Alþýðublaðið - 11.01.1957, Síða 6

Alþýðublaðið - 11.01.1957, Síða 6
I A 8 ý S u fe E a m Föatudagur 11. janúar 1857 akMLA BfC glnd 1Í76. Morgunn lífsins eftsr KristniaiiD Gu'ðmuruis- scm. Þýz.k myrsd me5 ísl. skýr ; ingartexta. Heifíemarie Hatfeejer Witbelœ Boreiicrt Sýnd kl. 5, 7 og a. ; K AUSTUB- Sími 138Í. Ótti (Angst) Mjög áhrift.mikil, geysisperm andi og snilldar vel leikin, ný, þýzk stónnynd, byggð á sam nefndri sögu eftir Stephan Zweig, er komið hefur út í ísL þýðingu. — Danskur skýring- artexti. Aðalhlutverk: Ingrid Bergman, Mathias 'Wiernan. Leikstjóri: Roberto Rossellini. Sýnd kl. 5, 7 og 9. KYIA BÍO Desírée Glæsíleg og íburðarmikil affi.l erisk stórrnynd tekin í De! I/ux-liíum og Cínemasc.ope. Sagan um Desirée hefur kom J ‘ ið út í ísl. þýðingu og veríð í iesin sem útvarpssaga. Aðal- hlutverk: •J; Marlon Branðo Jean. Simmens Jlicbaei R-mnie Sýná kl. 5, 7 og 9. Ifirðfíflið (The Caurt Jcster) Hcimsfraig ný am.',rísk gam- anmynd. Aðalhlutverk: Ðanny K&ye. Þetta er myndin, sem kvik-1 mynáauimendur hafa beðið! eftir. Sýnd kl. 5, 7 pg 9. TRIP0L1BÍÓ MAETY .|i r Heímsfræg amefísk Oscars- ; verðlaunamynd Ernest Borgnine Betsy Blair Sýnd kl. 5, 7 og 9. SíSasta sinn. Fávitinn Idioten) | Ahrifamikil frönsk stór- ímynd eftir samnefndri skéld |scgu Bostojevskis. Aðalhlutverk leika: Gerard Philipe i sem varð heimsfrægur með ; þessari mynd. Sýnd kl. 5, 7 og 9. , Ðanskur skýringartexti. í HAFNAR- FIARBARBIÚ ; Norðurlanda-frumsýning l.á ítölsku myndinni Barmfccirðar konur (Bcime Proite) ;;Ný áhrifamikil ítölsk stór- mynd. Aðalhlutverk Ieika: Linda Barnel! Anthony Quinn Ginlietta Masina þekkt.úr „La Strada“ Sýnd kl. 7 og 9. Ðanskur texti. Tehús Ágústmáiians S sýning í kvöld kl. 20.00 S S 25. sýnin.g, . S S Næsta sýning sunnadag kl. S S 20.00. S s s S Fyrir kóng&ins mekt \ S Srning laugardag fcl. 20.00. S S Síðasta sia®. S s . s S FerðÍB til timgkins S ) Sýning sunnudag kl< 15.60.5 S S S Töfraflaptan s S ópera eftir ‘5102.3« ) j sýning þríðjudag H. 20.00 ; S S Aðgöngumiðasalan qpm fra ^ b kl. 13.15 til -30. ^ FTekið -á raóti -pöatunum. .jj ^ Sími 8-2345, tvær ;|í»isr. { b Paníanir sækist öagirin fyrír^ \ sýitingarttagv aJusÁss «ito i S öðnan.. í S J 'REYKIAVlKim^ S 0 ÁKA EÁU8.US Ý N I N G ÞKJÁK SYST'UR eftir Anton T'sékov. Leikstjóri: Gunnar R. Hams*n. Þýðing úr feummáli:. Geir Kristjánsson. FROISÝNING í kvöld kiukkan S. Aðgöngumiðasala í dag eftir kl. 2. —- Sími 31® 1. Spellvirkjamir (The Spoilers) Hörkuspennandi og viðburða í ;1 rík ný amerísk litmynd,' byggð á samnefndri skáld- J sögu eftir Rex Beach, er kom ið hefur út í ísl. þýðingu. Jeff Chandler Anne Baxter Rory Chalhoun Bönnuð innan 16 ára. Sýnd kl. 5, 7 og 9. STJÖRNUBfÖ Verðlaunakvikmyndin Héðan til eilííðar Stórbrotin og einismikil stórmynd eftir samnefndri sögu From here to eternity. Talin bezta mynd ársins 1953 og hlaut 8 Oscars-verðlaun og hefur hvarvetna hlotið geysi athygli, Burt Lancaster Montgomery Clift Bebera Kerr Bonna Beed Frank Sinatra Ernest Bogueene Sýnd kl. 5, 7 og 9,15 Bönnuð innan 14 ára. s s s s s s s s s s s s s s s s s s s ... j Slysav&rnaíélags ís'awds ^ kaupa Ðestír. Tts.% Ssjá flysavamsdeBdnm tm land aút. 1 Beyfejsvík 1 B&OHyr®awrzlunBiiii t Bttnkastr. 8, Verzi. Gíoie-- -þóraimsÆ HaMórsd. c£ t •kriístofu félagslus, Sról- in 1. Aígreidd f sfma 4S9”, iS. —- Þa£ bregst sScid. — S ] Samúftaritart Synnove Christfmsem 1 K-aren María stóð á fætur, staðnæmdist að baki hinni ungu stúlku, oy það var ekki fyrr en Arma Pernilla hafði aftur sézt álút að saumum að Karen María tók enn aftur til máls. — Eg hef heyrt að þú vildir ekki haida neina festaveizlu. Ekki einu sinni frændum og vennslafólki. — Nei. Mér finnst að við getum látið brúðkaupsveizluna nægja. Jafnvel þátt einhverjum þyki farið aftan að siðunum. É.g ber ekki meira af þessu sífelida glotti ao baki mér, ívíræS orð og tilgátur. Fólk hér í Sandfirði virðist álíta að ég hafi narr að Ólesen út í eitthvað, sem vaj- honum þvert um geð. Og fað- ir minn er svo að segja ssztur að í kránni hjá Tillu. Heima helzt hann ekki við, segist ekki mega á mig líta, án þess honum renni sitt eigið getule;vsi til rifja. Fólk lastar bæði hann og mig. Ber okkur á brýn lúahátt og stæri-læti iöfnum höndum. — Ég vil taka það þegar fram við þig, að ég áfellist þig ekki. Og fús er ég að vera brúðarkona hiá þér, mælti Karen María þreytulega. Ég vil að fólk á Tiörne sjái það svart á hvítu að ég ao minnsta kosti standi með ykkur Andrési. — Þakka þér fyrir, var hið eina, sem Anna Pernilla sagði.' Og það var varla að það heyrðist. Augu Karen Maríu urðu, tárvot. ......... ....... — Og það vil ég„ að Andrés bióði síra Kileman að’greiða allan brúðkaupskostnað. Það er venja, að ekkjumenn geri það. Og enn vil ég að hann arfleiði þig að búgarðinum eða álítlegri fjárfúlgu, ef hann skyldi deyja að ykkur barnlausum.. Því ao- eins verður hag ykkar borgið. •— Það kemur þó harðast niður á vkkur, systkin.um hans; mælti Anna Pernilla stutt í spuna. Og ég vil ekki að fólk geti sagt að ég hafi gabbað Andrés Ólesen til að haga því þannig mér í vil. ............. ■— Við erum öll sæmilega efnuð. svaraði Karen María. Og; ég vil að fólk sjái að Andrés vilji veg þimi sem mestan. Karen María leit á telpuna og brosti er hún hélt áíram. máli sínu: ..... — Það skal ekki á neinni greiðslu standa af okkar hálfu! Gjöf skal gjaldast. Gefir þú honum allt þitt, verður hann að gjalda í sömu mynt. Kilemansættin skal ekki þurfa að kvarta yfir nízku gamla mannsins. Karen María horfði fast á hana til þess að siá svipbrigðin á andliti hennar_ En Anna Pernilla laut höfði. Þoldi ekki að horfa í þesi spyrjandi augu. — Guð minn góður, hvílíkt barn þú getur verið, Nilla. Og ég er bæði viðkvæm og heimsk. Þannig verður maður, þegar maður situr öruggur á sinni þúfu. Og lakari hefði maður þinn getað orðið en Andrés Ólesen. Loks grét Anna Pernilla. Grét vegna þess þarna var mann. eskja, sem sýndi henni skilning og góðsemi enda þótt hún vissi allan hag hennar og hennar nánustu. Karen María' lét hana afskiptalausa unz hún hafði grátið sig frá tárunum og sat og jafnaði sig. Þá breytti María Grönn um umtalsefni og reyndi að vera glöð í rómi, er hún spurði: — Hvað hefurðu hugsað þér með brúðarkjólinn, telþa mín? . . . .— Ég hef hugsað mér að brúðarkióll móður mi-nnar mundí duga mér, hikstaði Anna Pernilla. A' At * KHðKÍ i B K T. K I II ■ * ft II »• M ***** • • ■ B •* B.KR.IUI Rfiiftí.lílr

x

Alþýðublaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.