Vísir - 16.01.1928, Qupperneq 4
I
VISIR
Rjúskaptir.
A laugarclaginn var gaf síra
Árni Sigurðsson saman i hjóna-
band ungfrú Mörtu Ólafsdóttur og
Vilhjálm Jonsson trésmið. Iieim-
ili brúðhjónanna er á Grettisgötu
29.
Hinn árlegi dansleikur
Vélstjóraskóla íslands verður
baldinn laugardaginn 21. þ. m. kl.
9 síðd. á Hótel ísland. Sjá nánara
dtígl. á 4. síðu Vísis i gær (sunnu-
dagsblaðinu).
Áheit á Strandarkirkju,
afhent Visi, 2 kr. frá ónefndri
konu.
íþökufélagar
sem ætla að læra Esperanto, eru
beðnir að korna til viðtals í Barna-
skólann annað kveld kl. 9-
GENGI ERL. MYNTAR.
Sterlingspund ......... kr. 22.15
tctó kr. danskar ......;—• 121.70
100 — norskar .......... — 120.91
100 — sænskar ...........— 122.19
£>ollar ................ — 4-54/4
íoo fr. franskir ........— 18.01
íoo —• svissn............— 87.69
100 lírur .............. — 24.16
roo gyllini..............— !83-47
100 þýsk gullmörk .... — 108.25
roo pesetar .......... — 79-6.5
roo belga...............—• 63.53
Frá Dinmörka.
(Tilkynning frá sendiherra Dana)
Nýtt flugslys. 2 menn bí'ða bana.
Á fimtudaginn var hröpuðu
tveir herflugmenn danskir, Lund-
holm-Petersen og H. C. Jensen, tii
jarðar úr lítilli hæð skömmu eftir
að þeir höfðu látið í loft. Kom
vélin niður rétt hjá Amagerbro-
gade, en um strætiö var þá mikil
•umferð. Vjelin var smíðuð í Dan-
mörku eftir fyrirmynd Fokkers.
Fór hún í mola og báðir flug-
mennirnir biðu bana.
Koch ofursti látinn.
Forstjóri flugdeildar danska
liersins, Kocli ofursti, er látinn, 57
ára gamall. Banamein hans var
heilablóðfall. Koch var einn i för
Amdrups til Austur-Grænlands
árið 1900. Á árunum 1903—1904
stjórnaði hann undirstöðumæling-
Skáldsögupnar:
Fórniús ást og Ky«bleid ngwÍBB,
fást á afgr. Vísis; eru spennandi og vel þýddar.
Heimsfrægir höfundar.
D ALTON
sem leggup saman
dpegup frá
mapgfaldap og deilip.
Melgi Magnússon k Co.
Alt sem eftip er af
kvenvetrarkápum seljum viö með mjög lágu verði.
Mapieinn Einarsson & €o,
unum —• þríhyrningamælingunum
— undir landmælingarnar hér á
Suðurlancli og árin 1906—1908
var hann landmælingamaður rann-
sóknarleiðangursins til Austur-
Grænlands. Á árunum 1912—1913
fór hann yfir þvert Grænland, frá
austurströndinni til vestribygðar.
Blöðin telja hann og Knud Ras-
mussen bestu fyrirmynd leiðtoga,
þeirra er leggja i rannsóknarferð-
ir í norðurvegi. Segja þau, að
ferðir hans— hafi, frá vísindalegn
sjónarmiði, verið best undirbúnar
allra slíkra ferða, sem geröar hafi
verið út, cigi að eins frá Danmörku
heldur og frá öðrum þjóðum.
(Þess má geta, að Koch notaði
á för sinni yfir Grænland þvert
íslenska hesta til aksturs, í stað
hundanna, sem tíðast eru notaðir
til dráttar í heimskautalöndum.
Gafst sú tilraun sæmilega. Einnig
má geta þess, að í förinni yfir
Töpud
nQOOQQQQOQMXXXXXlQQQQOOOll
er sú krónan, sem fer út
úr landinu og efnalegt
sjálfstæði rýrnar. Verið
hagsýn og styðjið íslenskan
iðnað. Verslið við þá kaup- ^
menn, sem eru svo nær- ^
gætnir og snjallir, að hafa
á boðstólum hina afbragðs-
góðu vöru frá
H.f. Efnagerð Reykjavfkur.
Kemisk verksmiðja.
(KS«XKXMKKXX>QOOOOnOQOOCstXXli
(■vænland var íslenskur maður,
\'igfús Sigurðsson, síðar vitavörð-
ur á Reykjanesi).
INíðsterk
veikamaaaiaiöt
og
stalar baxnr.
Tek að mér að smíða bifreiða-
hús. Bergstaðastræti 28. (245
Stúlka óskast i vist til Vest-
mannaeyja. Uppl. á Hverfisgötu
100 B. (343
Innistúlka óskast að Hesti í
Borgarfirði. Uppl. hjá Aðalbjörgu
Albertsdóttur, Klapparstíg 27.
(338
Dugleg' stúlka óskast í vist til
Hafnarfjarðar. LTppl. í síma 713.
(336
Unglings stúlka eða fullorðin
stúlka óskast til Njarðvíkur. Hátt
kaup. Uppl. Lindargötu 20 B,
kjallaranum. (335
Stúlka óskast til Vestmanuaeyja. Þarf að fara með Drotningunni.
Uppl. á Baldursgötu 28, eftir kl.
5. Páll Einarsson. (334
Nokkrir vanir sjómenn geta
íengið atvinnu mrþegar. Uppl. á
Grettisgötu 24, niðri, kl. 5- -8- (333
Stúlka óskast i vist til 14. maí.
Uppl. á Laufásveg 18. (347
í
TAPAÐ-FUNDIÐ
Síðastliðinn miðvikudag týndist
trefill á íþróttavellinum. Skilist á
Klapparstíg 8 B. (337
I HUSNÆÐI
Herbergi með miðstöðvarhita
til leigu. Laugaveg 108. (339
Forstofustofa til leigu fyrir ein-
hleypa'. Uppl. Jacobsen, Vestur-
(346
r
KAUPSKAPUR
1
Nokkrir ofnar til sölu með tæfei-
færisverði á Njálsgötu 13 B. (342*
Vinnufatnaður er bestur d
laugaveg 5. Simi 1493. (-311
Til sölu : Kommóða, dívan, bo«tP
og stólar. Bergstaðastræti 20,
___________________________ (344
Sokkar, karla, kvénna og ung-
Hnga, á Laugaveg 5. Simi 1493.
(31O’
Kvensokkar, unglingasokkar, úr
ulí, silki og baðmuli, á Laugaveg
5- Sími 1493. (3iS
Tveir eikarborðstóíar og horð'
til sölu. A. v. á. (34i
Ytri og innri klæðnað fáið þéf
bestan og ódýrastan á Laugaveg'
5. Sírni 1493. (317
6—8 hestafla Aíþha-mótor, 1
ágætu standi, er til sölu. UppL
gefur Eiríkur Ormssön, Baldurs^
götu 13. Sími 867. (2gý,
Bestu fatakaupin gera mejin Ú
I nugaveg 5. Sími 1493. (309
NÝR FISKUR
fæst daglega í pakkhúsi Lof.ts
I.oftssonar við Tryggvagötu. —1
Verður seldur bæði í heiklsölu og:
smásölu. Fiskurinn verður selduf
ódýrara en fólk hefir átt hér aö
venjast. — Á sama stað fást eími-
ig nokkur hundnið kííó af ágætú
íslensku smjöri, með Íægra verði
en hér gerist. Gerið svo vel og'
hringið í síma 323 og sþyrj ið uni
verð. (348
Stúlkan, sem hringdi að Landá-
kotsspítala viðvíkjandi úri, sefti'
týndist á götum borg-arinnar, er'
vinsamlega beðin að gefa sig'
fram á Landakotsspítala; sfofu nr.
4- (34<?
Athugið áhættuna sem er
samfara þvi, að hafa innan-
stokksmuni sína óvátfygða.
„Eagle Star‘‘. Sími 281. (1173
Félagsprentsmiðjan.
A SIÐUSTU STUNDU.
að af því sém hún hafði kynst honum, hafði hún mynd-
að sér hærri hugmyndir um hann cii konum er annars
títt; en þó að von hennar hefði brugðist um það, að
'honum tækist að írelsa hana, gat hún afsakað hann á
ótal vegu og ást hennar á honum var með öllu óbreytt
fyrír það. 1 ■ 1 I .i; N'®
Dagurinn hafði mjakast áfram undur silalega; henni
fanst að í honum hefði aö minsta kosti verið hundrað
stundir. Umsjónarmaðurinn kom til hennar og viðhafði
hin venjulegu hluttekningarorð; Patience hlustaði á
liami, áu þess að mæla orð frá munni; henni bauð við
þessum ógeðfelda og ruddalega manni. Hins vegar var
ÍLenni hlýtt til fangavarðarins, því að hún varð þess vör,
a'ð hann var gæddur ósvikinni samúð og hjartagæsku,
þótt hann væri dálítið hryssingslegur á yfirborðinu.
XJngfrú Beale heimsótti hana og kysti hendur hennar í
gegnum jámgrindurnar grátandi.
„Patience! Patience!“ kjökraði hún. Bara að eg gæti
itö treyst því, að þú yrðir kristilega við dauða þínum!“
„Það citt er víst, aö eg mun verða svo við dauða mín-
fim, sem sæmir Ameríkukonu frá tuttugustu öldinni,"
svaraði Patience. „Eg er ánægð aö vita, að því mun
ekki verða unt að neita.“
■Utigfrú Beale hristS höfuðið þýákeKknjslega.
„Það fer ekki hjá því, að ])ú snúir þér í auðmýkt
til guðs, þegar þar að kemur," sagði hún. „Enginn get-
ur veitt þér styrk nema drottinn. Ó, elsku Patience, löf-
aðu mér að biðja með þér.“
„Góða ungfrú Beale, lofið þér mér að deyja í friði meö
mina trú,“ svaraði Patience þreytul-ega. „Þér ‘skuluð
ekkert óttast — eg ætla ekki að gera mig að athlægi."
Þegar ungfrú Beale var farin, kom rakari fangelsis-
ins og rakaði hárið af kringlóttum bletti í hnakka henn-
ar. Hún leit undan og beit saman tönnunum af aleíli,
til þess að hánn yrði þess ekki var, hve allur líkami
liennar nötraði af skelfingu.
Hún sat á rúmstokknum fram aö miðnætti. Þrátt fyrir
þaö traust, sem 'hún bar til Bourke, hafði hún kvalicS
sig til að liugsa um aftökuna síðustu mánuðina, þang-
að til ótti hennar og angist var farin að deyfast og
sljófgast. Hún fann ekki heldur til neinnar angistar í
nótt. Ef hún hefði nú verið írí og frjáls, þá hefði hún
getað átt fyrir höndum langt líf í sambúð við Bourke,
en hversu lengi sem hún hafði lifað, þá hlaut hún altaf
að dragast með margar ömurlegar minningar frá for-
tíðinni, sem aldrei gætu orðið afmáðar. Múgurinn hafði
unnið sigur á herini, en hitt var henni ljóst, að hún hafði
vafið honum um fingur sér í öllu öðru en þessu; því
þegar öllu var á botninn hvolft, var vafalaust meira
uni það vert, að lifa vel en að lifa lengi. Þjóðfélgið gat
sVift hana á ruddaralegasta hátt niörgum árum aí æíi
henriár; en var hún kannske ekki búin að liía nógu lengi f
Hverjú skifti það, hvort hún lifði fleiri eða færri ár?
Eitt sinn ber dauðann að garði hjá okkur ölluiii! Húri
hafði kynst því, sem dýrmætast var í lífinu. Hún hafðí
kynst ástinni í sinni innilegustu og göfugustu mynd-.
Hún gat ekki hafið sig hærra, þótt hún ætti kost á að
lifa í þúsund ár enn.
Hún leit alt í einu upp. Rigningin hamaðist á háá
glugganum á klefanum, og á gluggunum frámmi á gang-
inum. Hún roðnaði upp í hársrætur, líkami hennar skalf
frá hvirfli til ilja, og henni var erfitt um aridárdrátt;
Hún hallaöi sér út af á rúmið, rétt sem snöggvast, Og
gleymdi samstundis hve hræðilega var ástatt fyrir henni.
óljósar minningar þutu í gegnum hug hennár, í allavegá
brotum, ýmist írá bemskuárum hennar eða æskudög'uni;
leiftur af nýjum degi, hyllingar mn dásamlega, ýndis-
lega framtíð, óljós, notaleg eiriverukend, — en sú hugs-
un var þó sárust og yfirgnæfði alt annað, hve óbærilegt
væri, að verða nú slitin frá honum, sem húa unni öll-
um framar.
Hún þrýsti andlitinu að gluggarúöinni, og grét há-
stöfum, er hún hugsaði til þess, að henni ætti ekki að
auðnast að sjá Bourke framar. Allir þættir einstaklings-
veru hennar kölluðu hástöfum á hárin. Hún hugsaði ekki