Alþýðublaðið - 30.05.1928, Blaðsíða 4
4
A L P Ý Ð U B b A Ð 1 í1
liðjan, í
I Hverfissotu 8, sími 1294, j
1 tekur að sér alls kouar tœkifærisprent-
| un, svo sem erfiijóð, aðgöngumiða, bréf,
J reikninga, kvittanir o. s. frv., og af-
2 greiðir vinnuna fljótt og við réttu verðl.
stúkustofnunum, iná ncina skáld-
ið Hans Andreas Djurhuus, sem
er kennari við gagnfræðaskólamn
í Þórshöfn. Djurhuus er „bægsti“
(æðsti) templar Þórshaínarstúk-
unnar „Sverrir kongur". Stúkan
í Vogi heitir „Nolsoyar Páll".
F. U. J.
fer skemtlferð til Þingvalla á
sunnudaginn kemur, ef veður
leyfir. Farseðiar verða mjög ó-
dýrir. Hver feiagi iná hafa með
sér einn gest. Þeir félagar, sem.
vilja taka pátt í förinni, til-
kynni pað V. S. V. eða Skúla
Guömundssyni, Amtmansstig 4, í
dag eða á morgun.
Látinn félagí.
Á hvitasunnudag lézt á Farsótt-
ahúsinu hér í bænum. Kristján
Hólm Ólaísson loftskeytamaður.
Kristján heitinn var áhugasamur
félagi í Sjómannafélagi Reykja-
vikur. Hann verður jar'ósunginn
frá Farsóttahúsinu á föstudaginn
kl. 2.
Jafnaðarmannalélag íslands
’ Fundur í kvöld kl. 8’,4 í Kaiup-
pingssalnum. Fundarefni: Er-
indi frá F. U. J„ kosning fuli-
trúa á sambandsþing o. fl. Mæt-
ið öli.
H. James Bradley,
'sem er einn af þektustu sálar-
Jannisóknarmöninum Evrópu, hef-
ir sent forseta Sálarrannisófcnairfé-
lagsins hér handrit að erindi, er
hann flutti í vetur í Lundúnum
Emk@sa3mll©ij viðvSran.
Afarmörig bifreiðaslys hafa orð-
ið á veginum milli Callao og
Lima í Peru. Til varnaðar hefir
fyrir púsundum tilheyrenc’a. Erindi
petta verður flutt á fundi félags-
ins, sem auglýstur er hér í blað-
inu.
t
Ungir jafnaðarmenn
verða allir að vera með i
skemtiförinni til Þingvalla á
sunnudaginn. Lagt verður af stað
frá Alþýðuhúsinu kl. IO1/2 f. h.
Nauðsynlegt er, að féiagar láti
vita sem ailra fyrst, hvort þeiir
æt'a að vera með. Ö!1 til Þing-
valla. >
/
Fjármálaráðuneytið tilkynnir:
Vöruinnflutningur í april:
4 488 286,00', þar af ti.1 Reykjavik-
ur: 2 461 866,00. FB.
Veðrið.
Hiti 5—9 sig. Hægtviðri als
staðar nema á Raufarhöfn. Kyr-
stæð lægð suður af ístandi. Hæð
776 mm. fyrir norðaustan land.
Horfur: Norðan og austan átt um.
svo verið reist viðivörunartákn
það, sem hér sést á myndinni..
Lesld iyjjsýðisSíiís«$Sf&.
land alt. Sennilega rigning við
Faxaflca í nótt.
Krossanesverksmlöluiia
hef.ir skattanefnd' Glæsibx'jar-
hrepps gert að greíða 124 000 kr.
í tekju- og eignaskatt. Verksmiðj-
an he'ir sjál.f gefið upp tekjur
sí.rar kr. 220 030 kr. Skattanefnd
þctti framta'ið ósenniiegt og á-
æt'aði tekjur verksmiðjunnar af
„framleiðslu og bruna“ hálfa
m.illjón. Forstjórinn hefir kært til
yíirskattanefndar og eru horfur á
að inálið komi til úrskurðar rík-
isstjórcarinnar. Heíir 103105613010
Islendingur á Akureyri þegar felt
sinn úrskurð í málinu, og reynir
af bsztu getu að verja framtal
verksmiðjustjóians og hefir í hót-
ununi ;að verksmiðjan hætti starf-
rækslu.
Mjólk og brauð fæst á Nönnu-
götu 7.
SíttikaB’ — S«kka*'— Sokkaj?
1 ta prjóoastoíuoiii. Maliii »>n» n
-;azkir, t'ndingar.i«,'/:l.tí hlýjJtsti'
Hólaprentsmiðjan, Hafnarstrætl
18, prentar smekklegast og ódýr-
ast kranzaborða, erfiljóð og alla
smáprentun, sími 2170.
Gcrið svo vel og athujjið
vörurmir osj verðið. Saðm.
B. Vikar, Laagavegi 21, síml
658.
Góðar ísl. Gulrófur fást í Verzl.
Merkúr Hverfisgötu 64.
Ríýja FisktJáðm hefir síma
1127 Sigurður Gíslason.
Hús jafnan til sölu. Hiís tekin ,
í umboðssöiu. Kaupendur að hús-
um oít til taks. Helgi Sveinsson,
Kirkjustr.10. Heima 11—12og5—7
Ritstjóri og ábyrgðarmaðui
Haraldur Guðmúndjson.
Alþýöuprentsmiðjan.
William le Queux: Njósnarirm mikli.
innri enda borðsins, — all-mikið rotnað lík.
Þetta var hryllileg sjón, — hryllilegri en
nokkur orð fá lýst! Vegna þess, að hinai
dauði maður hafði setið í mjúkum hæginda-
stólá, hafði hanm ekki oltið út af á gólfiö,
heldur hafði hann í dauðanum sigið fram á
borðiið. Lágu hinar visnuðu hendur hans á
borðdúknum, og höíuð hans slútti niður á
bringu honum.
Ég varð gagntekinn af skelfingu, og um
stund var sem fætur minir væru límdir við
gólfiið. Ég starð'i á líkið, gapandi af undr-
un, ógurlegum hryllmgi og viðbjóði.
Maðurinn var nokkuð við aldur. Annars
var andlit harais svo sundurgrafið af rotnun,
að drættir þess voru óþekkjanlegir. Hann
var, i kjólfötum að heldri manna sið, en á
hinu drifhvíta líni á brjósti hans m-eð de-
mantshnapp-i, í vai’ stór, gul kl-essa. Glas
hafði dottið — eða hann felt það í dauða-
teygjunum á gólfiið og var mö-lbrotið.
Kertin voru útbrunmiri nema eitt, sem ljós-
ið haí'ðí sloknað á og ég nú kveikti á og
lýsti ineð í kring um mig. Mér þótti það
hentug-ra til þeirra hiuta heldur en blysið
mitt.
Nú sá ég enn betur en áður, hve ó-segj-
aniega hryllile-gt og sk-elfHegt var umhorfs.
Hinir, .sem til borðs höfðu setið, höfðu auð-
sjáaatega stokkið upp 'frá borðinu í mikl-
um flýti, þ-ví að pentudúkar þeirra légu á
borðinu -eða gólfinu, og ýmsum m-atarl-eif-
um var dreift um borðið; ein-kum var á-
vaxtahýði mjög áberandi. Hv-ernig hafði
þessi kostulega máltið endað?
Auðséð var, að þeir, isem m-eð hinum
áauða manni höfðu setið að borði, höfðu
skilið við herb-ergið, meðan h-ann var að
d-eyja -eða þegar hann var alv-eg nýdáinn,
farið svo á brott í f.lýti, Iæst liurðinni og
tekið .lykilinn með sér.
Eftir öllu útliti að dæma h-afði hann beð-ið
baaa af eitri, — verið myrtur.
Það var alt annað e-n árenniJegt að leita
í vösum han-s. En það gerði ég, — varð að
gena það. Ég færði Jjósið nær mér og þreif-
|áði í brjóstvasann. Mér ti.1 mikilla vonbrigða
fann ég ekk-ert niema hr-einam silkivasaklút.
i buxnavöisunum var Jykilakippa, nokkrir
silfurp-ening'ar og peniraahinífur með. skínain-di
silfurhjöltu. É-g gat ekki fundið ixafnspjald
eca neitt, s-em gat sannað mér, h.ver haimn
væri. Lýsing mararasi'ns, er frætt ha-fði m-ig
unx hinn du'arfulla Lo;:k sjóliðsforingja,
ko-nx nákv,æm.lega heinx við hinn dauða
mann að -svo xraiklu leyti, sem unt var að
ákveða -eftir líkinu að dænxa, eins rotnað
o-g það var orðið. Alt í einu þótti mér
hyggUegt að athuga gullúr hans gaumgæfi-
le-ga. Ég þorði ekki að velta likinu við af
ótta við, að það dytti á gólfið. Það var
nxeð miklum erfiðismunum, að mér tókst
aö slæða þaó u-pp úr dálitlum vasa á kjól-
fxiakl.a haras. É-g opna-ði það. Innan á aft-
ara l-okinu var nafn eigandans 1-etrað:
„Fa-ul Rossifer. 14. 6. 97.“
20. kapituli.
Svikaféiagið.
Nafnið Paul Ros-sifer hafði í rauninrai enga
söigu að -segja mér, þegar til kom. Áður
fyrr igat maður með, þessu nafni hafa átt
úrið, liöixgu áður e-n það varð eign Locks
sjóliðsforingja. Athaínir hans aílar v-oru
sagöar að vera svo leyndardómsfullar. Það
er vissuliega ekki á hverju strái xraaður, sem
lætur sig ekki muna uim að kaupa h-úisgögn
við háu verð-i og n-ota þau að einis hálfan
nxánuð!
Senx sagt: lýsingin á Lock sjóliðsforlngja,
eins og málóði nxaðurinn hafði veitt mér
hana, konx nákvæmlega lxeinx við þennan