Vísir - 19.02.1924, Page 4
VISIR
Tóm glös
kanpír Langavegs Apotek
Nýkomið
Appelsínur,
Epli,
Vínber,
Laulcur
Kartöflur ódýrar í heikim pokum
Simi 1318. Aðalstrœti 6.
Afhygli fólks
skal vakin á besta og lang-
óðýrnsfM köknm og branðnm
í borgínnl. — Seliast
i mjólkurbúðiuni Bergstaðastr. 19
:— Laufásveg 15 og
í kökubúðinni á Grettisgötu 26.
Gjörið svo vel og kaupið i þess-
um búðum, það sparar yður frá
20 til 60 aura af hverri krónu.
Það muuar um minna.
VelrenomeTet Firma
sOges som Ropræsentant for Stralsund
Spillekortfabrik for Sverige ,,For\vard“
Gothersgade 19, Köbenhavn.
ílerbergi með Ijósi og hita til
leigu á SkólavörSustvg 28. (312
«*
Ilerbergi til leigu nú þegar, á
besta staö í bænum. Uppl. í Lands-
stjömunni. (329
2 samliggjadi herbergi, eru nú
]>egar til leigu i Þingholtsstræti
28. (328
1 herbergi með l'orstofuinn-
gangi til leigu á Nönnugötu 10.
(304
| TILKYNNING |
1 Baöhúsinu eru þessir munir í
óskilum: karlmannsúr, steinhring-
ur (einbaugur karlmanns), kven-
steinhringur og slifsisprjónn. Óslc-
a'S er eftir aS munanna sé vitjaS
sem fyrst. (237
Svört lakktaska fanst i Póst-
hússtræti í janúarmánuSi. A. v. á.
(313
Peningabudda tapaSist í gær.
Skilist á afgr. Vísis. (334
VINNA
Karlmarinsbuxur saumaCar fyr-
ir 3 krónur, einnig allur kvenfatn-
aSur, mjög ódýrt. Á sama staS
óskar stúlka eftir aS sauma í hús-
um. GuSrúu GuSlaugsdóttir,
Laugaveg 2S A. (32°
TilboS óskast í aS byggja skúr
úr steini viS íbúSarhús. Uppl. gef-
ur Steingrímur GuSmundsson,
Amtmannsstíg 4. (318
MaSur óskar eftir einhverskon-
ar atvinnu sem fyrst, hefir áSur
veriS viS pakkhússtörf. A. v. á.
(331
Föt eru hreinsuS og pressuS á
Frakkastíg 2. Hvergi eins ódýrt.
________(322
Lipur og vanur verslunarmaSur,
sem staríaS hefir um mörg ár viS
verslun, t. d. sem deildárstjóri,
óskar nú þegar atvinnu í eöa utan
Reykjavíkur. Lágt kaup. A. v. á.
Stúlka óskast í vist nú þegar.
A. v. á. (323
Góð stúlka óskast. Uppl. á
Laugaveg 46 B. (307
Eg limi undir skóhlífar o g
gúmmístígvél. — Endist betur en
nýtt. Losnar aldrei. — Einar ÞórS-
arson. Vitastíg 11. (272
BræSi undir skóhlífar; líta út
sem nýjar. Jón Þorsteinsson, AS-
atstræti 14. Sími 1089. (69
§}>g?- Partur í húsi í Austurbæn-
um fæst til kaups, 4 herbergi og
eldhús laus til íbúðar. Lágt verð.
Lítil útborgun. TilboÖ merkt „xoo„
sendist á afgr. Vísis. (136
Barnakerra, sem ný. til sölu.
Sömuléiöis barnastóll. Bankastr.
J4 (bakhús). (321
Til sölu mi þegar: t rúmstæði,
1 stráborö. 1 bekkttr og kolakarfa,
á Njálsgötu 19. Drejer. (3'9
NýkomiS liangiS hrossakjöt,
saltkjöt, kæfa, ísl. smjör, tó!g, ust-
ur, lcartöflur og laukur, í verslun
Halldórs jónssonar, Hverfisgötu
84. (316
Peningaskápur óskast til kaups.
A. v. á. (317
Húseign fyrir 2 litlar fjölskyld-
ur óskast til kaups. Önnur íbúöití
verSur aö vera laus 14. maí eSa.
x. okt. 11. k. Tilboö fcr grein.i stærti
hússins, söluverS og greiSluskil-
ínála, leggist inn á afgr. Vísis,
auSkent: „27“, fyrir 20. [>. 111. (311.
Byssa 110. 12 til sölu, Nýlendu-
götu 15 B, kjallaranum. 1314.
Rúnt til sölu. A. v. á. (333
Agætt' íslenskt smjör, norölenskt
hangikjöt, kæfa, riklingur, og
reykur rauSmagi, fæst í versluu
Halldórs K. Gunnarssonar, Áöal-
stræti 6. (333
NotuÖ íslensli frímerki eru kevpt.
i Stýrimannaskólanum eftir kl. 8
síöd. (33*
Byggingarlóö til sölu. A. v. ju
(33°
Ný kommóöti til sölu á J ’órs-
götu 3. l ækifterisverö. (326
Fólksbifreiö óskast til kaups,.
' PilboS ásamt veröi og tegund legg-
ist inn á afgr. þessa hlaös. nierkt:
„Bifreiö". (325
1 slenskt smjör fæst i versltm
(iunnars ( iunnarssonar. (3-H
Notuð íot Ul sölll, ódýrt. O,
Rydelsbei ■g. Laufúsveg 25. (308"
BiSjiS ætíð urn Maltextrakt-öliö
frá ÖlgerÖinni Egill Skallagríms-
son; fæst í flestum verslunum.
(132-
Nýleg kvenkápa til sölu meS-
tækifærisverSi, Stýrimannastíg 15.
(287'
Félagsprentsmiðjan.
ENGINN VEIT SÍNA ÆFINA M
„Donald er afbragðsmaSur, einhver sá besti
drengur, sem eg hefi kynst um dagana. Eg
; iiitti hann á heiöinní. Hann gekk þar utn og
blés á hljóSpípuna sína. Hann lék unaSslegt
lag, Maude. Mig langaSi til þess aS syngja,
’y er eg heyrSi til hans. „Eg er aS æfa mig,
herra,“ sagði hann. „Eg er að æfa mig í að
Hanri rétti henni þau.
„Hér er þá eitt óopnaö. Þaö er frá Made-
line Despard. Vitiö þér, Stranfyre, aS eg
var dálitið afbrýöissöm hennar vegna?“
Rafe hló og tróS í pípuna sína.
Þau brostu hvort til annars er þau skildu.
Rafe fór til Gurdon's og seLtist geispandi
í stól.
„Þá er eg kominn, lierra Gurdon. Áteljiö
leika brúSkaupslagiö. Eg ætla aö kika þaö á]>ér mig nú aö' vild. Kg verö hér t hálftínxa.
brúSkaupsdegi yöar. Og geti tónaruir úr hljóö-
pípu hanns, er ann yöur sem eigin syni, gert
yður hamingjusanaan, þá veröiö þér hamingiu-
samari en nokkur Stranfyre, sem hér hefir
reginsterkur. iHann hálfkramdi á mér hend-
ina.“
Stranfyre hló við.
ÞáS ætti aö vera nóg. Og cg set þaS skiiyröi.
aö mér verði hlíft frá ait of miklum útskýr-
ingum. Þaö er nógu leiðinlegt til dænxis, aö
verða aö skrifa nafniö sitt undir bréf, etx það
er\]>ó fljótgert, sérstaklega ef maSur hefir
ekki fyrir því aS lesa bréfið áöur en ntaður
skrifar undir. En útskýringar hata eg. Ef
,Hann er þó ekki sterkari en þér Stran-eg færi nú aS útskýra fyrir yður hvernig alt
fyre,“ saSgi Maude og hló viS, en auSséS var
af svip hennar hve einlæglega hún var hrifin
af honuro.
„En nú verðiö þér að fara aftur til Gur-
don’s. Hann Ieyföi yður aö eirrs aö vera hjá
mér í klukkutíma og þér hafi'S veriS hjá mér
. mun lengur. Og eg þarf aS Iíta upp til Evu.
A eftir getiS þér komiS til hetmar líka. Þeg-
ar Gurdon leyfir. Og nú, Stntfyre, megið
þér ekki hugsa utn aS nokkttS geti skilið okk-
ur. Ekkert, ekkert, getur nokfcura tíma skif-
iö okkur. — Geriö srv'o ve! og fái'S mér sím-
skevtin.“
gengur til í námuuum, þá. já, þarna sjá-
iS þér. ÞaS kom óþolinmæðissvipur á ySur
undir eins og eg mintist á þctta. En þá hljót-
iS þér aö skilja hveriiig mér muni innan-
íirjósts, þegar þér eruð aö útskýra fyrir mér
samningagerS og sitt af liverjtt áltka skernti-
legu og uppbyggilegu."
Þegar Rafe hafSi svo ntælt byrjaði herra
Gurdon á frekari útskýringum.
Á leiSinni til Evtt leit Maude inn til föður
síns. Hann var aö lesa i tímariti, en hatm
lagði jtað frá sér jafnskjótt og hún kont inn.
Maude lagöi hægri hönd stna utn háls hans.
„jFaöir mínn,“ hvtslaöi hún. ,,1’aö má ekki
dragast alt ot' lengi. Eg vil ógjarnan haka.
þér leiSindi, en Stranfyre ....- getur ekki —
beöiö.
Og eg ltefi næstuni lofað honum. —1“
„Jæja þá, barniö mitt,“ sagöi St. Ives lá-
varSur, og kláppaSi á axlir ltenni. „Þiö jafn-
iö þaÖ ykkar á milli, svo eg noti oröaril-v
tæki ummsta þins. I£g get visl ekkert annaS
gert en aö láta sauma mér ný klæöi, er mér
hæfa viö slika athöfn, og svo reynt aö líta
eins út í þeini eins og eg væri hryg^ur yíir
aö tnissa þig frá mér. Ifn, tueöal annara orða. .
hvaö helduröu aS Stranfyre vildi helst aö gjö;
frá mér, þegar |>iö veröiö eitt?"
Hún hló viö.
„Enska málfræöi," sagöi hún.“ „Og þú
æltir aö rýna í hana áöur en þú gefur hon-
urn hana, [>vi þú ert orðinn engu hetri t mál-
inu en hann."
Eva gladdist yfir komu Iieimar, on var ■
óánægS ytir .aö veröa aö bíSa eftir Rafe.
„Hann kemur bráðum, Eva min." sagöi
Maude. „Nú ert þú farin aö hressast."
„Mér líöur vel, frænka," sagði i\va, en hún.
stundi við lítið eitt.
Maude tók ekki eftir þvi, en Rafe skildí-:
undir eins, aö alt var ekki nicö feidu, er hm
kysti hana og stundi þungan rétt á eftir.
„Hvaö er aö, Evá? I.eiö á li'finu?"
„Ó, eg er svo þreytt á þésstt stóra leiðin-
lega rúnti og veggfóörinu og öllu hreinf- -