Vísir - 10.08.1916, Blaðsíða 4

Vísir - 10.08.1916, Blaðsíða 4
V I S I R Yfirráðin á hafinu. Þjóðvcrjar halda |jví vafalaual enn frani opinbcrlega, aö þeir hafi unnið sigur í sróorustunni viö Jótlandsstrendur. — En þrátt fyrir þá staðhæfingu þeirra, þá cr cng- inn efi á því, aö utan Þýzkalauds trúir því enginn, auðvitaö að þeim undanskildum sem cru í bindindi meö aö vefengja þaö sem í þýzk- um blöðum stendur. — Yfirráöin á hafinu eru enn í höndum Eng- lendinga, þaö sést bezt á því, aö síðan 1. júnf hefir ekkert heyrzt til þýzka flotans. Og hvernig ætti það öðruvísi að vera? f upphafi ófriðarins var brezki flotinn helmingi stærri en sá þýzki. Kafbáta áttu Bretar líka helmingi fleiri. Bretar höfðu í ófriðarbyrjun ötl tæki til að byggja 4—5 skip á móti hverju einu, sem Þjóðverjar gátu bygt, og má nærri geta hvort Bretar hafa látið þá fara fram úr sér síðan. — Og í marzmánuði skýrði flotamálaráðherrann brezki frá því, að flotinn hefði veriö auk- iun um eina miljón smálesta síöan í ágúst 1914, en stærstu orustu- skipin eru 38 —40 þús. srnál. En þó að Bretar hafi unniö sig- ur í orustunni við Jótland, og þó að þýzku sigurfregnimar hafi að- eins verið breiddar út til þess að gleðja fólkið heima fyrir, og þó aö hlutlausar þjóðir geri ekki annað en að brosa að slaðhæfingunni um, að Þjóðverjar hafi rekið enska flqt ann á flótta, þá hlýtur þó vöxtur þýzka flotans á síöari árum að vekja alrnenna undrun. Og aödáanlegan dugnað og fyrirhyggju hafa þýzku flotaforingjarnir og skipshafnirnar sýnt í þessari sjóorustu, þar sem þeir lögðu flotanum svo að segja í giniö á brezka ljóninu, en gátu þó komið honum undan. Fyrir 52 árum síðan, 1864, var þýzki fiotinn ekki voldugri eu það að d a n s k i flotinn gat lagt hafn- bann á Þýzkaland. Þegar sást til danskra herskipa uröu þau þýzku í skyndi að leyta hafnar. En nú eiga Þjóöverjar svo öflugan flota, oiustuskip og bryndreka svo ægi- lega, aö þeirn er lagt gegn sjálfum enSka flotanum. En þó hafa yfirráð Breta a haf- inu aldrei verið jafn gagngerð og í þessum ófriöi. í Napóleons- styrjöldinni var franski flotinn t. d. Bretum miklu hættulegri en þýzki flotinn nú. Þegar orustan viö Tra- falgar var háð, þar sem Nelson hafði 28 skip en Frakkar 32, voru Bretar á nálum um úrslititi og þeg- ar sigurfrcgníii barsl þeim, varcins og fargi væri létt af þjóðinni. — En þegar orustan við Jótlands- strendur var háð í vor, voru Brct- ar svo vissir um sigurinn fyrirfram, að þcgar frcgnirnar komu af or- ustunni, ollu þær megnum von- brigðum, af því aö þyzki flotinn var ekki gersigraður. Nú eru Brclar ckki á nálutu. Þeir eru öruggir á bak viö flotann sfnn, sem er cins og óvinnandi veggur utnhve fis Bretlatid og held- ur vörö í öllum sjö heimshöfunum. Þeir vita aö flotinn er svo stór að hann getur ekki beöið ósigur, að hann er fljotandi víggiröing sem þýzki úthafsflotinn, hve ægilegur sem hann er, getur ekki rofið. En af öðrum ástæöum hugsa Bretar þó til sjóorustunnar við Jöt- landsstrendur meö skelfingu. Ekki vegna þess hve mörg skip þeir mistu, þessi fljótandi slálbákn, sem kostuöu miljónir og sukku eins og steinar, syrgja þeir ekki, skip eiga þeir nóg og alt af er hægt aö byggja í skörðin, þó dýrt sé. — En aldrei hafa jafn margir menn iátiö lífiö í nokkurri sjóorustu og þessari ægilegustu orustu, sem sög- ur fara af. Og þaö skarð sem þar er höggviö, verður ekki eins auö- fylt. Hernaðarleg þýðing orustunnar er ekki verulega mikil, og hún verður að því leyti ekki borin saman við Trafalgarorustuna, þar sem skorið var úr því, hver ætti að hafa yfir- láðin á hafinu. Orustan við Jót- land staðfestir aöeins yfirráö Brela. Hún sýnir þaö aöeins, eins og Bandaríkjablað eitt kemst að oröi, að þýzka úthafsflotanum er haldið í fangelsi á bak við Helgoland, og í hvert sinn sem hann reynir að strjúka, rekur fangavörðurinn, brezki flotinn, hann inn aftur. (Lauslega þýtt). Jón Norðmann hélt koncert í gærkveldi í Báru- húsinu. Eg vona að flestir söng- elskir Reykvíkingar hafi verið þar — sjálfra þeirra vegna, því þetta kveld var veruleg nautn. — Við eigum ekki von á slíkri skemtun annati í bráðina, músíkvinirnir í þessum bæ, sem að hlýða á Jón Norðmann. Hann er ungur og glaður og prúðmenskan og sak- leysið í listinni hans er unun ein. Hann tekur áheyrendurna með sér og þeim er alveg óhætt að reiða sig á forustu hans í þessari list. Viðfangsefni Jóns voru aðdá- Símskeyti frá fréttaritara Vísis Khöfn 9. ágúst f ítalir hafa náð þýðingarmestu stöðvum Austurríkismanna hjá Goerz og tekið þar 8000 fanga. Rússar hrekja Austurríkismenn undan sér, einkum hjá Stanislau. anlega vel valin — smekkvísin og skilningurinn á þörfum okk- ar hérna auðsæ þar líka. Hann byrjaði á Wandererfantasie Schu- berts, og lék hana öllum til gleði. En þó mun hann leika hana enn þá betur er hann hefir náð full- um þroska. — Næst lék hann nokkur af himnesku gullkornun- um hans Chopin, Etude, Noc- turne og Scherzo. — Það gerir hann varla betur síðar. Eg held því fram að það verði varla bet- ur gert hvað öll höfuðatriði á- hrœrir. Dæmalausan fjársjóð á þessi kornungi maður. Sá fjár- sjóður er listamönnum í hans grein meira virði en gull og ger- semar. Fjársjóðurinn er skapið. Það er himinborið. Hin önnur viðfangsefni: Les- chelzky: Cansonetla toscana og Liszt: Liebestraum og Remin- iscenses de Lucia de Lammer- moor voru leikin af sömu list. Það leynir sér ekki að Jón Norð- mann er efni í listamann, seni mun gera garðinn frægan. Hann á þá andans glóð, sem er fullkomin trygging þess að við megum treysta því að hann veröi, þegar náminu er lokið og þroskanum er náð — einn hinna útvóldu — þeirra fáu útvöldu. Það var í vetur sagt í Þýzka- landi um Harald Sigurösson frá Kaldaöarnesi, það sögðu dómend- ur, sem láta ekki að sér hæða í þessari grein, að hann væri þegar einn hinna færustu listspilara nú- tímans. — Eg vona að þeir sömu dómendur fái áður en yfir lýkur, ástæðu til að segia um Jón Norö mann, að hann sé meðal beztu Chopin-spilata samtíöar sinnar, Eg þori að veðja. . . . Beztu þakkir fyrir gærkvöldiö, Jón Norðmanti. Eg vona aö eg megi eiga von á mörgunt slíkum síðar. P. Tapast hefir eyrnalokkur með bláum steini. A. v. á. [45 Hvít hæna töpuð. Finnandi geri viðvart á Laugav. 22 (steinh). [46 er nauðsynleg öllum, einkum á ferðalögum. Vegur að eins 23/í kgr. íslenskt stafrof. Auðveld1 meðferð. — Þolir alla samkepni. Fljótur afgreiðslutími. Finnið B. STEFÁNSSON, Austurstr. 3. KAUPSKAPUR Langsjöl og þríhyrnur fást alt af í Garðarsstræti 4 (gengið upp frá Mjóstræti 4). [43 Saumaskapur á morgunkjólum, barnafötum o. fl. er tekinn á Vesturgötu 15 (vestur- endanum). [217 Morgunkjólar fást beztir í Garða- str. 4. [299 Bókabúðin á Laugavegi 4 selur brúkaðar bækur, Lágt verð. [3 Morgunkjólar fást og veröa sauni- aöir í Lækjargötu 12 A. [30 Herbergi tit leigu fyrir ferðafólk í Lækjargötu 12 B. [305 Herbergi meö húsgögnum til leigu í Bárunni. [14 Herbergi og eldhús óskast í miðbænum eða við Skólavörðu- stíg frá 1. okt. A. v.. [38 1 eða 2 herbergi með aðgangi að eldhúsi óskast til leigu frá 1. okt. — Uppl. á Hverfisgötu 84 niðri. [43 Til leigu ein sólrík stofa með húsgögnum fyrir einhleypa nú þegar eða 1. okt. á Laufásvegi 38. [44 Kona með son sinn 8 ára gaml- an óskar eftir 2 herbergjum með eldhúsi í kyrlátu og góðu húsi, frá 1. næsta mánaðar. — í stað eldhúss gæti smáherbergi með vatni og gassuðuvél komið til mála. Uppl. gefur Helgi Bergs. Sími 249. [47 Prentsmiðja Þ. Þ. Clementz, 1916.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.