Vísir - 04.02.1928, Blaðsíða 2
VISIR
7 CHÉVROLET
- G.M.C.
Nýkomid:
Ríó-kaifi,
gott og ódýrt.
vöruflntnincjabifpeiöar
eru viðurkendar um allan heim fyrir styrkleilía, lítinn reksturskostnað og lágt verð eftir gæðum.
Verð hér á staðnum í íslenskum krónum:
Steinsykur.
CHEVROLET 4 cyl. 850 kg. burðarmagn
CHEVROLET 4 — 1700 — ----
G. M. C. 6 — 1700 — ----
G. M. C. 6 — 1850 —----------
kr. 2600.00.
— 2900.00.
— 4000.00.
— 5800.00.
frá konnntíleKri hollen«kri verksmiðju,, nmhogni,
KachaU mahogni með 3 pedolum.
— Lægita veiö beint frá verkamiðjunni. —
A. Obenhaupt.
Miklar birgðir af varahlutum höfum við ávalt fyrirliggjandi, og enn fremur fulikomnustu
viðgerðasmiðju l&ndsins, til að gera við allar tegundir GENERAL MOTORS bifreiða.
peir, sem hafa í hyggju að kaupa bifreið til vöruflutninga ættu að fá nánari upplýsingar
hjá okkur undirrituðum um þessi alþektu merki, áður en þeir festa kaup á öðrum tegundum.
Aðalumboðsmenn á íslandi fyrir General Motors.
Jóh. Ölafsson & Co.
Símskeyti
Khöfn 3. febr. FB.
Briand svarar ræðu Stresemanns.
Frá París er sítnaS: Briand, ut-
anríkisráSherra Frakklands, hefir
lialdiS ræöu í þinginu og geröi
hann ræ'öu Stresemanns aö um-
talsefni. Kvaöst hann reiöubúinn
til þess a'ð ræða um heimköllun
frakkneska setuli'ösins úr Rinar-
bygöunum. Benti hann þó Strese-
mann á það, aö á Thoiry-fundin-
um hefði veriö svo ráð fyrir gert,
,að endurgjalda heimköllun setu-
liðsins úr Rinarbyg"ðunum með
ívilnunum. Nánari tillögur frá
Þjóðverjum væri ókomnar. Briand
gerði það og aö umtalsefni, að
samkomulag komst á um frakk-
nesk-ameriskan gerðardómssamn-
ing. Samningurinn fordæmir að
beita valdi við úrlausn deilumála.
Ennfremur hafi Frakkar gert fyr-
írvara viðvíkjandi skyldumFrakk-
lands gagnvart Þjóðabandalaginu,
og Bandaríkin viðvíkjandiMonroe-
kenningunni.
Ameríski kafbáturinn kominn
fram.
Frá New York er símað: Kaf-
báturinn, er menn héldu, að hefði
hlekst á, er kominn fram.
Frá Alþingi.
í gær voru þess mál til um-
læðu:
Efri deild.
Frv. til 1. um aukna landhelgis-
gæslu, x. umr. Frv. þetta flytur
Halldór Steinsson og segir í þvír
að svo fljótt sem verða megi, skuli
bygt nýtt skip til landhelgisgæslu,
og til þess varið fé úr landhelgis-
sjóði. Síðan skuli eitt af varðskip-
um rikisins að staðaldri annast
gæsluna unx Faxaflóa og Breiða-
fjörð. Kvartaði flutningsmaður
mjög undan ágangi botnvörpunga
við Snæfellsnes. Þeir kæmu þar
upp í landhelgi á nóttum og tog-
uðu á grunnmiðum, en hyrfu með
morgninum. Þegar sendar væru
kvartanir til stjómarráðsins og
það beði'ð að senda skip vestur,
þá væri allur botnvörpungaflotinn
horfinn burtu nærri samstundis,
svo að þannig liti út, sem þeir
fengi einhverja vitneskju úr landi
um kærumar eða ferðir varðskip-
anna. Eina ráðið, eins og nú stæði
á, væri að láta eitt skip vera að
staðaldri um þessar slóðir. Mætti
vel nota „Þór“ til þess suma tíma
ársins. — Frv. var einróma vísað
til 2. umr. og sjávarútvegsnefndar.
Neðri deild.
1. Frv. til 1. um eftirlit með
verksmiðjum og vélum, 2. umr.
Allsherjarnefnd hafði atliugað
þetta frv. og lagði til, að það væri
samþykt breytingalaust. Var svo
gert, og því vísað til 3. umr.
2. Frv. til 1. um meðferð skóga
og kjarrs og friðun á lyngi 0. fl.,
sem samþ. hefir veri'ð i efri deild,
var til 1. umr. og fór umræðulaust
til 2. umr. og nefndár.
3. Frv. til 1. utn dýralækna, 1.
umr. Frv. þetta er flutt af Gunn-
ari Sigurðssyni og fer fram á, að
7 dýralæknar sé á landinu, í stað
þess að nú eru embættin 4. Fer
þáð þannig i þveröfuga átt við
það, sem stjómin leggur til, er
hún vill fækka dýralæknum um
helming. — G. Sig. kvað frv. vera
samið með aðstoð Sigurðar bún-
aðarmálastjóra, Jóns Pálssonar
dýralæknis á Austfjörðum o. fl.
sérfróðra manna. — Frv. var vís-
að til 2. umr. og nefndar.
4. Frv. til 1. um samskóla
Reykjavíkur, 1. umr. Eftir áskor-
un bæjarstjómar bera allir þing-
menn Reykvikinga fram þetta
frv. Var það samþykt í neðri deild
í fyrra, en í efri deild dagaði það
uppi. Eins og menn vita, er það
bygt á tillögum Jóns Ófeigssonar
mentaskólakennara og er því ætl-
að að koma skipulagi og sam-
ræmi á unglingakensluna i Rvík.
Eiga fyrst um sinn að vera í sam-
skólanum þessir framhaldsskólar
frá barnafræðslu: Ungmennaskóli,
iðnskóli, verslunarskóli, vélstjóra-
skóli. Ungmennaskólinn skal ann-
ast almenna framhaldsfræðslu, en
hinir sérfræðslu, hver á sínu
sviði. — Frv. var vísað til 2. umr.
og mentamálanefndar.
Ný frumvörp og tillögur.
Haraldur Guðmundsson flytur
frv. til 1. um atkvæðagreiðslur ut-
an kjörstaða við alþingiskoSn-
ingar.
Ásgeir Ásgeisson flytur frv. til
laga imi hvalveiðar.
Haraldur Guðmundsson, Ásgeir
Ásgeirsson og Jón A. Jónsson
flytja frv. til 1. um breyting á
vegalögum. '
Jón Baldvinsson flytur tillögu
til þingsályktunar um að skora á
rikisstjórnina að skýra frá rann-
sókn á embættisfærslu í Barða-
strandarsýslu.
JLeikliúsid.
Schimeks-fjölskyldan.
Höíundur leiksins, er Leikfélag
Reykjavikur sýndi í fyrsta sinn í
fyrrakveld, Gustav Kadelburg, er
hagur maður á skringilega við-
burðarás og hnyttin tilsvör. En
efniviðurinn sem hann notar í
„Schimeks-fjölskylduna“ er gam-
all og svo margnotaður áður, að
það er mesta furða hve góðan
grip höfundurinn hefir getað gert
úr honum. Kadelburg telst til
þeirra skopleikahöfunda, sem mik-
ið vrar leikið eftir kringum alda-
mótin siðustu og fram að styrj-
aldarárunum, og stendur þar
íramarlega i flokki.Auk allmargra
leikrita, er hann hefir samið einn,
hefir hann samið ýmsa leiki i
samvinnu við aðra höfunda.
Eigi er ástæða til að rekja hér
efni leiksins ítarlega, enda vantar
þar aðalþráð. En það sem einkum
er notað til að knýja frain vand-
ræði þau og skringileg fyrirbæri,
sem gamanleikir geta ekki verið
án, er á öðrum þræði afbrýðisemi
sómafrúar einnarogtrésmiðsnokk-
urs og hins vegar frekja ofstopa-
mikils manntudda, sem lifað hefir
;; Schimeks-fólkinu og þykist vera
hollvinur þess. Vandræðin ganga
einkum út yfir Anton Kaltenbach,
aldraða borgara, sem tekist hef-
ir á hendur fjárráð Schimeks-
fólksins. Hann hefir, góðglaður á
heimleið úr afmælisveislu, rekist á
dansmey eina á götum útf, og þau
atvik gerst í sambandi við þá
fundi, að konan hans verður frá-
vita af afbrýðissemi og heimtar
skilnað. Stúlkan, sem hann hefir
hitt, verður ekki betur úti, því að
Hriognætur
til síldveiöa.
Johan Hansens Sönner A/s., Bergen (Fagerheims Fa-
brikei; A/s.) er stærsta verksmiðja í Noregi í öllu því sem
lýtur að nótagerð og netja. Verksmiðjan er alkunn fyrir
gott efni, vandaða vinnu og nákvæman frágang á síldar-
nótum sínum.
Þeir, sem þurfa að kaupa síldarnætur fyrir næsta sum-
ar, ættu að leita tilboða hjá okkur hið fyrsta.
Verð'og skilmálar hvergi annars staðar
b e t r a.
Þörður Sveinsson & Co.
aðalumboðsmenn.
unnusti hennar, Baumann trésmið-
ur, verður hamslaus af gremju.
En nú vill svo til, að Kaltenbach
er skipaður meðráðamaður þess-
arar sömu stúlku. „Eftirlitsmað-
urinn“, sem heitir Jóhannes Jere-
mias Zawadil, hefir horn í siðu
Baumanns, og er fjárhaldsmaður-
inn hefir um hríð velkst á milli
þessara tveggja andstæðinga,
legst hann á sveif með Baumann
og sviftir Jóhannes Jeremías öll-
um afskiftuin af Schimeks-fólk-
inu. Kemst það upp um síðir, að
afbrýðissemin hefir ekki verið á
rökum bygð, Kaltenbach og frú
hans sættast, Baumann og dans-
mærin taka saman aftur og auk
þess fallast þau Kaltenbachs-
hjónin á, að gefa ungum og efni-
legum lögfræðisdoktor dóttur
sína.
Með þessu er þó minst sagt af
því, sem fram fer. Leikurinn lifir
á hlægilegum atriðum og fyndn-
um tilsvörum, sem að þvi er virð-
ist hafa ekki að neinu leyti tapað
sér í þýðingunni. Og leikendun-
um tekst vel meðferð hlutverk-
anna. Mæðir þar mest á Har. Á.
Sigurðssyni, sem leikur Jóhannes
Jeremías Zawadil. Gerfi lians eitt
og látbragð nægir til að gæra
þennan rudda sprenghlægilegan.
Meðferö tilsvara er yfirleitt góð
hjá Haraldi, en hann virðist um
of hafa bundið sig við ákveðið
form, svo að persónur hans líkj-
ast um of. Yrði honum eugin
skotaskuld úr, að sýna fleiri teg-
undir hlægilegra manna, en hann
gerir. En þó leiðist manni seint
að horfa á hann, því aS hann hef-
ir gott lag á orðum sínum og gerð-
um á leiksviði og tekst vel að
gefa sig á vald hlutverki sínu.
Einna vandamest hinna stærri,
er hlutverk það sem Brynjólfur
Jóhannesson leikur: Anton Kal-
tenbach. Tekst það sæmilega, en
Brynjólfi hættir hér, sem oftar er
hann leikur roskna menn, við að
vera og hvatlegur í hreyfingum.og
yfirleitt mundi hann vinna mikið
við að draga nokkuð úr hreyfing-
um sínum. Það leyfist að vísu að
sprikla mikið í leikjum sem þess-
um, en of mikið má þó að öllu
gera. Margar setningamar sagði
hann snildarlega vel. Konu hans
leikur frú Guðrún Indriðadóttir;
er það lítið hlutverk en ágætlega
leikið, ekki síst þar sem frúin hef-
ir uppgötvað æfintýri mannsins
síns. Valur Gíslason leikur æsku-
vin þeirra hjónanua og gerir úr
honum bráðskemtilegan karl.
Leikur dansmærinnar (Arndís
Björnsdóttir) er látlaus og gefui'
ekki tilefni til neinna afreka. En
unnusti hennar, Baumann trésmið-
ur, er nokkuð í molum hjá Tóm-
asi Hallgrimssyni. Hann gerir úr
honum þvældan og lúinn erfiðis-
mann, boginn í baki og alls ékkí
þ.ess legan, að dansmærin geti
/