Vísir


Vísir - 08.04.1916, Qupperneq 3

Vísir - 08.04.1916, Qupperneq 3
V'l S I R Chairman og ViceChair Cigaiettur fpHT eru bestar, TSNl REYNIÐ ÞÆR. Þœr fást í öllum betri verslunum og í heildsölu hjá T. Bjarnason, Umboðsverslun Templarasundi 3 Sími 351 Hæst verð fyrir tómar Steinolíutunnur gefur LIVER POOL. Drengi vantar tii að bera Vísi út um bæinn. 35 stúlkur vantar enn til síldarverkunar. Bezíu kjör boöin. Finniö sem fyrst Laugaveg 29. Tilkynning. Vegna þess að pappír hefir hækkað í verði um rúm 80% og þar sem prentarar hafa krafist og fengið 25 % kauphækkun frá 1 apríl og prentun biaðanna þess vegna hækkar að sama skapi, þá sjáum við okkur ekki fært að halda sama auglýsingaverði og áður. Frá í dag höfum við því ákveðið auglýsingaverðið 30 aura fyrir hvern dálkcentimeter, en frá þvf verði verður nokkur afsláttur gefinn eftir samkomulagi og viðskiftamagni. Mánaðargjald blaðanna hækkar frá 1. niaí um 5 aura og lausasölu kostar hvert veujulegt blað 4 aura. Reykjavík 8. apríl 1916. Vilh. Finsen, Jakob Möller, ritstj. Morgunblaðsins. ritstj. Vísis. CAILIE PEEFECTION eru bestu, léttustu, einföldustu og ódýrustu báta- og verksmiðju mótorar sem hingað flytjast. Vanalegar stærðir frá 2—30 hk. Verksmiðjan smíðar einnig utanborðsmótora, 2—2V8 hk. Mótoratnir ou knúðir rreð steinolí settir á stað með bensíni, kveikt með öruggri rafmagnskveikju, sem þolir vatn. Verksmiðjan smíðar einnig ljósgasmótora Aðalumboðsmaður á íslandi: O. Ellingsen. Prentsm. Þ. Þ. Clementz — 1916 Trygð og slægð* Eftir Guy Boothby. 112 --------------- Frh. Browne náfölnaöi. Til allrar ham- ingju veitti -fyrirliöinn þessu ekki nánari athygli, en hélt áfram upp á þilfarið. Þá rannsakaði hann næst reykingasalinn ogj fór síöan niður í íbúðarherbergin. Það eru tvær konur um borð, herra minn, sagði Browne, þegar þeir komu niöur í setustofuna, og einnig sjúki maö- urinn, sem eg lalaði um við yður rétt áðan. Þér viljið ef til vill nota vald ýöar, til að leita einnig í þeirra herbergjum ? — Herra minn, svaraði fyrirlið- inn. Eg verð að sjá öll herbergin, eg má ekki skilja neitt eftir. — Það er þá ekki til neins að tala um það frekar, sagði Browne, gerið þér svo vel að fylgja mér. Haun fór nú með hann inn f herbergi allra þjónanna, búriö, eld- húsið og baðherbergið, og loks inn í herbergiö þar sem Maas svaf. Browne barði hægt að dyrum. Og augnabliki síðar opnaði Foote dyrn- ar, en lagði fingurinn á varirnar til merkis um, að þeir skyldu ekki hafa hátt. — Uss, hvíslaði hann. Þið meg- ið ekki vekja hatin. Ef að hann fær að sofa nógu Iengi, þá er hann úr allri hættu. Browne þýddi þetta á frönsku. Og er hann hafði gert þaö, fóru þeir inn í herbergið og gengu að rúminu. Fyrirliöinn Ieit á Maas, sem svaf vært eins og lítið barn, Svo leit hann á meðalaglösin, sem stóðu á boröinu. Það var auðsætt, að hann áleit Foote vera skipslækn- irinn og einnig, “ að hann ekki þekti manninn, sem lá í rúminu. — Hvað gengur að honum? spurði hann Browne. — Lungnabólga, svaraði hinn. Við þurfum að komast sem fyrst til Yokohama, til þess að hann veröi lagður þar á spítala. Þér hafið víst gengiö úr skugga um, að hann er ekki maöurinn, sem þér leitið að? Fyrirliðinn kinkaði kolli — Jú, algerlega, svaraði hann. Maðurinn, sem viö erum að leita að, er lítill náungi með rautt hár og að minsta kosti þrjátíu árum eldri, en þessi herra. Þeir fóru nú aftur út úr her- berginu og inn í dagstofuna. Þar fundu þeir Katrínu og frú Bern- stein. Browne sagöi þeim í fám orðum frá ástæðunni að komu fyr- irliðans. — Segiö þér að það sé rúss- neskur glæpamaöur, sem þér leitið aö? sagði frú Bernstein, því aö hún fann að hún varð eitthvað að segja, til þess að fyrirliöinn tæki ekki eftir óttasvipnum á andliti Katrínar. — Já, frú, svaraöi fyrirliðinn. Það er mjög hætiulegur maöur, sem á sínum tíma olli lögreglunni mikilla vandræða. — Og líklega nihilisti? spurði Browne. — Nei sannarlega ekki, svaraði fyrirliðinn. Hann heitir Kleinkopf, og var einu sinni alræmdasti gim- steinaþjófurinn í Evrópu. — Hvað I hrópaði Browne. Hvað eigið þér við? Gimsteina — Eg veit ekki hverju Browneætl- aði að bæta við, því rétt f þessum svifum leið yfir frú Bernstein. Kat- rín hljóp til að hjálpa henni og Browne líka. Þau báru hana að legubekknum og lögðu hana í hann. — Nú sjáið þér, herra minn, hvaða ógæfa hefir hent yður, sagöi Browne við rússneska fyrirliðann, seni stóð eins og dauðadæmdur og vissi hvorki upp né niöuríöllu þessu. Þér hafið hrætt hana svo það leið yfir hana. Komið þér nú með mér, eg skal sýna yöur það sem eftir er af skipinu, og svo vona eg að þér séuð ánægðir. Þeir leituðu nú í herbergi Kat- rínar, frú Bernstein og Browne og fundu auövitað engan flótta- mann, Svo fóru þeir aftur upp á þilfarið.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.