Vísir


Vísir - 21.10.1916, Qupperneq 3

Vísir - 21.10.1916, Qupperneq 3
VISIR Tilfcoð lá fyrir fundiaum frá frú Bríefcu Bjarnhéðinsdóttur, um að rann- saka ýmsar þjóðþrifaráðstafanir bæjarBtjórnanna í Kristjanín og Stokkhólmi, húsabyggingar, sam- félagseldhús, fæðingarstofnanir o. fl. I væntanlegri utanför sinni, gegn greiðslu beins kostnaðar eða fyrir ákveðna apphæð. Því máli var vísað til fjárhagsnefndar til athugunar. Gula dýrið. [Framh.] Voghan skipstjóri fór á eftir henni og sagði. „Þetta Iagast alt, ungfrú. Mér kom ekki til hugar að yður yrði svona mikið um þetta. Enginn maður á skipinu fer í land í Bata- via, allir skulu halda beina leið til Kaitu og ef yður væri nokkur þægð í, myndum við allir leggja okkar síðustu krafta til þess að ryðja þessu eylandi af yfirborði jarðar. Eg veit að —“. Skip- stjórinn stansaði i miðri setning- unni, því að einhver heyrðist kalla: „Eitthvað sést fyrir stafni!“ Voghan sneri sér þegar við, og bar sjónauka að augum sér. Yvonn beið við hlið hans. „Eg get ekki vel séð hvað þetta er“ sagði hann. „Eg mundi helst geta til að það væri maður eða dýr, en slikt getur varla ver- ið.“ Yvonn tók við sjónaukanum og horfði i hann nokkra stund og sagði svo: „Leysið bátinn strax! Þetta er maður!“ Áður en Voghan vissi af hafði hún kastað sér útbyrðis og synti rösklega i áttina til mannsins. Báturinn var Ieystur skjótlega og hálf tylít röskra sjómanna sett- ust undir árar og reru af öllum kröftum manninum til bjargar. Yvonn varð þeim skjótari og hélt manninum uppi þegar þeir komu. Hann var síðan dreginn inn í bátinn og Yvonn á eftir. Þegar maðurinn var dreginn inn í bátinD, rak Tinker upp hátt undrunaróp. Honum sýndist ekki betur en að þarna væri kominn Sexton Bleik, eða að minstakosti skugginn hans, sem starði út í bláinn með vítt-opnum óðslegum augum. Yvonn kastaði sér yfir Bleik, þar sem hann lá eins og dauður í bátnum, og brast í grát. 9. kapítuli. Þýski kafbáturinn. Sexton Bleik var ekki danðnr, en nálægt skall hurðin hælunum. Þegar hanp komst um borð í „Rauða blómið", var hann fyrst settur í gnfubað og nnddað- ur allur. Því næst var hann sett- ur í rúm. Yvonn vildi ekki heyra nefnt að nokkur hjúkraði honnm nema hún. Hún sat við rúmið hans og hélt í hendina á honum meðan hann í óráðinu endurtók hvað eft- ir annað atburði hinna undan- gengnu þrautadaga. Hún heyrði hann hvað eftir annað neína sig á nafn. Nú heyrði hún leyndar- málið sem hún hafði þráð, því nú talaði tnngan aðeins það sem hug- fólgnaet var. [Frh.] Ágústa Þorvarðardóttir hér úr bænura og Kjartan Ólafsson ung- lingsmaður frá Akureyri. Bana- mein hans var lungnabólga. ,-ifc-.-A. nI., -d« já Bæjarfréttip. I r if- Saltgeymsluskúr er félagið „Kol og Salt“ farið að byggja á hafnaruppfyllingunni. Gullfoss fer héðan að líkindum áþriðju- dag, síðdegis. Afmæli í dag: Anna Christenaen lyfsalafrú. Bengta Andersen verzlst. Bjarni Jónsson prestur. Björgvin Vigfússon sýslumaður, Guðmundur Helgason trésm. Guðjón Björnsson trésm. Guðrún Zoega hf. NýJ. 11. Kjartan J. Helgason pr. Hruna. Sigurbjörn Sveinsson kennari Þórunn Böðvarsdóttir. hf. Hafnarf. Fimtugsafmæli á Björgvin sýslumaður Vigfús- son i dag. Mjólkin. Á 36 aura hafa mjólkurfram- leiðendur selt áfalítirinn. Þeir ætla að láta verðlagsnefndina hafa nóg að gera fyrst nm sinn. „Svarti listinn" Yeðrið í dag: Vm. loftv. 540 sv. andv. 7,8 Rv. „ 510 s. kul 0,8 ísaf. „ 448 v. hvassv. 1,3 Ak. „ 495 ssv. kaldi 2,0 Gr. „ 180 logn -4- 2,0 Sf. „ 520 »v. goia 4,7 Þh. „ 544 ssa. st. kaldi 10,1 Messað á morgun í Fríkirkjunni í Hafnarfirði kl. 6 siðd. sr. ÓI. Ól. (misseraskifti). í Fríkirkjunni í i.eykjavik kl. 12 á hád. sr. ÓI. Ól. (missera- skifti) og kl. 5 síðd. próf. Har. Nielsson. í Dómkirkjnnni kl. 12: síra Jóhann Þorkelsson (ferming), kl. 5: síra Bjarni Jónsson. Nýdáin eru á Landakotsspítala Steinnnn Sagt er að fjögur verslunarhús hér á landi hafi nýlega verið sett- á „svarta listann“ hjá Bretum: A. Obenhaupt, Braun, H. Th. A. Thomsen og síldarbræðslnverk- smiðja fyrir norðan. Gefin saman 6. október Kristján Jónsson sjóm. og Sylvía Þorláksdóttir, Hvg. 32. og Karl Jónssou sjóm. og Þorbjörg Jónsdóttir bæði frá Akranesi, til heimilis á Njáls- götu 19. Til útlanda fóru nú með íslandi: Gnðm. T. Hallgrímsson læknir Forberg land- símastjóra, LeiforBöðvarsson verzl- unarmaður, frá Anna Ásmunds- dóttir, Jón Ólafsson, skipstj. Þórð- ur Sveinsson (póstm.) o. m. fl. Dóttir snælandsins. Efflr Jack London. — Takið ofan hattinn, grenjaði hann. Hinir hlógu og maðurinn hlýddi. Svo byrjaði maðurinn með tré- sleggjuna aftur: Sverjið þér að alt, sem þér ætlið að segja hér fyrir réttinum, sé sannleikur, all- ur sannleikurinn, og ekkert annað en sannleikur. Svo sannarlega hjálpi yður Guð! Norðlendingurinn játti því. — Bíðið eitt augnablik við, herrar mínir! sagði Frona, er nú gekk inn ganginn á milli raðanna, eem Btrax var lokað áeftirhenni. Vincent stökk á fætur og rétti fram báðar hendurnar í áttina til hennar. Frona, kallaði hann upp, 6, Frona, eg er saklaus! Þetta kom henni svo á óvart, að hún gat ekki áttað sig strax. Saklaus af hverju? Hann hefði sannarlega getað verið stiltari! Hann hefði getað beðið þangað til ákæran kom fram. Hún vissi ekki til að h a n n væri kærður fyrir neitt. Og henni fanst eins og einhver óbeit á honnm ryddi sér til rúms í huga hennar. — Vinur fangans, sagði maðnr- inn með trésleggjuna. Vill ekki einhver ykkar ná í stól handa henni. — Eitt augnablik, sagði hún nm leið og hún ökjögraði fram að borðinu og lagði hendina á það. — Eg skil ebki — þatta er mér alt svo ókunnugt — — En svo varð henni litið á fæturna á sér, sem voru reifaðir í óhreinum tusk- um, og hún vissi að hún var í rifnu stuttpilsi og að önnur ermin var rifin og þa* skein í beran handlegginn. Hárið flaksaðist um vangana og leirslettnr voru i and- litinn. En þær strauk hán í skyndi burtu með hendinni. — Þetta er nú nóg, eagði mað- urinn með trésleggjuna vinalega. Setjist nú niður. Það stendur al- veg eins á fyrir okkur. Við skiJj- nm þetta ekki heldur. En þér getið reitt yðcr á að við erum hér samankomnir til þess að komast fyrir hið sanna í þessu máli. Setjið yður nú niður. Hún lyfti upp hendinni. — Eitt angnablik — — Setjist niður, öskraði hann, það má ekki trnfla réttarhaldið. Hún sneri sér nú að manninum sem sat á stólnum og sagði; Herra forseti! Eg geng út írá því að hér sé settur gullnemaiéttur. Og þar sem eg hefi fullsn rétt til að taka til máls, þegar nm málefni þessa héraðs er að ræða, þá krefst eg þess að eg fái áheyrn. — En þér truflið yfirheyrsluna, fröken, fröken------- — Fröken Welse, bættu nú ýmsar raddir við. — Fröken Welse, hélt hann áfram og varð nú miklu kurteis- ari í öllu viðmóti. Mér þykir mjög leitt að þurfa að minna yður á að þér truflið yfirheyrsluna. Þér ættuð heldnr að setjast niður. — Nei, það geri eg ebki, svar- aði hún. Eg óska að fá að spyrja einnar epurningar, og ef þér ekki viljið veita mér áheyrn, þá skýt eg beiðni minni undir úrskurð fundarins. Hún leit því næst yfir hópipn og allir hrópuðu og heimtuðu að hún fengi að segja það sem hún óskaði. Forsetinn varð að láta undan og benti henni að halda áfram. —- Herra forseti og samfélagarl Eg veit ekki vitund um mál það, sem þér nú hafið með höndum, en eg veit að eg hefi miklu meira áríðandi mál fram að bera. Hér undir kofaveggnnm liggur maður, sem er að deyja úr hungri. Við höfum sótt hann yfrum ána. Yið hefðum ekki farið að ónáða ykkur ef okkur hefði verið mögulegt að komast heim til mín. Þessi mað- ur, sem eg tala um, þarfnast hjálpar — og það svo fijótt sem frekast er unt. — Einhverir ykkar, sem næstir ernð dyrunum, getið farið út og liðsint honum, sagði forsetinn. Og þér, læknir, farið þér út og gætið að hvort þér ekki getið neitt hlynt að honnm. — Beiddu um frest, hvíslaði Vircent að Fronu. Frona jánkaði og sagði: Og því næst, herrá forseti, sting eg upp á þvi að yfirheyrslunni sé frestað þangað til búið er að hlynna að manninum. — Engan frest! Áfram með yíirheyrsluna! kölluðu nú allir fundarnienn í ákafa, svo ekbi var að hugsa til að frestur fengist. — Jæja Gregory, sagði hún brosandi við Vincent, um leið og hún settist á stól við hliðina á honum. Hvað er á ferðum? Hann greip nm hönd hennar og þrýsti hana fast. Þú skalt ekki trúa þeim, Frona. Þeir ætla sér að — að drepa mig.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.