Vísir - 29.01.1928, Qupperneq 4
VÍS7R
sooootxxxxxxjíxjooocoíxjoooo;
af nýjustu gerð
altaf nógu úr að 5,
velja við hvers *
manns hæfi.
Leðarvörudeild
aijóðíærihássins.
txxxsooooooooooc';
Notiö
kaffibætir
Gommí-
svantnr
komnar
aftur.
Hin árlega útsala okkar
bypjap á morgun.
w*r 20°l« afsláttup
af öllum olckar vörum, svo sem:
Postulíns-, leir- og glervörum. - Búsáhöldum aJIskonar.
Leikföngum. Leðurvörum og allskonar smávörum, til
dæmis: Hitabrúsar 1,40. Skólpfötur emaille 1,90. Kaffi-
könnur 2,60. Dömuveski 1,50. Myndarammar 0,45. Munn-
hörpur 0,20. Hringlur 0,20. Skip 0,30. Myndabækur 0,40
og svo framvegis.
Notið tækifærið og kaupið meðan við gefum einn fimta
afslátt af öllum okkar vörum.
Lægsta verð á árinu.
K. EINARSSON & BJORNSSON.
Bankastræti 11*
Útsalan í Kiöpp
Drengjafatnaður, matrósa-
og sportföt seljast með niður-
settu verði, einnig allskonar
handsápur. Nýkomið: ljóm-
andi fallegt alullar frakkaefni,
sem seljast mjög ódýrt. Notið
tækifærið meðan útsalan stend-
ur í Klöpp.
aoooooooootxxxxxxxxxxxxxxx
ar
Sími 542.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Gtunmístimplaf
eru búnir til i
Fólageprentsmiðjunnl.
VandaCir og ódýrir.
r
VINNA
i
Stúlka óskast í vist á Skóla-
vörðustíg 5 A. (624
Stúlka óskast í vist fyrri hluta
clags. Þarf að sofa heima. A. v. á.
(62 x
Stúlka óskast í vist nú þegar,
hálfan eSa allan daginn, eftir sam-
komulagi. Lindargötu 40. (631
Stúlka tekur aS sér saurn í hús-
um, hvaS sem fyrir kemur. Uppl.
á Laugaveg 33 B. (630
MaSur, vanur sveitavinnu og
natinn viS skepnur, óskast nú
þegar, á gott heimili í grend viS
Reykjavík. Uppl. gefur Stefán
Sveinsson, Frakkastíg 15. Sími
602. (607
1
KBNSLA
1
Byrja nú aftur kenslu í: ís-
lensku, dönsku, ensku, reikningi,
bókfærslu og vélritun. HólmfríSur
Jónsdóttir, BergstaSastræJi 42.
Sími 1408. (620
r
HÚSNÆÐI
I
LítiS herbergi til leigu. Uppl.-
á HaSarstíg 16. (633
Herbergi meS sérinngangi til
leigu. Sími 224. (627
SjómaSur óskar eftir aS fá mann
í herbergi meS sér. Uppl. á Hverf-
isgötu 40, uppi. (635
:
TAPAÐ-FUNDIÐ
Veski tapaSist á Laugaveginum,
Skilist á Laugaveg 107. (629
Kvenveski meS peningum og
Ijósmyndum í tapaSist í gær. Skil-
ist á Grettisgötu 22. (628
r
TILKYNNING
l
Sími í ÁrmannsbúS, Njálsgötu
23 er: 664. (466
r
KAUPSKAPUR
1
Eítt sett eikarborSstofu-
húsgögn til sölu fyrir hálfvirði.
Uppl. í síma 391. (633
Nýtt rúmstæSi, borS meS pluss-
clúk og 3 stólar, til sölu. Tækifær-
isverS. Baldursgötu 9, niSri. (622-
Drengjafataefni ódýrast og hald-
best. Afgi'. Álafoss, Hafnarstræti
17. Sími 404. (583-
Steinhús til sölu. Eignaskifti
geta komiS til greina. A. v. á. (445
NiSursoSinn íslenskur lax fæst
5 verslun GuSrn. J. BreiSfjörS,
Laufásveg 4. Sírni 492. (240*
HÁR við íslenskan og erlend-
an búning fáið þið hvergi betra
né ódýrara en i versi. Goðafoss,
Laugaveg 5. Unnið úr rothárl.
(753
5—6 hesta rafmagnsmótor fyr-
ir 220 volta spennu óskast keypt-
xir. Uppl. í síma 17x9. (58S
NotuS, íslensk frímerki eru
ávalt keypt hæsta verSi i Bóka-
versluninni, Lækjargötu 2. (40
Félagsprentsmiðjan.
A SlÐUSTU STUNDU.
aS því búnu kom hann inn til hennar og bauS henni að
leiSa hana viS hönd sér. Hann laut niSur aS eyra henn-
ar, eins og hann ætlaSi aS hvísla einhverju aS henni, en
hikaSi auSsjáanlega viS þaS og leiddi hana hægurn skref-
um út í ganginn, sem lá aS aftökuherberginu. Hún fann
aftur til ómótstæSilegar löngunar, til aS biSja hann aS
hraSa sér, en hún gat engu orSi upp komiS. NáverSirnir
sneru sér undan. Hún beygSi sig í einhverju ósjálfræSi
niSur til aS binda skóþveng sinn, sem lafSi laus.
FangavörSurinn bauSst til aS senda eftir staupi af víni,
ef hún vildi. Hún hristi einbeittlega höfuSiS. Ofurmagtí
æsingarinnar hafSi gagntekiS hana og hún vildi ekki, aS
blöSin fengju tilefni til aS segja, aS hugprýSi hennar
og þrek væri áhrifum víns aS þakka.
Þau gengu hægum skrefum eftir þessum þrönga gangi
meS bogaþaki yfir, sem hafSi orSiS síSasti áfangi fjöl-
margra áSur á leiSinni til hins geigvænlega lífláts.
FangavörSurinn opnaSi dyrnar. Patience lét aftur augun
senx snöggvast; sólin helti geislum sínum inn í þetta
stóra herbergi. Patience opnaSi augun og tók að skygn-
ast um forvitnislega.
ÞaS var hátt til lofts og vítt til veggja í aftökuher-
herginu. Á vinstri hliS voru margir gluggar í röS hátt
uppi. Hinum megin sátu margir nxenn; þeir stóSu allir
upp og tóku ofan, er fanginn var leiddur inn. Þetta voru
fregnritarar blaSa. Patience bar kensl á flesta þeirra og
hneigSi sig fyrir þeim í kveSju skyni. Stóll var í hin-
um enda salsins, rétt viS dyrnar aS deild hinna dauSa-
dærndu. Patienoe hafSi ekki augun af þeim stól; var
hann gerSur úr hvítleitri eik og sterklegur mjög. Stóll-
inn var þrífættur; voru tveir fætur aS aftanverSu. Frarn-
fótur stólsins var einkennilega lagaSur, var hann nærri
því fet á breidd og efri helmingurinn klofinn sunclur
meS þverslá í miSju. Á slánni voru tvær lykkjur, sem
brugSiS var urn fætur þess er lífláta átti. Stóllinn stóS '(
á þykkri strábreiSu til þess aS tryggja örugga einangr-
un, er rafstraumnum væri hleypt á. Tveir litlir rafmagns-
glólampar voru á stólnum.
AS baki stólsins var ferkantaS skýli; þar mundi hann
vera sá, er hleypti straumnum á, þegar merki var gefiS.
Tveir fangagæslumenn stóSu hjá stólnum, var annar
aftan viS hann, en' hinn til hægri handar. í námunda
viS stólinn stóS hinn stjórnskipaSi rafmagnsfræSingur,
tveir læknar og einn maSur í hvítum frakka aS auki.
Patience leit viS til aS virSa fyrir sér fréttaritarana.
Allir þessir ungu menn voru náfölir í andliti. Úr augna-
ráSi þeirra skein einlæg samúS meS kjörxxm hennar; ef
til vill fundu þeir sárt til þess, aS vera ekki þess megn-
ugir, aS hjálpa henni. ÞaS leit helst út fyrir, aS einurn
þeirra Iægi viS yfirliSi; tók hann flösku sem þar var
og saup á henni. Jafnvel fvéttaritarinn frá „Auga
borgarinnar", hélt á hattinum í hendinni og settist ekki
aftur. AS eins einn þeirra virti hana fyrir sér meS
áfergjulegu augnaráSi. ÞaS var ungur ma'Sur, sem senni-
lega hafSi ekki orSiS sjónarvottur aS jafn örlagaríkum
viSburSi áSur.
Patience flaug ósjálfrátt í hug, hvort hún muncli lxafa
ófríkkaS viS þá löngu varShaldsvist, sem hún var búin
aS þola. Hún var ekki ósrneyk urn, aS hún kynni aS vera
eitthvaS skringilega til fara, þar sem hún hafSi ekki litiS
í spegil unx leiS og hún bjó sig. En þaS vottaSi ekki fyr-
ir brosi á andliti nokkurs þessara ung-u manna, — þeir
voru mjög alvarlegir á svip Og ókyrrir. Hún var líkust
ungri stúlkú um þaS, aS hár hennar var fléttaS í eina
fléttu.
Hún slepti hendi fangavarSarins og geklc sjálfviljug-
lega í áttina til stólsins, en hann greip um aSra höncl
hennar til aS aftra henni frá því.
„BíSiS þér svolítiS viS," mælti hann meS uppgerSar-
hörku. Fór hann þá aS stólnum og athugaSi hann gaurn-
gæfilega. Hann lagSi margar spurningar fyrir rafmagns-
fræSinginn, senx leysti greiSlega úr þeim með þóttasvip
miklum. BlaSamennirnir ráku allir upp stór augu sem
snöggvast, þaS var auSséS, aS sú hugsun greip þá alla
samtímis, aS hér væri eitthvaS á seiSi.
Þegar fangavörSurinn hafSi tafiS tírnánn svo lepgi.