Vísir


Vísir - 16.01.1928, Qupperneq 3

Vísir - 16.01.1928, Qupperneq 3
VlSIR Til að rýma fyrif nýjum vörum, seljum við þessa viku nokkur stykki af Tetrarfrökkum og Karlmannafótum fyjpiF hálMpði. Frakkur, kpuii áður hafa kostað fi2 kr,, seijast nú fyiir 31 kr. Ftakkar, sem aöur hafa kostaS 110 kr, seljast nú fyrir 65 kr. Föt, sem liafa kostaö fi8 kr., seljast nú fyrir 34 kr. Ffit, sem hafa kostað 82 kr,, seljast nú fyrir 41 kr. Fðf, sem hafa kostaö 95 kr., seljast nú fyiir 48 kr. JÉmníremur gefum við 10—25°/0 aislátt aí öllum öðrum fötum og írökkum. Notið tækifærið til að kaupa ódýpt. Bpauns-V ersiun seg'ja, aö hann léti skamt höggva Uiiili ng rak hver bókin aöra, þótt iæstar veröi taldar hér. The Re- tUt® of the Native birtist 1878, en af sögum hans eru aö eins tvær frsegarí en sú l>ók, enda er þaö sannast aö segjá, aö engin þeirra .aínk!ennn‘ hann betur og engin þeirra er í rauninni stórfeldari. Yfir henni hvílirfráupphafitilenda sánii ægilegi örlagaþunginn sem ýfir Njálu, og viö fyrstu yfirferö ftesír hún sig svo inn í huga les- andans, aö hún líöur honum aldrei framar úr minni. Jafnvel hin dauöa náttúra verður lifandi og starfandi í meðvitund hans. Má veii segja aö hin ófrjóva og eyði- lcga Egdon Heath sé engu síður „pei-sóna“ í sögumii heldur en sjáifar sög’uhetjurnar, sem þó eru „Forms more real than living man. Nurslings of immortality.“ Þær tvær sögur Hardys, sem ápeBta frægö hafa hlotið, eru Tess •of the DTJrberviIIes (1891), fræg- ttst þeirra allra, og Jude tlie öbscure. Hafa sumir ritdómarar tekiö svo djúpt í árinni að segja að hin fyrri sé ágætust skáldsaga í fieimsbókmentunum, en vand- hfiefi eru á því, aö kveöa upp slík- an dóm, því yrkisefnin eru svo snargvísleg, að samanburöur verð- ttf oft og eínatt marklitill. En hitt mun óhætt að fullyrða, aö i öllum bókméntunum er ekki til göfugri kona en söguhetjan, Tess. Hún lifir, hún veröur elskuö og fyrir henni beygja sig karl og kona i auömjúkri aödáun og djúpri hlut- tektungu meöan hugsanir og til- finningar mannshjartans eru nokkuð skyJdar því sem nú eru þær. Þeg'ar Jude the Obscure kom út, íyrir rúmum þrjátíu árum (1896), var hugsunarháttur Breta aö ýmsu Isyti annar en hann er nú. Hræsn- ín, sktnhelgin og skilningsleysiö á ölíu því, er viö kemur kynferöis- snálunum, voru þá margfalt meiri, etida var þaö tuttugu árurn áöur e» Marie Stopes og samherjar hennar hófu þá hina merkilegu sfarísemi, sem valdiö hefir bylt- ífigu í skoöun þjóöarinnar á þess- tun málum. Ærslin gegn Hardy gengti sem vænta mátti fjöllunum íiaara, þegar þessi ömurlega og %nríega (þvi ógurleg er hún) bók Ííam út, en löngu eru þau gleymd hón hefir hlotið örugt og æ- varandt tignarsarti viö hliöina á sögum Dostojevskis, „Sekt og syndagjöldum" og „Vitfirringn- um“. I þessari bók hefir Hardy sýnt frant á þaö meö hræðilegri grirnd, hversu siðferðissljóleiki getur dregið jafnvel þá, sem best cru gefnir andlega og auk þess vel innrættir, niöur í undirdjúp andlegrar og likamlegrar eymdar, og hversu órjúfandi það lögmál er, að eins og maöurirm sáir svo rnun lrann og upp skera. Og eins og í Tess kveður hann hér upp miskunnarlausan dóm yfir hræsni og yfirdrepsskap þjóöfélagsins. Unr þessa hók hefir Arthur Sy- rnons sagt, aö hún sé „perhaps the most unbiassed consideration in English fiction of the more com- plicated questions of sex.“ Vita- skuld liafa hræsnarar og heigul- menni, sem ekki hafa komist hjá ]rvi að viöurkenna afburða list höfundarins í þessum sögum, en sjálfir ekki getað skiliö, að nokk- ur heföi hug til þess að hneyksla smælingjana meö því að ganga í berhögg við alment ríkjandi yfir- drepsskap og tvöfeldni, haldiö því fram, að þaö væri alls ekki tíl- gangur Hardys, aö beina skeytunr sinum aö þjóöfélaginu, heldur \æri lijer unr aö ræöa listaverk, sem ekki ættu neitt skylt viö veru- leikann. Þetta er viðlíka röksenrd eins og að segja, að Þorsteinn Er- lingsson liafi farið meö marklaust glamur svona rétt að gamni sínu þegar hann orti „Brautina". Har- dy hefir líka sjálfur tekið af skar- iö í þessu efni og kveöst skrifa í fullri alvöru og einlægni. Hégóma- menn á nreðal lesenda sinna kveöst hann vilja minna á orö Hieróným- usar kirkjuföður, aö „ef sannleik- urinn veldur hneyksli, þá er betra aö hneyksli veröi en aö breitt sé yfir sannleikann." Enda þótt líklega megi telja, aö Hardy hafi meö sögrun sínum komist svo hátt, aö enginn hafi náö hærra rnarki sagnaskáldskap og nauða fáir (ef til vill enginn) séu þar jafnokar hans, þá dettur þó engum í hug, aö það veröi fyr- ir sögurnar sem komandi kynslóö- ir setji liann hæst eða dá hann ínest. Skoðanir manna eru skiftar um mai-gt, og enda um flesta hluti, en ekki leikur það á tveinr tungum aö langmest bókmenta-afrek hans séu söguljóð þau hin miklu, er hann kallaöi The Dynasts og út kom á árunum 1903—1908. Þessi söguljóö („an epic drama“ kallar hann þau sjálfur) eru saga Na- póleons frá 1804 er hann hugöi að ráöast inn í England og til þess er dónrur hans var endanlega upp kveðinn í orustunhi við Waterloo 1815. En þó aö þetta sé sagt, þá er þar meö engin hugmynd gefin unr hina óendanlegu fjölbreytni þessa tröllaukna skáldverks. Því hefir veriö haldið frarir af merk- um bókmentafræðingum, að eng- in söguljóö væru til sem þyldu sanranburö við The Dynasts og fyrir þessu hafa verið færð mörg rök meö því að sýna í hve mörgu hin frægustu meðal eldri sögu- ljóöa (kviöur Hómers, Virgils og Miltons) standi jressu verki Har- dys að baki. Slíkt er þarflitill samanburöur, og hvaö sem honum líður, þá mun þaö víst, aö The Dynasts em eitt hinna allra stór- feldustu skáldrita heimsbókment - anna. Eitt af nregineinkennum Hardys er miskunnarlaus og ósveigjanleg rökfesta. Alt rennur sitt fasta skeið til óumflýjanlegra endaloka. Maöurinn er hjálparvana leiksopp- ur blindra og miskunnarlausra afla, sem eru svo óendanlega vold- ugTÍ en hann, og ef okkur var þaö ekki áður ljóst, þá finnunr viö þaö er viö lesum Hardy, aÖ viö höfum af litlu aö státa. Eg leiöi lrjá mér aö tala hér um önnur rit Hardy’s í bundnu máli en The Dynasts, enda þótt mikiö liggi eftir hann af ööiitm ljóöum. Er þvi ekki að leyna, aö ástæöan fyrir þögn minni er þekk- ingarskortur, því kvæöasöfn hans eru mér að heita má algerlega ó- kunn. En þaö veit eg, aö margir hafa miklar nrætur á þeim, og ó- merlc get eg ekki hugsa mér aö þau séu. Thomas Hardy gnæföi hátt yfir samtrðarskáldin á seinni árum, en af eftirlifandi sagnaskáldum Eng- lendinga mun tæplega veröa um það deilt, að John GaJsworthy sé fremstur. Sn. J. □ EDDA. 59281177-1 Dánarfregn. Hans Hannesson póstur lést í nótt eftir nokkurra daga legu. Var geröur á honum holskurður vegna garnaflækju um rniöja vikuna sem leiö, en reyndist ekki hægt aö bjarga lífi hans. Veðrið í morgun. í Reykjavík lriti 1 st„ Vest- nranneyjum 4, ísafiröi frost 3, Ak- ureyri 6, Seyðisfiröi hiti 3, Grinda- vik 4, Stykkshólmi o, Grínrsstöö- um frost 7, Raufarliöfn 1, Hólum í Homafirði hiti 3, Blönduósi frost 5, Þórshöfn í Færeyjum hiti 4, Kaupmannahöfn 2, Utsira 2,Tyne- mouth 6, Hjaltlandi 6, Jan Mayen frost 8 st. (Vantar skeyti frá Ang- magsalik). — Mestur hiti hér í gær + 2 st„ minstur 4 st. — Djúp lægö fyrir suövestan land. Stefnir austur eftir. Suöaustan kul á Halanunr. — Horfur: Suðvestur- land : Stormfregn. í dag og í nótt: Suðaustan hvassviöri. Þíðviöri. — Faxaflói: Stormfregn. í dag: All- hvass suöaustan. í nótt: Hvass suðaustan. Þíöviöri. — Breiöa- fjöröur og Vestfirðir: í dag og í nótt: Allhvass suðaustan. Senni- lega úrkomulaust. — Norðurland og noröausturland: í dag og i nótt: Vaxandi suðaustan. Bjart veður. •— Austfirðir og suöaustur- land: í dag og í nótt: AJlhvass suðaustan. Dálítil úrkoma. Frost- laust. Skipafregnir. Gullfoss er væntanlegur tilVest- mannaeyja í kveld. Goðafoss er einnig væntímlegur i kveld til Djúpavogs. Esja var í Vestmannaeyjum í morgun. Væntanleg hingaö seint í kveld. Selfoss er í Vestmannaeyjum. Lagarfoss var í Hull á Englandí á laugardaginn. KisislL&ffíð gerir aila glaða Susanna fór héðan í gær með fiskfarm áleiöis til Spánar. Dagbjört, fiskflutningaskip h.f. Kveldúlfs, fór einnig héöan i gæi-, í ferð kringum land til aö sækja fis'k. Imperialist og Karlsefni komu báðir frá Englandi í gær og fóru út aftur á veiðar samdægurs. Enn- fremur fór Geir á veiðar í gærdag. Tveir útlendir botnvörpungar, annar enskur, hinn þýskur, sem konru hingað inn í fyrradag, fðru aftur út á veiðar í gær. E.s. Suðurland kom kl. 2 síðd. í gær frá Borg- arnesi, með norðan- og vestanpóst. N orðmannaf élagið heldur aöalfund í Iðnó kl. 8ý í kveld. Flytur dr. Jón Helgason biskup þar erindi um „Norðmenn og íslendinga fyr og sröar“, og' auk þess veröur til skemtimar upplestur, hljóðfærasláttur og sýn- ing þjóðdansa. Auk þessa veröa ýms áríöandi félagsmál rædd og enr meðlimir beðnir að fjölmenna. Fundur verður haldinn í félagi frjáls- lyndra manna í Báruhúsinu, uppí, annað kveld, kl. 8y2. Fundarefni:' Bæjarstjómarkosninganiar. Pétur Jónsson óperusöngvari hefir veriö ráð- inn til aö syngja sem gestur á kgl, leikhúsinu í Khöfn í næsta mán- uöi aðalhlutverkið í söngleiknum Othello. Hefir mikiÖ orð veriö á því gert, hve snildarlega Pétur fari með það hlutverk. Þó merki- legt megi heita hefir Pétur aldreí veriö fenginn til aö syngja á kgl. leikhúsinu áður. Þingskrifarapróf fór frarn i morgun. Geugu 2.1 manns undir það, en eigí er oss kunnugt um, hversu margir stóð- ust. Auk þeirra hefir fjöldi manna, er áður lrafa veriö þingskrifarar sótt. um skriftir. v

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.