Vísir - 26.03.1916, Blaðsíða 3

Vísir - 26.03.1916, Blaðsíða 3
VÍMR Kelvin-móíorarnir eru einfaldastir, léttastir, handhægastlr, bestir og 6- dýrasfir í notkun Verðiðertiltöluiega lægra en á öðrum mótorum, Fleiri þús seljast árlega og munu það vera bestu meðmælin Aðalumboð íyrir Island lieflr T. Bjarnason. Sími 513. Templarasundi 3. sem kynnu að vllja selja Laugar- nesspftala, um eitt ár frá 14. maf ^ næstkomandi að teljap hérumbll SO líira nýmjólk, helmflutta á hverjum morgni í hús ) spffalans, sendi mér tilboð sín með lægsfa verði fyrir 15, aprílinæstk Laugarnesspítala 18. marz 1916. Einar Markússon. Matjurtafræ. Blómsturfræ. Begoniulaukar og fleiri tegundir nýkomnar. lVlesta úrva! Alt fræ frá f. á selt með , h á 1 f v i r ð i í Klæðaverslun Ouðm. Sigurðssonar. Vér höfum nú fengið aftur nokkra af hinum alþektu steinolíuofnum PERFECTION. Hið íslenska stelnolíuhlutafélag. E] r VATSYGGISMGAR Blómsveiga úr Tuja og Blodbögh selur "\3e\s$\m\i\ &\xt$Joss. Byggingar- lóð á g ó ð u m stað í bœnum, að stærð ca. 700 □ álnir, fæst til kaups nú þegar. Bogi Brynjólfsson, yfirréttarmála- flutningsmaður, Aðalstrœti 6, gefur náni upplýsingar. Grott bakarí í kauptúni á Vesturlandi er afaródýrt til sölu nú þegar. — Semja ber við B. BRYNJÓLFSSON, yfir- réttamálaflutningsmann, Aðalstr. 6, er gefur nánari upplýsingar. 2 mjaltakonuur vantar f vor og sumar. Einnig nokkra kaupamenn, Sími 232. Vátryggið tafalaust gegn eldl vörur og húsmuni hjá The Brit- 'sh Dominion Generaf Insu rance Cu. Ltd. : Aðalurrtboðsm. G. Gfslason Sæ- og stríðsvátrygging Det kgl. oktr, Söassurance Komp Miðstræti 6. Tals. 254. A. V. TULINIUS. Aöalumboðsmaður fyrir ísland Det kgl. octr> Brandassurance Comp Vátryggir: Hús, húsgögn, vörur alskonar. Skrifstofutími 8—12 og 2—8. Austurstræti 1. N. B. Nielsen. Oddur Gfslason yfirréUarmálaftutningsmaeur Laufásvegl 22. Venjulega heima kl. 11-12 og4-5 Sími 26 Fétur Magnússon yffrdómsíðgmaOur, í rundarstíg 4. O Sími 533 Heima ki. 5—6. Bcgl Brynjóifsson yfirrjettarmálaflutningsmaöur. Skrlfstof'a Aöalsiræti 6 (uppi.) Skrifstofutimi frá k!. 12-1 og 4-6 e. h| Talsími 250. Se^6\B awc^s\t\aa\j Prentsm. Þ. Þ. Clementz — 1916 J&es$ au$L \ ^3\s\ Trygð og slægð Eftir Guy Boothby. 99 ---- Frh. — Kæri vinur minn, svaraði Browne. Mér finst að eg hafi farið mjög il!a með yötir. Ef þetta er hrein alvara yðar sem þér segið, að hjálpa mér, þá þykir mér vænt um að fá að hafa yöur sem lengst. Eg veit vel, að þetta er mikið hættuspil, en hitt veit eg ekki, hvað gera skal, ef þetta verk skyldi nú mistakast. Síðan sagði Browne honum, í einfeldni sinni, frá ÖIlu því sem hann hafði gert. Og Maas bauðst þá jafnvel til þess að fara sjálfur í land á eynni til aðstoðar. Þegar Browne hafði sagt Foote frá þessu samtali, þá líkaði honum þaö alls ekki, og veitti Browne þungar átölur fyrir trúgirni hans. — Mér finst þú vantreysta hon- um of mikið, sagði Browne, Eg fyrir mitt leyti er viss um aö hon- um gengur einungis gott til. — Ertu nú viss um þaðPspuið Foote. Eg er hvorki ríkur né spá- maður, en samt þori eg að veðja við þig hundrað pundum um það, að hann gerir okkur einhverja skrá- veifu áður en lýkur. Foote var nú svo alvarlegur að Browne varð steinhissa. — Þakka þér fyrir, Foote, sagði Browne. Eg veit að þér gengur ekki annað til en umhyggja fyrir velferð núnni. En þú mátt ekki sýna öðrum óréttlæti þess vegna. — Gott og vel, sagöi Foote. Eg skal ekki segja neitt frekar. Browne og Katrín gengu um kvöldið fram og aftur á þiifarinu til þess að tala um framtíðarhorf- urnar, Og þegar þær loks, Katrín og frú Bernstein, buöu góða nótt, þá fór hann inn í reykingasalinn til þess aö spjalla við þá Foote og Maas um flóttann. Maas kom þá með uppástungur, scm virtust vera ágætar. Hann talaöi af svo miklum ákafa að þegar hann fór, þá snéri Foote sér að Browne og sagði; Jack, gamli vinur, eg held að eg hafi gert honum rangt til. Eg held að Maas langi til að hjálpa okkur. — Það þykir mér vænt um að heyra, sagði Browne. Eg get ekki sagl þér hve þakklálur eg erykkur báðum fyrir alla góðsemi ykkar. — Þvaður! sagði Foote. Það er ekkert að þakka. Þeir sáu fyrst rússnesku eyjarnar eftir hálfsmánaðar siglingu frá Yo- kohama. Katrín og frú Bernstein voru þá uppi á stjórnpaltinum. Browne stóð hjá Katrínu og hélt í hendina á henni. Hann fann að hún titraði. En frú Bernstein varð miklu meira um. — Þetta er Siretakohöföinn, sagði Browne. Það er suðuroddinn á Saghalien. 24. kapituli. Þrem vikum eftir þetta minnis- stæða kvöld, þegar þau fyrst sáu Saghalien eyjuna, fór Browne frá skipinu, eins og hann hafði gert ráð fyrir við Mac-Andrew. Hann bjó um sig að noröanverðu við Kroforskoi-flóann og beið eftir fréttum frá Andrew um það, hvern- ig fyrirlækið hefði lánast. Hann hafði skilið skútuna eftir þar sem hún lá við akkeri, nokkuð langt undan landi. Á henni var stúlkan, sem hann elskaði. Browne og Andrew höfðu komið sér saman um það að hittast þrettáuda dag mánaöarins. En nú var kominn sá fimtándi og enn liafði ekkertbólað á manninum. Staðurinn, þar sem hann var, var langt frá því að vera skemtilegur. Kofinn var fullur af raka og hráslaga. Útsýnið var ljótt. Hann hafði engan til að taia við. Honum sárleiddist. Hann mintist ekki, að honum hefði liðið eins illa, síðan fyrst hann mundi eftir sér. Klukkan var næstum því orðin níu, um Möldið. Þá heyrði hann úlf- ana fara að ýlfra í skóginum. Hann þoldi ekki að hlusta á þetta og fór inn í kofann Hann lagði sig til svefns í fletið. Þegar hann vakn- aði morguninn eftir, var komin niöa þoka.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.