaði hann, og hún tfiann saran- l'eik orða hans ag spuirði einskis frekar. „Hvað ihiefur þú verað að igera í .sumar, segðu mér það,“ siagði hann. Ein :hún .kneppti hn'sfan á ;ný og siagði: „Það' e:r ekkert uim það að seigjla, alls ekki neitt.“ „Nei,“ huigsaði húin. „Ég get ekk.i sagt honnm frá því: frá óttamium, hinuim itærandd, ólýsanlega óttia við að' íhaf.a gllaitað þér ! að fulliu, Þessar nætur vonui ein.s og svipuihögg. AfbrýSiisiemiin branm, 'eins og sialt 'í opimni uind. Huigandrnar ismerust hver um aðra í ofsaifenginini bendu. Stórmemmska og örvænting —: stórmennska og örvæntimg: niei frá þessu er ekki hæ'gt að segja.“ „Ég íheif verið að læra ísolde,“ sagði hún. „Aninam oig þriðja þátt. Otg svo feeiö ég eiftiir að þú kæmir. Svo sá ég þiiig, þú ókst fnam hjá mér.. Ég gat ekki aifborið þetta 'Itemgur. Ég varið að koma til þíin.“ Hún sta'nði á hainm ag feló lágt. „Augnahárin Jhn, elsku vinur, axlinmar, bendurnar. Levfðu mér að sofia hjá þér,“ hvísl- aði h ún magniþr ota. ’ „Hári'ð á 'þér er blautt, ag föiti'n þín —“ sagði hann eins og uimdainlíega viðutan, og það var edrns og bilið á milli þeirra hreikk- aíði. „Það 'er rigniimg o-g ég er búin að bíða len'gi fyrir utan húsið, tímuinum samiaa —“ og svo bætti feún við snöggiega: „Þú venður að kyssa mig —“ „Ég er iungur,“ feugsiaði hanin, um l'eið og ha'mn ga.f ®ig koss- um feenmar á vald, -— ungur, umgur. En á næsta andartaki fannst honum sem feanin feonfði sjáifur á sín eigin ástaratlot. í tfyrsta skdpti á ævinmi varið' Hannes Raasiiem gripinn þeinri til- fínningu að feamn væri konu sinmi ótrúr. Og bamn sileppitd Dímu. „V'esliinigs bann —“ saigði ba:n.n igantekinn. af furðutegri vor- kunnsemi, og hann greip báðum feöndum utan um andlit hennar. „Veslin'gs elsku barn, fyrir gefðu mér —“ Hún skildi hann ekki, heldur setti orð hans í sambandi við þjáningar sumiarsdns og svaraði: „Þá er alHt gott aftux. Alilt er gott.“ En þessi orð endurómuðu um h'eribergið eins og afturgeng- in, því að önnur koö.a bafði fyrir stuittu sag.t hið sama, og inni- Ilei.ki hanis rénaði. KJ'U'kkan í æfimgáherberginu sló. „Ég verð að íara á fætur,“ sagði hann órór og æstur. „Gelfíuis kemur klukkan tiu til að æfa Trístan mieð mór.“ „Trístian!.“ Rassiem leiit snöggt á fearaa: fereimurinn í rödd bennar var ákaíuir c(g eins og- skippn, „Þú — þú getur verið kyrr; þú geitur æft með cikikur airjnan þátt. Þangað til skal'tu g.era rödd þína söng- hæfa, Hvernig lázit þér á það?“ Dímia. igreip um hönd hans og ky.ssti hana. Koss.iinn var blund- aiður ást, undir'gefini nemandans og stór.mtennsku, og allt þetta fylilti han.n felýju, „Hún. ísolde mín —“ sagði han.n og varð^ fjúk- andi vondiur því hve orð hams hljómuiðíu uippgarðiarLega. OAMLA BÍO Rsíitíoi Harvest með Greer Garson Ronald Colman verður vegna fjölda áskor- ana sýnd kl. 9. HSS NÝJA BfÓ VEÐREIÐ AKN APINN (Harrigan’s Kid) J. Carrol Naish Bohby Readick Sýnd kl. 3, 5 og 7. Sal'a hefst kl. 11. |Vandwðlíð'm!bla.Q (Det brændenae Spörgs- maal). Góð dönsk mynd. Aðalhlutverk: Poul Reumert Bodil Kjer Bönnuð fyrir börn. Sýnd kl. 7 og 9. ÓVEÐUR í AÐSÍGI Spennandi mynd frá Newj York, í ófriðarbyrjun. Joan Bennett Milton Berle Sýnd kl. 3 og 5. Sal'a hefst kl. 11. Hiálfri stundu síðar kom Gelfíus inini í æfinigastofiuinia, leit sruöggt. á Dí.miu og sagði síðan eins kærulieysistega og honum var uinint: „Það er, úrhellisrigninig. Mór líður rétt e&ns og Baisdilíó í „Rakarainum.“ Ha.no færði sönnur á þesisi orð sun mteð því að ferista hatit sinn og re'Cjnbliíf, svo að vatnið ýrðist í alLair áittir. „Sjiáðúi nú itil, gamili minn.,“ sagði Rassi'em með óþol'inmæðL- hreim í roddininii, „Ef þig ilangar tii að þóknast mér, þá ættirðu að gera það fyrir mig að venja þig af að koma sí og æ með aflili- aæ eigur þína-r, þegar þú kemur inn í stofur. Ég gef skít í manma- siiði þína.“ Gelfius varð ótrúalega. leiður og sköm'miustulegur og ORllH ÞAKKLATt Æfintýri frá Balkanskaga endursagt af Joan Haslip. heim í k'astalann til þess að segja foreldrum sínum af mér. Ég vil vera viss um, að þeir séu samþykkir komu minni, áður en ég held sjálf heim í kastala hertogans.“ Örninn setti prmsessuna þvi, næst af baki sér á mjúka mosaþúfu og hún veifaði hendinni í kveðjuskyni til manns- ims s'íns og bað hann um að flýta sér, áður en hún yrði úti í skóginum, — sagði: „Mundu það eitt, að kyssa ekki hana litlu systur þína, því að þá muntu gleyma mér og ég verð að lifa án þín, — en þú m'átt 'gjarnan kyssa pabba þinn og hana mömmu þína.“ Basi'l hertogi var nýlega risinn úr rekkju, þegar hann sá út um gluggann sinn hvar örninn kom fljúgandi yfir eng- inu, settist niður og skilaði syni hans <af sér, en flaug síðan á brott hið skjótasta. Utan við sig af gleði kallaði hann til konu sinnar: „Rís bú úr rekkiu. gamla mín. — Guð hefir bænheyrt okkur, — örninn yar að skila honum svni okkar heim frá sævarkonunginum!“ Og enda þótt þau væru bæði í náttfötunum einum, BlTJARNARBfÓ Lög hitabeltis ins. (Law of the Tropics).

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.