Vísir


Vísir - 29.01.1928, Qupperneq 4

Vísir - 29.01.1928, Qupperneq 4
VÍS7R sooootxxxxxxjíxjooocoíxjoooo; af nýjustu gerð altaf nógu úr að 5, velja við hvers * manns hæfi. Leðarvörudeild aijóðíærihássins. txxxsooooooooooc'; Notiö kaffibætir Gommí- svantnr komnar aftur. Hin árlega útsala okkar bypjap á morgun. w*r 20°l« afsláttup af öllum olckar vörum, svo sem: Postulíns-, leir- og glervörum. - Búsáhöldum aJIskonar. Leikföngum. Leðurvörum og allskonar smávörum, til dæmis: Hitabrúsar 1,40. Skólpfötur emaille 1,90. Kaffi- könnur 2,60. Dömuveski 1,50. Myndarammar 0,45. Munn- hörpur 0,20. Hringlur 0,20. Skip 0,30. Myndabækur 0,40 og svo framvegis. Notið tækifærið og kaupið meðan við gefum einn fimta afslátt af öllum okkar vörum. Lægsta verð á árinu. K. EINARSSON & BJORNSSON. Bankastræti 11* Útsalan í Kiöpp Drengjafatnaður, matrósa- og sportföt seljast með niður- settu verði, einnig allskonar handsápur. Nýkomið: ljóm- andi fallegt alullar frakkaefni, sem seljast mjög ódýrt. Notið tækifærið meðan útsalan stend- ur í Klöpp. aoooooooootxxxxxxxxxxxxxxx ar Sími 542. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Gtunmístimplaf eru búnir til i Fólageprentsmiðjunnl. VandaCir og ódýrir. r VINNA i Stúlka óskast í vist á Skóla- vörðustíg 5 A. (624 Stúlka óskast í vist fyrri hluta clags. Þarf að sofa heima. A. v. á. (62 x Stúlka óskast í vist nú þegar, hálfan eSa allan daginn, eftir sam- komulagi. Lindargötu 40. (631 Stúlka tekur aS sér saurn í hús- um, hvaS sem fyrir kemur. Uppl. á Laugaveg 33 B. (630 MaSur, vanur sveitavinnu og natinn viS skepnur, óskast nú þegar, á gott heimili í grend viS Reykjavík. Uppl. gefur Stefán Sveinsson, Frakkastíg 15. Sími 602. (607 1 KBNSLA 1 Byrja nú aftur kenslu í: ís- lensku, dönsku, ensku, reikningi, bókfærslu og vélritun. HólmfríSur Jónsdóttir, BergstaSastræJi 42. Sími 1408. (620 r HÚSNÆÐI I LítiS herbergi til leigu. Uppl.- á HaSarstíg 16. (633 Herbergi meS sérinngangi til leigu. Sími 224. (627 SjómaSur óskar eftir aS fá mann í herbergi meS sér. Uppl. á Hverf- isgötu 40, uppi. (635 : TAPAÐ-FUNDIÐ Veski tapaSist á Laugaveginum, Skilist á Laugaveg 107. (629 Kvenveski meS peningum og Ijósmyndum í tapaSist í gær. Skil- ist á Grettisgötu 22. (628 r TILKYNNING l Sími í ÁrmannsbúS, Njálsgötu 23 er: 664. (466 r KAUPSKAPUR 1 Eítt sett eikarborSstofu- húsgögn til sölu fyrir hálfvirði. Uppl. í síma 391. (633 Nýtt rúmstæSi, borS meS pluss- clúk og 3 stólar, til sölu. Tækifær- isverS. Baldursgötu 9, niSri. (622- Drengjafataefni ódýrast og hald- best. Afgi'. Álafoss, Hafnarstræti 17. Sími 404. (583- Steinhús til sölu. Eignaskifti geta komiS til greina. A. v. á. (445 NiSursoSinn íslenskur lax fæst 5 verslun GuSrn. J. BreiSfjörS, Laufásveg 4. Sírni 492. (240* HÁR við íslenskan og erlend- an búning fáið þið hvergi betra né ódýrara en i versi. Goðafoss, Laugaveg 5. Unnið úr rothárl. (753 5—6 hesta rafmagnsmótor fyr- ir 220 volta spennu óskast keypt- xir. Uppl. í síma 17x9. (58S NotuS, íslensk frímerki eru ávalt keypt hæsta verSi i Bóka- versluninni, Lækjargötu 2. (40 Félagsprentsmiðjan. A SlÐUSTU STUNDU. aS því búnu kom hann inn til hennar og bauS henni að leiSa hana viS hönd sér. Hann laut niSur aS eyra henn- ar, eins og hann ætlaSi aS hvísla einhverju aS henni, en hikaSi auSsjáanlega viS þaS og leiddi hana hægurn skref- um út í ganginn, sem lá aS aftökuherberginu. Hún fann aftur til ómótstæSilegar löngunar, til aS biSja hann aS hraSa sér, en hún gat engu orSi upp komiS. NáverSirnir sneru sér undan. Hún beygSi sig í einhverju ósjálfræSi niSur til aS binda skóþveng sinn, sem lafSi laus. FangavörSurinn bauSst til aS senda eftir staupi af víni, ef hún vildi. Hún hristi einbeittlega höfuSiS. Ofurmagtí æsingarinnar hafSi gagntekiS hana og hún vildi ekki, aS blöSin fengju tilefni til aS segja, aS hugprýSi hennar og þrek væri áhrifum víns aS þakka. Þau gengu hægum skrefum eftir þessum þrönga gangi meS bogaþaki yfir, sem hafSi orSiS síSasti áfangi fjöl- margra áSur á leiSinni til hins geigvænlega lífláts. FangavörSurinn opnaSi dyrnar. Patience lét aftur augun senx snöggvast; sólin helti geislum sínum inn í þetta stóra herbergi. Patience opnaSi augun og tók að skygn- ast um forvitnislega. ÞaS var hátt til lofts og vítt til veggja í aftökuher- herginu. Á vinstri hliS voru margir gluggar í röS hátt uppi. Hinum megin sátu margir nxenn; þeir stóSu allir upp og tóku ofan, er fanginn var leiddur inn. Þetta voru fregnritarar blaSa. Patience bar kensl á flesta þeirra og hneigSi sig fyrir þeim í kveSju skyni. Stóll var í hin- um enda salsins, rétt viS dyrnar aS deild hinna dauSa- dærndu. Patienoe hafSi ekki augun af þeim stól; var hann gerSur úr hvítleitri eik og sterklegur mjög. Stóll- inn var þrífættur; voru tveir fætur aS aftanverSu. Frarn- fótur stólsins var einkennilega lagaSur, var hann nærri því fet á breidd og efri helmingurinn klofinn sunclur meS þverslá í miSju. Á slánni voru tvær lykkjur, sem brugSiS var urn fætur þess er lífláta átti. Stóllinn stóS '( á þykkri strábreiSu til þess aS tryggja örugga einangr- un, er rafstraumnum væri hleypt á. Tveir litlir rafmagns- glólampar voru á stólnum. AS baki stólsins var ferkantaS skýli; þar mundi hann vera sá, er hleypti straumnum á, þegar merki var gefiS. Tveir fangagæslumenn stóSu hjá stólnum, var annar aftan viS hann, en' hinn til hægri handar. í námunda viS stólinn stóS hinn stjórnskipaSi rafmagnsfræSingur, tveir læknar og einn maSur í hvítum frakka aS auki. Patience leit viS til aS virSa fyrir sér fréttaritarana. Allir þessir ungu menn voru náfölir í andliti. Úr augna- ráSi þeirra skein einlæg samúS meS kjörxxm hennar; ef til vill fundu þeir sárt til þess, aS vera ekki þess megn- ugir, aS hjálpa henni. ÞaS leit helst út fyrir, aS einurn þeirra Iægi viS yfirliSi; tók hann flösku sem þar var og saup á henni. Jafnvel fvéttaritarinn frá „Auga borgarinnar", hélt á hattinum í hendinni og settist ekki aftur. AS eins einn þeirra virti hana fyrir sér meS áfergjulegu augnaráSi. ÞaS var ungur ma'Sur, sem senni- lega hafSi ekki orSiS sjónarvottur aS jafn örlagaríkum viSburSi áSur. Patience flaug ósjálfrátt í hug, hvort hún muncli lxafa ófríkkaS viS þá löngu varShaldsvist, sem hún var búin aS þola. Hún var ekki ósrneyk urn, aS hún kynni aS vera eitthvaS skringilega til fara, þar sem hún hafSi ekki litiS í spegil unx leiS og hún bjó sig. En þaS vottaSi ekki fyr- ir brosi á andliti nokkurs þessara ung-u manna, — þeir voru mjög alvarlegir á svip Og ókyrrir. Hún var líkust ungri stúlkú um þaS, aS hár hennar var fléttaS í eina fléttu. Hún slepti hendi fangavarSarins og geklc sjálfviljug- lega í áttina til stólsins, en hann greip um aSra höncl hennar til aS aftra henni frá því. „BíSiS þér svolítiS viS," mælti hann meS uppgerSar- hörku. Fór hann þá aS stólnum og athugaSi hann gaurn- gæfilega. Hann lagSi margar spurningar fyrir rafmagns- fræSinginn, senx leysti greiSlega úr þeim með þóttasvip miklum. BlaSamennirnir ráku allir upp stór augu sem snöggvast, þaS var auSséS, aS sú hugsun greip þá alla samtímis, aS hér væri eitthvaS á seiSi. Þegar fangavörSurinn hafSi tafiS tírnánn svo lepgi.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.