Alþýðublaðið - 20.03.1952, Síða 5

Alþýðublaðið - 20.03.1952, Síða 5
Svanur Cl tjarnir • • • Svo lan§t er ekki komið árstímanum, að við íslendingar gei- ^ um sungið hið alþekkta vorkvæði Jóns Thoroddsen, sem þessi orð eru úr; en suður í Danmörku er voi!ð komið og svanirnir orðnir dagleg sjón á vötnum á Sjálandi. Vi'ð eitt þeirra var myndih tekin íyrir stuttu síðan. Landshöfnin á Rifi SÚ VAR TÍÐIN, að sumar fjölmennustu verstöðvar lands ins voru á Snæfellsnesi. Þang- að leituðu menn til sjávar úr sjö sýslum a. m. k. Þessi mikla útgerð á Nesinu byggðist á því, að örstutt vár á mið og þau voru að öllu jafni mjög fisk- sæl. Enn sér víða á Snæfells- nesi merki um fornar útgerðar stöðvar, sem lagðar eru niður fyrir ævalöngu. Háttar sums staðar svo á þessum slóðum, að fæstir munu trúa, að þaðan hafi, nokkurn tíma verið fleytt báti ti'l fiskjar. Er það ein sönn un þess, að fyrrum var þyngra á metum skammræði en ákjós anlegir lendingarstaðir. Hvergi á landinu eru fornar minjar um útgerð í jafnríkum mæli sem á Gufuskálum, en þeir eru ■ milli Öndverðamess og Hjalla sands. Það má því fullyrða, að á svæðinu, frá Öndverðanesi og inn til Ólafsvíkur hafi samtím- is verið þrjár fjölmennar ver- stöðvar. Gufuskálar yzt, síðan Hjallasandur og Rif innst. Af þessum veiðistöðvum er nú Hjallasandur einn eftir. En nú liggur við borð, að örlög Sands vérði svipuð og hinna stað- anna tvegja. Yfirleitt komu vélbátar síð- ar til sögu í verstöðvum á utan verðu Snæfellsnesi en víða annars staðar ,og áttu hafnar- skilyrði mikinn þátt í að svo ■varð. Til þess er m. a, að leita orsakánna að því, að hafnar- framkvæmdir á Sandi og í Ól- afsvík hafa verið á þá lund, sem mannvirkin þar bera vitni um. Þai* voru í öndverðu mið- uð við opna vélbáta og ekki setluð fyrir það, að stærri fiski- skip yrðu gerð út þaðan í ná- ínni framtíð. En þetta viðhorf breyttist fyrr en varði, opnu bátarnir hurfu að mestu og í þeirra stað komu þiljáðir bát- ar, reyndar litlir í fýrstiX. Flest um var reyndar Íjóst, áð í Krossavík á Sandi gat naum- ast orðrð' að ræða uníJ hafhar- gerð fyrir þiljaða báta. í Ólafs vík hefur hafnarframkvæmd- um verið hagað þannig, að nú orðið er óhægfra um vik en áð- ur var að gera þar sæmilega fiskibátahöfn. Engu,m, sem til þekkir, dylst það, að Hjallasandur er dæmdur til auðnar, ef ekki tekst að skapa aðstöðu til út- gerðar þaðan eða í grennd, Vitanlega er ástæðulaust að Cetla, að til slíks komi, því að þar búa enn hátt á fjórða hundrað manns og mannvirki á staðnum því mikils virði. Enn er á það að líta. að fiski- mið mikil og auðug eru þar skammt undan, og því allar líkur til þess, að á þessum slóð um gæti lifað miklu fleira. fólk cn nú er þar, ef hafnarskilyrði sköpuðust. Með þetta í huga hefur undanfarin ár verið at- hugað náið hvar og hvernig yrðu gerð hafnarmannvirki, er gögnuðu .Söndurum. Verkfræð ingum, sem athugað hafa stað hætti á þessum slóðum, ber saman um, að. eigi komi til greina nema eiiin staður og hann hafi meira til síns ágæt- is en flestir aðrir, þar sem hafn armannvirki hafi verið gerð hérlendis. Þessi. staður er Aif. Áður er að því vikið, að í Rifi var mikil veiðistöð fyrr- um, en jafnframt var þar ein helzta verzlunarhöfn landsins í margar aldir. Má til gamans geta þess, að hún var vegna fiskafurða talin ein bezta og arðgæfasta höfn landsins og fyrir hana var greidd hærri leiga en nokkra aðra höfn hér á landi. Kaupförin lentu, i svo nefndum Rifsós, en þegar áin Hólmkela breytti um stefnu, grynnkaði ósinn svo vegna framburðar, að sigling á þessa höfn lagðist niður og Ólafsvík kom til skjalanna sem vérzl- unarstaður,- '■■’.• Síðan Rif lagðist niður sem verzlu.narhöfn hefur Hólmkela borið fram mikinn sand og vik ur úr jöklinum og ósinn minnk að og grynnkað. En með þeim áhöldum, sem íslendingar ráða nú yfir, er auðvelt að stækka hapn og dýpka. Að ýmsu öðru leyti eru aðstæður þannig frá náttúrunnar hendi, að tiltölu- lega ódýrt er að gera þarna höfn. Garður sá, sem hlíft-get- ur höfninni fyrir hafáttarsjó, yrði allur gerður á svonefndu Rifi og er því undirstaða hans tii, Um nokkur ár hefur verið úm það rætt, áð leysa hafnar- vandkvæðin á útnesin.u með því að gera höfn. í Rifi. Svo skammt er milli Rifs og Hjalla sands, að ekki er torveldara með flutning á milli þessara staða en t. d. Reykjavíkurhafn ar og Kirkjusands. Vegalengd- in til Ólafsvíkur er heldur ekki það mikil, að hún komi í veg fyrir það, að sá staður geti einnig notað Rifshöfn. H.ins vegar er mikill farartálmi á þeirri leið, þar sem er Ólafs- víkurenni, er gengur þver- hnípt í sjó fram. Að dómi verk fræðinga er vegur framan í Enninu vel gerlegur, en sjálf- sagt yrði sú vegagerð nokkuð kostnaðarsöm. Af þeim sökum mætti því vel fara svo, að Óls- arar hefðu ekki jafnskjótt gagn af Rifshöfn og Sandarar. Það er því ekki óeðlilegt, að Ólafs- víkurhöfn yrði löguð til bráða- birgða, svo að viðráðanlegra yrði en nú er að gera þaðan út hæfilega stóra fiskibáta. Af háfnarhugmynd í Rifi er það að segja, að á alþingi 1950 voru samþykkt lög um lands- höfn á þeim stað, og á sama þingi- var samþykkt V2 millj. kr. fjárreiting til þeirrar hafn ar. Á fjárlögum fyrir þetta ár er jafnhá upphæð til Rifshafn ar. Samkvæmt upplýs.ingum Emils Jónssonar vitamálastjóra er áætlað, að fyrsti áfangi Rifs hafnar kosti 5 ¥2 millj. kr. Á korti því, sem hér er birt, má sjá, hvernig höfnin lítur út, eftir að lokið hefur verið við hann. Norðurgarður, sá er gerð ur verður á Rifinu, er 800 m. langur, en suðurgarður 20Q m. Dýpi í höfninni verður sama og í Reykjavíku.rhöfn. Við stærri hafnarbakkann geta skip Eimskipáfélagsins lagzt. Dýpkun þessa hluta hafnarinn ar er áætluð kosta eina milíjón krónur, en hafnarbakkinn með viðleguplássi röskar tvær millj. kr. Þá er og innifalið í þessari 5Yz millj. kr. áætlun vatns- veita fyrir 200 þús. kr. og ver- búð fyrir 300 þús. kr, Ánni Hólmkelu hefur nýlega verið veitt í nýjan farveg og rennu.r til sjávar í gegnum innanverð an- Harðakamb. Sú fjárhæð. sem til'ráðstof- unar var síðast liðið ár, var öll rtotuð. Unnið var að vega- gerð, komið upp íbúðarbragga og. lokið við 100 m. af norður- garöi. Talið er, að áður en fiskibát- ar geti farið að hafa not af Rifs höfn, þurfi að vinna þar fyrir 3 millj. kr. Liggur til þess sú ástæða, að dýpkun hafnarinn- ar getu.r ekki farið fram fyrr en hafnargarðarnir eru full- gerðir. Það er því ljóst, að ef framlög til hafnarinnar verða næstu ár látin haldast í því horfi, sem nú er, að mikiíl Framhald á 7. síðu. PÉTUR LÁRUSSON var fæddur 4. maí 1882 á Valþjófs- stað, sonur séra Lárusar Hall- dórssonar, síðar fríkirkjuprests og prentsmiðjueiganda í Reykjavík, og konu hans. Kir- stínar Pétursdóttur söngkenn- ara og organleikara í Reykja- vík Guðjohnsen. Pétur Lárusson hóf prent- nám í Aldarprentsmiðju í júní 1899, vann þar um skeið, en gerðist síðar starfsmaður í prentsmiðju Davíðs Östlunds. Árin 1913—1915 vánn hann í Prentsmiðjunni Gutenberg. Hætti þá prentstörfum að mestu leyti um nokkur ár, en tók aftur til við þau árið 1920 í Gutenberg og vann þar til ársins 1926, er hann varð fast- ur starfsmaður í skrifstofu al- þingis. Pétur Lárusson var lengi 1 eini nótnasetjari landsins. Byrjaði hann á nótnasetningu strax á námsárunum og hélt því starfi að mestu leyti allan þann tíma, sem hann vann að prentstörfum. Við nótnasetn- inguna kom meðfædd söng- gáfa og tónlistarþekking Pét- urs að góðu haldi. Hann var vandvirkur í bezta lagi og hafði næmt auga fyrir smekk- legu útliti þess verks, sem hann leysti af hendi Árið 1911 býrjaði Pétur Lár- usson störf fyrir alþingi, fram- an af sem þingskrifari. en síð- an sem umsjónarmaður og prófarkalesari alls . preytaðs máls, sem gefið er út á vegum skrifstofu alþingis. Þetta er ákaflega mikið verk og hefur farið vaxandi með hverju ári. í þessu starfi hygg ég að kost- ir Péturs hafi komið einna gleggst í Ijós. Hann var ágætur íslenzkumaður og framúrskar- andi prófarkalesari, svo fram- hjá honum skauzt varla nokk- ur stafvilla. Um þingtímann berst oft mikið af skjölum, sem verður að afkasta á til- teknum tíma. Handritin eru misjöfn, oft skrifuð í flýti af mismunandi vel skrifandi mönnum bæði hvað handbragð snertir og frágang allan. Þessi handrit fór Pétur yfir, skýrði hið torlæsasta og samræmdi til þess að auðvelda setjaranum í prentsmiðjunni starf sitt, og greiddi þannig fyrir skjótri af- greiðslu. Þegar svona stendur á, er oft teflt á tæpasta vað með afkastagetu setjaranna: góð samvinna og skilningur á starfinu er því mikils virði af hendi þess, sem prenta lætur. Þegar Pétri fannst eitthvert verk sérstaklpga fljótt og vel af hendi leyst,' lét hann þess oft getið á jaðri prófarkarinn- ar, og sýndi með því, að hann kunni að meta það, sem vel var gert. Pétur Lárusson var þannig ágætur samstarfsmaður, hvort sem hann stóð við nótnakáss- ann í prentsmiðjunni eðá sá um prentun fyrir alþingi. Pétur Lárusson. Hann var mikill alvörumaður, einlægur trúmaður og dagfars- prúður, en kunni þó þá list að gleðjast með glöðum og gat stundum verið hrókur ails fagnaðan Pétur Lárusson var óvenju ■ fjölmenntaður maður, enda prýðilegum gáfum gæddur. Auk ágætrar þekkingar á L lenzku var hann vel að sér í erlendum málum og gat meira að segj'a mælt á Jatínu, ef þvi var að skipta. í píiagrímsför prentara að Hólum í Hjaltadal árið 1940 vakti það einna mesta athvgli, er Pétur k\'adöi sér hljóðs og hélt ræðu á laí- ínu. Þá munu hafa liðið a. ra. k. um 300 ár frá bví að prení- ari mælti á "því máli á þeirá helga stað. En prentsveinum Hólabiskupa mun latína frara- an af hafa verið álika töm og íslenzka. Pétur Lárusson var lengi virkur þátttakandi í tónlistar - lífi höfuðborgarinnar. Hann var organleikari og söngstjóri í Fríkirkjunni í mörg ár og einnig um ■skeið í Dómkirkj- unni. Þá kenndi og Pétur fjölda manns organleik. Þótti hann frábær kennari. Um nokkurra ára skeið tök Pétur Lárusspn þátt í störfum prentarafélagsins'. Hann var ritari. þess árið 1915 og fulltrúi á Alþýðusambándsþingi eit.t kjörtímabil. Pét.ur Lárusson var k\-æntur Ólafíu Einarsdóttur; Þeim varð þriggja barna auðið, tveggja sona og dóttur. Þau urðu fvrir þeirri þuneu sors a.ð mNsa eldri son sinn uppkominn fyr. • ir r^k-krum árum. Pétur' Lárússo'n andaðist 12. b ’u... eúir um háifs árs sjúk- R'-ka. Hann verður jarðsurxg- ínn í dag. Við samstarfsmenn Péturíi Lárussonar í Gutenberg fyrr og síðar þökkum honum fyrir samverustundirnar. Við minn- umst hans sem grandyars og góðs drengs, er ekki mátti vamm sitt vita, en var boðinn •og búinn að rétta öðrtfm hjálp- arhönÖ, hvenær sem a þurfti að hálda. . G. H. Haag dómurinn íslenzk þýðing á dóminum í landhelgisdeilu Breta og Norðmanna fæst í neðantöldum bókaverzlun- um (verð 15 kr.): Bókaverzl. Sigfúsar Eymundssonar. Bókaverzl. ísafoldarprentsmiðju, Bókabúð Braga Brynjólfssonar. AB 5

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.