Vísir - 29.05.1916, Blaðsíða 3

Vísir - 29.05.1916, Blaðsíða 3
V í SI R Til ágóða fyrir verður haldinn á hátíöisdegi kvenna 19. júní n. k. (að eins þann eina dag). Þeir karlar eða konur, sem vilja styðja þessa tilraun til eflingar sjóðn- um með gjöfum, inniendum eða útlendum munum, smáum eða stórum, sendi gjafir til undirskrifaðra, sem þakklátlega veita þeim möttöku. Rvík 26. maí 1916. Elín Jónatansdóttir, Ouðríður Ouðmundsdóttir, Ouðrún Árnason, Templarasundi 5. Miðstræti 8. Vesturgötu 45. Inga L. Lárusdóttir. Ingibjörg H. Bjarnason. Ingibjörg Johnson. Bröttugötu 6. Kvennaskólinn. Lækjargötu 4. Magnea Porgrfmsson, Þórunn Jónassen, Kirkjustræti 10. Lækjargötu 8. Drekkið CARLSBERG Porter Heimsins bestu óáfengu drykkir. Fást alstaöar Aðalumboð fyrlr ísland Nathan & Olsen. Æ m M, ^ m m. s GtRPSBERG' SKATTEFRI PORTEít m m w m P Umboðssala mín á Síld, Lýsi, Fiski, Hrognum og öðrum íslenskui afurðum rnælir með sér sjálf. ¦¦P** Áreiðanleg og fljót reikningsskil. mmsh INGVALD BERG Bergen, Norge. Leitiö upplýsinga hjá: Simnefnl: Útlbúi Landsbankans á Isaflrðl, Bergg, Bergen. Bergens Prívatbank, Begen.r Vökukonu vantar að Víf ilsstöðum. Nánari upplýsingar gefur yfirhjúkrunarkonan. mmmm\ LOGMENN _J Pétur Magnússon, yfirdómsfögmaöur, Hverfisgötu 30. Sími 533 — Heima kl. 5—6 Oddur Gíslason yflrréttarmálaflutnlngsmaSur Laufásvegi 22. Venjuiega reirra V\. 11-12 og 4- Simi 26 Bogi Brynjólfsscn y f I rréttar málaf I utn I ngsm aOu r, Skrifstofa i Aðalstræti 6 [tippi]. Siifsloiutimi iiákl. 12— og 4—6 e. — Talsími 250 — Prentsmiöja Þ. Þ. Clemenlz. 1916. Nýreykt ýsa flött og óflött — fæst í dag f reykingarhúsinu A s h e i m u r. Sími 598 eöa 507. VATRYGGINGAR j" Vátryggið tafarlaust gegn eldt vðrur og húsmuni hjá The Brit- ish Dominion General Insu rance Co. Ltd. Aðaiumboðsm. G. Gfslason Det kgl. octr. Brandassurance Comp. Vátryggir: Hús, húsgögn, vðru- alskonar. Skrifstofutími8-12 og -28. Austurstræti 1. N. B. Nielsen. Barátta hjartnanna Eftir E. A. Rowlands. 43 Frh. Rógur lét illa í eyrum hennar og var, að hennar áliti, öllum heiö- virðum mðnnum ósamboöinn. — Við skulum ekki minnast á þetta meira, Filipp, sagöi hún. Það er komið sem komið er. Hún er gift og við getum ekkert við því gert En við gætum máske gert eitlhvað fyrir manninn, sem hún hefir brugðist, — eða að minsta kosti fyrir hana móður hans. Held- urðu ekki að við ættum að fara undir eins til borgarinnar? Chestermere kysti hana blíðlega um lcið og hann samsinti þessu. — Bréf mömmu er nú ekki vel greinilegt, sagði hann, en eg vona að eg fái þó, sem snðggvast að sjá Rupert, áður en hann leggur af stað, veslings drengurinn. Reyndar býst eg skki við að eg geti orðið konum að miklu liði. Hvað getum við gert, Katrín, þegar svona stend- «rí? Tárin komu fram í augun á Katrfnu. — Ó! Þetta og þvílíkt er það, sem tekur mann sárast. Það verður svo lítið úr hjálpinni oft, einmitt þegar hennar er mest þörf. En þó megum við ekki láta þetta aftra okkur. Við getum þó altaf reynt eitthvað að gera. Eg ætla nú að fara og láta taka saman farangur- inn. Við getum lesið bréfin okkar á leiðinni. Á eg að taka ait dótið með mér, Filipp? Hann neitaði því svo skýrt og ákveðið, að Katrín gat ekki að sér gert að brosa. — Það verður ávalt eins okkar á milli, kæri minn, hvert sem við förum, og hvar sem við verðum, sagði hún við hann. Þaö hefir ver- ið svo yndislegt, ákaflega yndis- legt að vera hér í einverunni á skipinu, og samveran mun halda áfrám að vera yndisleg þó við för- um i land. Ef — ef það hryggir þig svo mjög að fara héðan, þá verð eg Hka hrygg í huga af kvfða yfir því hvað framtíöin kunni að bera í skauti sínu. Hún þrýsti sér snöggvast að brjósti hans, en sleit sig svo lausa, kafrjóð og brosandi. — Eg veit ekki hvað þtí hefir ásett þér, Chestermere lávarður, sagði hún með uppgerðar þótta og óskamfeilni, en eg ætla mér að halda ósiitna hveitibrauðsdaga, alla mína æfi, og ekki gera mig ánægöa með neitt minna. Nú hefi eg að- varað þig um þetta. Gerðu svo vel að muna eftir aðvörun minni. Hún kysti hann um leiö og hún fór frá honum til herbergis sfns. Hann horfði á eftir henni ogtár komu nú ósjálfrátt fram í augu hans. — Enginn skal láta sér annara um það aö uppfylla óskir þínaren eg, hjartað mitt! sagöi hann viö sjálfan sig, með viðkvæmni. Svo snéri hann sér viö, til þess að svipast aö pjóninum sínum, og til þess aö gera skipstjóranum á skipinu sínu aðvart um fyrirætlanir sínar. — Þú liggur kyr hér með skip- ið, þangað til eg geri þér aðvart. Frúin og eg verðuiu að dvelja dag- langt í borginni, og kanske meira en einn dag. En áreiðanlega mun- um við koma um borð í Magnolin aftur og dvelja þar enn um nokk- urn tíma. XI. Það var hásumar þegar Clies- termere Iávarður hafði gefið skip- stjóra síuum þessar umgetnu fyrir- skipanir. En nú var orðið áliðið hausts, næstum því kominn vetur. Hinu ákaflega heita og þurviðra- sama sumri hafði fylgt yndislegt haustveður, en margt benti á að veturinn myndi verða straugari og kaldari venju fremur. Allir þeir, sem ríkir voru og ráð höfðu til þess, voru ýmist í undirbúningi með að fara, eða voru þegar farnir af stað til þeirra landa, þar sem vetrarfrost og kuldi þekkj- ast ekki. Á meðal þessara farfugla hafði veriö vonaö og búist við aö frú Forber' myndi verða. Móðir Katrínar hafði jafnan hing- að til komið sér hjá þeirri áreynzlu og erfiði sem ferðin til Suðurlanda hetir í för með sér. Þrátt fyrir austannæðingaua og frostin heima á Englandi hafði hún sagt að hún yndi sér bezt á heimilinu sínU í Castleburý. •>*. — Hún dóttir mfn er sumarsól- in mfn, hafði hún jafnan sagt. Hún annast svo vel um mig. Það er engin betri né nákvæmari hjúkr- unarkona tii en hún Katrfn mín. Eg ímynda mér að veturinn geti verið bæði harður og þreytandi.en Katrfn sér um að eg finni ekki til þess.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.