Alþýðublaðið - 23.07.1948, Qupperneq 6

Alþýðublaðið - 23.07.1948, Qupperneq 6
6 ALÞÝÐUBLAÐIÐ Föstudagur 23. júlí 1948. LA PALOMA- Skáldsaga eftir Toru Feuk KAPPREIÐAR. Ein hin vinsælasta íþrótt, sem iðkuð er á landi voru, er kapp reið. Einkum er sú íþrótt þó vinsæl til sveita. Hún er í því fólgin, að tveir menn, sem hitt- ast á förnum vegi, báðir ríðandi, heilsast og taka að spyrja hvor annan almennra tíðinda. Áður fyrr meir tóku þeir einnig í nefið hvor úr annars pontu og fengu sér landa, en nú má slíkt svo að segja kallast úr tízku horfið, vegna langvarandi og ötullar starfsemi góðtemplara- reglunnar á íslandi, og bjóða menn nú hvorir öðrum vindlinga og dauðasnafs í staðinn. Að því búnu hefjast samræður, og fer efni þeirra fyrst í stað nokkuð eftir aldri mannanna; þeir eldri bölva veðurstofunni og öllum þeim fjárans ekki sen vísind- um, sem fundið hafa upp mæði veikina og hvers kyns tegundir af búfjársjúkdómum; þeir yngri tala yfirleitt ekki um neitt á hestbaki, þar eða þeir aka um allt í jeppum. Þegar vísindin hafa fengið sinn skammt, berst talið að fólksstraumnum úr sveitinni, kaupakonuleysinu og kaffískammtinum, og er venju lega ekki talað vel um neitt af þessu. Smám saman dragast um ræðurnar nær því sviði, sem við stjórnmálin eru kennd, — og þá fyrst tekur sveitabóndinn upp í sig. Segja báðir, að hið eina rétta, sem hægt sé að gera á því sviði, væri að senda alla þessa bölvaða iðjuleysingja og afturfótakálfa upp í sveit, og láta þá atast þar í mógröfum og votheyi. ... Allt fram að því atriði hafa umræðurnar farið fram í bezta bróðerni; þeir hafa verið fylli- lega sammála um allt ,reykt hvors annars vindlinga, drukk ið hvors annars dauða og gefið öllu sameiginlegan reisupassa norður og niður fyrir Húsavík- ur-Jón. En svo hendir það, að öðrum hvorum þeirra verður að orði . . . svona í mesta granda- leysi: ,,Því verður ekki á móti mælt, að Jónas greyið hefur að skömm inni til verið skástur af þessum gemlingum“. Hinn heldur nú ekki, og segir Ijótt, því hvar, sem tveir menn hittast, er að minnsta kosti ann- ar þeirra á móti minningu Jón- asar, báðir, ef um tvo Fram- sóknarmenn er að ræða. Þá er samlyndinu lokið. Þetta eykst orð af orði eins og gengur, og áður en langt um líður, eru þeir farnir að bera hvor öðrum á brýn ýmislegt, sem hvorugur getur beinlínis talið sér til tekna, og að síð- ustu, þegar þeir hafa ekki meira út á hvorn annan að setja, fara þeir að hallmæla hvors annars reiðskjóta, — og þá fyrst reið- ast þeir, einkum ef þeir eru Skagfirðingar. Að lokum kemur þeim saman um, að bezt sé að fá úr því skorið hvor ríði betri fáki og hverfa til athafna, í stað þess að þræta, rífast og full yrða út í bláinn eins og alþing- ismenn. Er svo skeiðspölur val- inn og hestunum hleypt. . Og sá, sem fyrr kemur að marki, reisir sig í söðlinum og hrópar: „Þarna geturðu séð, hvort ég hafði ekki á réttu að standa með hann Jónas“. Við slíkum jarteiknum getur sá sigraði auðvitað ekkert sagt. Sá sigraði getur yfirleitt aldrei neitt sagt, — og svo er dauða- flaskan tekin upp á ný, sem mundi vera hálfull af heimilisiðn aði, ef engin gútemplararegla fyrirfinndist í landinu. Vöðvan Ó. Sigurs YFIRLÝSING. Vöðvan Ó. Sigurs. Þar eð hin vísa ólympíunefnd sá sér ekki fært að bjóða hinum kunna íþróttafrö.muði og sport rithöfundi dálka vorra til ólym píuleikjanna í Lundúnum, og setti hann þar á bekk með rit- nefndum íþróttablaða, eins og „Sport“ — sem er í sjálfu sér nokkur viðurkenning, — mun- um vér hér að engu geta sama semsigra íslenzkra íþróttagarpa á nefndum leikjum, hvort sem þeir verða unnir í meðvindi eða mótvindi, ei heldur persónu- meta, ættarmeta eða dagsmeta, sem nefndir garpar kunna að setja. Þá munum vér og, sem hefnd arráðstöfun, rita ólympíuleik- ina með litlum staf framvegis, — einnig ólympíunefnd og önn ur orð, sem af þeim eru dreg- in. og hann leit á andlit hennar. Það var orðið fölt og varir hennar voru rakar og lítið eitt opnar. Jón dró andann þunglega. Hann mundi eftir því. að þau höfðu kysstst i rökkrinu heima hjá honum. Þá varð honum litið á hendi hennar það var hvíl rönd á fingrinum eftir hrfng- inn. Hann réftti úr sér og ýttí Geirþrúði blíðlega frá sér. og sagði: „Hvað er þetta Geirþrúð- ur? Ég veit ekki til að þetta sé nokkur sérstakur staður — ég held, að ég hafi ekki komið hingað fyrr.“ Hún opnaði hægt augun og andvarpaði. Jón sá, að hún var aðeins lítil hrygg stúlka, sem hefur misst eitt- hvað, sem henni þykir vænt um. Hann fann til með henni og leiddi hana varlega gegn- um skóginn. Hann varð róleg ur út af henni og hann þoröi ekki að láta hana vera eina. hann vissi, að hún átti enga félaga á sama aldri og hún, síðan Carín fór að heiman. Hún hafði aðeins foreldra sína. yngri systkini og Mínu. Og þau ætluðust öll til, að hún hjálpaði þeim. Hún hafði áreiðanlega engan, sem hún gat leitað til, ef 'hún þurfti þess með. Og hann fann, að hún þarfnaðist, ,núna um þess ar mundir, umhyggju og verndar. Hann vorkenndi henni, en ha,nn þorði ekki að sýna henni það. því að hann treysti ekki sjálfum sér, ef hún yrði of freistandi. Minn ingin um kossa hennar var enn, mjög Ijós fyrir honum, og hann hajfði ákveð'ð að láta ekki þessa vonlausu þrá eftir henni hafa áhrif á sig oftar. Hann skildi nú, hve hættulegar ástríður hennar voru, þó að henni væri það ekki ljóst sjálfri. Þegar þau komu inn i garðinn og fram hjá hænsna húsinu sá hann, að augu Geir þrúðar urðu skyndilega skær og vakandi aftur, og kinnarn ar fengu aftur sinn eðlilega lit. Hún leit snögglega inn fyrir hænsnagrindinguna og sagði með sinni venjulegu rödd. „Viltu kaupa nokkra hana —Nú þorði Jón að yf irgefa hana. Hún var aftur orðin full af umhyggju fyrir dýrunum sínum og í djúpum þönkum "gekk hann aflur til bæjarins. Hahn skildi Geirþrúði ekki orðið. Gat það verið söknuð- urinný út af unnustanum, s,em gerði hana svona undar- lega? En hún leit ekki út fyr ir að sýrgja Hrólf Minthe. En það er ekki hægf að lesa í huga annarra. Og í dag hafði Geirþrúður verið mjög leyridardómsfuil, í dag skildi hann hana ekki. Hann andvarpaði. þegar hann, gekk inn í hús sitt. Það virtiist enn tómlegra og eyði- legra, en vant var. Hann gekk inm í dagstofuna og flutti hús gögnin svolítið til. Hann varð ailt í einu þreyttur á að sjá þau standa alveg éins og þau höfðu sitaðið meðan foreldr- ar hans lifðu. í vor ætlaði hann að fara til Norrköbing og kaupa ný húsgögn. Hann ætl aði að biðja Geirþrúði að hjálpa sér til þess. Hann lifn aði svo við tilhugsunina, að það lá við, að hann snéri við til þess að tala um það við hana. Þegar hann kom inn á skrifstofu sína, leit hann á gólfrenningana, sem lágu þar hlið vdð hlið. Það var Geir- þrúður, sem hafði ofið þá. Honum fannst allt í einu það vera svo bjart og hlýlegt í herberginu og hann kveikti sér í pípu og siettist þar um miðjan dag og gleymdi sér í hugsunum sínum. „Einmana maður er mesf einmana af öllum lifandi ver um‘„ heyrði hann móðir sína oft segja. Nú skildi hann það. Koman hefur svo margt að sýsla. Hún verður aldrei eins einmana og maðurinn. Aftur heyrð'i hann rödd móð ur sinnar. „Það eru ekki nema fáir, sem heyra þögn- ina tala“. Hann andvarpaði, þegar hann hugsaði um Geir þrúði. Það yrði bráðum mjög annríkt hjá honum og margir ferðamenn. Þá hefði hann nóg að hugsa og yrði að úti loka hana alveg úr huga sín- um. En hann fann, að það var eilthvað mikilvægt í vændum. Og honum fannst hann finna til ótta, án þess að vita hversvegna. Áður hafði hann alltaf látið hverj- um degi nægja sína þjánimg. Góðverkin hafði hann alltaf gert í kyrrþey. Hann kærði sig lítið um. hvað aðrir sögðu. Hann gekk ekki froðnar brautir. Þar um slóðir hafði enginn þurft að ganga frá heimili sínu á seinni árum. svo var Jóni Erssyni fyrir að þakka. Hann ávaxtaði ‘eignir þær, sem hann fékk að erfum frá foreldum símurn með því að hjálpa öðrum. Og það var eins og þær ávöxtuðust sjö- falt. Allt sem hann tók sér fyrir hendur blessaðist. En eins krafðist Jón Ersson allt- af: enginn mátti nefna, að það væri hanai, sem kæmi til hjálpar, þegar sorg eða slys seðjaði að. Kæmist hann að því, að einhver hefði samt sem áður gert það, stoðaði ekki fyrir þann að leita til hans aftur. Og samt sem áð- ur vissu allir, hver það var, sem hjálpaði og Jón Erssori hafði fengið frá sýslumannin um heiðurskjal vegna mann kosta sinna. En það talaði hann aldréi um. Hann var valinn í allar nefndir. þar sem þurfti á hjartagóðum manni að halda og manni- sem hafði vit á peningum. Geirþrúður litla hafði aldréi þurft að fara heim aft ur með dýru hænsnin sín og kjúklingana, þó að Mína segði að það væri svik að taka svora mikið fyrir éina hænu. En Jón Ersson borgaði og brosti í laumi. Hann vissi, að hún þurfti á peningunum að halda. Hann færði allt vandlega inn í bækur og hann sá, að það voru ekki svo lítil upphæð, sem hún hafði feng íið öll þessi. Jóni hafði verið fyrir löngu orðið það ljóst, að það var einmitt um það leyti, sem stóru víxlarnir hans pabba hennar féllu, sem hún kom til að reyna að selja það. sem hún hafði að selja. Það vissi Geirþrúður ekki, og Jón bæði vissi og skildi það. Einu sinni. þegar hann hafði talað við hana um þetta, sem hún var að selja, hafði hann uppgötvað hve hugrökk og isterk hún Var. Hún átti þá eiginleika, sem hann aldrei hafði fundið hjá MYNDASAGA ALÞYÐUBLAÐSINS: ÖRN ELDING SKRIFSTOFUMAÐUKINN: — út»arps»iðt8Dki? SKRIFSTOFUMAÐURINN: — atbeina þess. — Við höfam Flafið þér aldrei heyrt falað um ÖRN: Jú. lítiisháttar. Jai'ja. við fáum fréttirnar fyrir geysisterkt viðtökutæki.

x

Alþýðublaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.