Vísir - 28.04.1928, Blaðsíða 4

Vísir - 28.04.1928, Blaðsíða 4
VISIR Til minnis: Eidamep-ostup Grouda-ostur Hana-ostup Fils-ostup Geita-ostur Mysu-ostur ísl. ogútl. Soya Salat olía Extragoii edik' og Ediksýra 8O°/0 og ótal margt fleira nýkomio. « Hrímnir (Horninu á Klapparstíg og Njálsgötu). Simi2400. best. HlfEfnagerð ReyiqaJikiúto, Fyrir fermínpuna: Hvitir kvensokkar Bvltir vasaklútar Hvitar silkjalœðnr. &"'¦•*(?»?%}¦ j-------K Mflrarar. ., Tilboð óskast i utanhúss-sem- entssléttun. Uppl. Nýlendugötu 22 á morgun ef tir kl. 12 á hád. i r HÚSNÆÐI 1 SólrLkt herbergi á Spítalastíg 9 til leigu frá 14. maí, fyrir einhleyp- ¦ an karlmann. Síhii 690. ' (979 Heil hæð, 3 berbergi og eldhús, ásamt þvottahúsi og geymslu, til leigu. Uppl. á Barónsstig 10 A. i . • (974 Einhleyp stúlka óskar eftir 1 berbergi og eldhúsi. TilboS auS- kent: „Einhleyp" leggist inn á afgr. Vísis fyrir 5. maí. (973 2 samliggjandi herbergi til leigu nú þegar. Sími 1082. (966 1 stórt forstofuherbergi, meS , óllum irýtísku þægindum, er til- leigu nú þegar, á BergstaSastræti 14, þriSju hæS. Sími 1151. (995 2 samliggjandi herbefgi móti sól til leigu strax, fyrir einhleypan, reglusaman karlmann. VerS kr. 45.00 á mánuði. Lokastíg 9. (983 Sóiri'k íbúS til leigu 14. mai. 3 herbergi og eldhús. Vesturgötu .33- (988 Mann í fastri stöSu vantar 1—2 herbergi og eldhús J4. maí. 3 i beimili. MánaSarleg fyrirfram- greiðsla. TilboS merkt „Kyrlátur" sendist Vísi. (987 Stofa eSa herbergi, meS aSgangi a3 eldhúsi, óskast til leigu 1. maí. Þrent fulIorSiS í heimili. AreiSan- ieg borgun. TilboS merkt: „18018" sendist Vísi. (986 2 stúlkur óska eftir herbergi og plássi til aS elda í 14. maí. Fyrir- framgreiSsla., Uppl.' i síma 1306. (992 Lítil íb-aS óskast fyrir fullorSna konu, í rólegu húsi, í Austurbæn- um. FyrirframgreiSsla. Uppl. í sima, frá 7—9 síöd. Sími 318. (990 2 sólríkar stofur, samJiggjandi, með húsgögnum, til leigu 14. maí. Krabbe. Tjarnargötu 40. (1002 .2 sérstþk herbergi til leigu frá 14. maí. Ránargötu 8 A. Sími 1930. - , (922 r VINNA 1 Stúlka með tVeggja ára barn, óskar eftír ráðskomistöðu eða vist 14. maí. Uppl. í síma 1659. (9&1 Stúika vön innanhússverkum óskast frá 14. mai, á létt heimili. Abyggileg kaupgreiösla. A. v. á. (978 Unglingsstúlka óskast 14. maí, til aS gæta bams. GySa Gunnars- dóttir, Hallveigarstíg 6, uppi. (977 Dugleg telpa eSa unglingsstúlká óskast ,2 mánuSi, frá 14. maí. Uppl. Tjaniargötu 47. (972 Sendisvein vantar mig frá 1. maí, hálfan daginn. Sv. Juel Hen- ningsen, Austurstræti 7. Simi 623. (971 Roskin kona óskast í forföllum húsmóðurimiar. Þarf helst aS geta sofiS heima. Uppl. á Spítalastíg 2, kjallaranum. (969 Telpa óskast til aS gæta tveggja ára barns. Þingholtsstræti 28, kjallarannm. ' (968 GóS og mentuð stúlka óskast 14. maí. GuSrún Kristjánsson, Vestur- götu 3. Sími 207. (967 Stúlka óskast í vist ca, 2 mán- uSi. Barnlaust heimili. Sérherbergi Uppl. á Lindargötu 1 D. (964 Npkkrir menn óskast í skurS- gröft. Einnig stúlka í ársvist. Uppl. Ljósvallagötu (miShús). Jó- hannes Þorsteinsson. (963 Stúlka óskast í vist sem fyrst, cSa 14. maí. Uppl. á Aust,urgötu 15 B, sími 69, HafnarfirSi. (1003 Hrausta stúlku, 16—18 ára, vant-' ar mig. — Hehna 6—8 síSd. GuS- r.ý Vilhjálmsdóttir, Lokastíg 7. Simi 1228. (999 Stúlka óskast 14. mai, til slátt- ar. Tveir í heitniH. Helga Torfa- son, Laugaveg 13. (982 UnglingsstúHca, 14—16 ára> ó*sk- ast'. ÓSinsgötu 8 A. (996 Stúlka óskast hálfsmánaSar tírna. Upþ!. Laugaveg 13, efstu hæS. (994 , Drengur, 13 ára, röskur og á- byggilegur, óskar eftir sendiferS- um eSa léttri vinnu. Uppl. á Grett- isgötu 27. (997 Stúlka ósk'ast í vist 14. maí. As- laug Benediktsson, Thorvaldsens- stræti 2. (993 Stúlka óskast á embættismanns- heimili á NorSurlandi. Gott kaup. Uppl. í versl. Baldursbrá, Skóla- vörSustíg 4.. (991 Eins og að undanförnu saunla eg upphluti og upphlutsskyrtur. Guðrún Sigurðardóttir, Lauga- veg 27, kjallaranum. (610 Góða stúlku vantar mig nú þegar. Ingibjörg Eyjólfsdótth-, Laugaveg 51 B. (947 r KAUPSKAPUR 1 „Venusvagn", góSir hnausar, til að gróöursetja, til sölu Pósthús- stræti 17. (980 Rabarbara-plöntur, tré og runna selur 'Einar Helgason. (976 WW Hreinar lérepts- tuskur kauplr hæsta veröi Félagsprent- smiðjan. NotuS eldavél óskast keypt. Þarf ekki aS vera frítt standandi. Uppl. í síma 2043. . (975 Buffet til sölu (ódýrt) á Lind- argötu 18 B. (970 Úrval af prjónafötum og peys- um, sömuleiSis prjónatreyjum. Versl. „Snót", Ve^turgötu 16. (965 Steinhús tíl sölu, á skemtilegum staS. Sanngjarnt verS. TalsverS út- fcorgun. Laus íbúS. Sími 2129. (1000 Barnavagn, sem nýr, til sölu. TækifærisverS. Þórsgötu 21A, uppi. (998 Góður barnavagn til sölu á Raldursgötu 14, miShæS. (989 Hefi kaupanda að fremur titltt steinhúsi, á góSum staS. TJtborgun- um helmingur andvirSis. TilbotJ leggist á afgr. Vísis, merkt „Stein- hús". (961 . Mínnist þess aS kaffi* og súkku- laSistell eru fallegust og ódýrusfc í versl. Jóns B. Helgasonar. (984- KörfugerSin; Hverfisgötu i8r selur vönduS og ódýr tágahúsgögn ________(535 Hamlet og pór, fást að eins hjá Sigurþóri . (815 Kransar og lií'andi blóm fást nú og framvegis i Brattagötu 7, niðrí, Hafnarfirði. (88S Sandvikens sagir afkasta meira, auka vinnugleði. Einkasali fyrif ísland Verslunin Bryríja. (310 Ljósmyndlr af Hafnarfirðí fást á Freyjugötu 11. (908 Húsmæður, gleymiö ekki afl kaffibætirinn VERO, er mikla betri og drýgri en nokkur ánnar. C«3 — ¦ ¦....................¦¦— ..^ , ,-., ¦¦¦,. ..I—IMM.I , , I —¦ HWf Sagan „Bogmaðurinn", sem Vikuritið flytur, er með allra skemtilegustu sögum, sem hægt er að velja til skemtilesturs. — Kemur út á hverjum laugardegi, Heftið 25 aura. — Fæst á afgr. Vísis. (53© Nýtt, mjög vandaS orgel tif sölu. Sérstakt tækifærisverS. —• UrSarstíg 15 A. Simi 2177. (960 r LEIGA 1 Bifreiðar ávalt til leigu meíf lægsta verði. Grettisgötu 1. Simi 1529. (77» r TAPAÐ-FUNDIÐ \ Gullúr týndist í gær, hjá Lauga- veg 49. Skilist gegn góSum fund* arlaunum, i MjólkurbúSina.Lauga- veg 49. (iooi Tapast hafa gleraugu á leiSinní irá Bragagötu aS Lindargötu. Finnandi vinsamíega beðinn a$ skila á Lindai-göu 32. (98$ FélagsprentsmiBjan. FORINGINN. Uka, úr því aS þér dirfist að leggja hendur á hann aS :né> fornspurðum, þar seni hann fullyrSir, aS hann sé cwiur minn. Þér enið —" hann hætti en sneri sér aö .Squarcia og bætti viS: „Dragnastu á brott héSan og ;aktu sveina þína nieS þérs" „Þér virSist gleyma þvi, að þetta eru mínir þjónar. í^ér verSiS, sem eg er hérna lifandi maSur, ágengari og (Vsvífnafi meS hverjum deginum sem líSur!" æpti hertog- inn af mikilli reiSi. Greifinn af Biandrate hvesti á hann .iugun, en hertogirin glúpnaði og Ieit:undan. Hann sneri sér a$ mönntim siniímog mælti ólundarlega: „HafiS ykk- ur á brott, og það sem allra fyrst:!" Facino beið þángað til mennirnir voru farnir út. pá. sneri hann sér að hertoganum og mælti: „pér iiafið alt of miklar mætur á hundunum yðar. Og Teikurinn, sem þcr leikið með'þeirra aðstoð, er svi- virðilegur og háskalegur. Eg hef i áður bent yðar há- iign á þetta, yður til viðvörunar. pess verður ekki 'angt að bíða, að hundar Mílanóríkis snúist gegn yð- in* sjálfum og rífi yður á hol! Mín vegna ættuð þér 'jó að mega hrekja menn og hrjá, yður til tjóns. En íjætíð þess, að ganga ekki í berhögg við ættingja iiiina, án þess að gera mér viðvart fyrst." Hann þagnaði andartak, sneri sér því næst að Bell- arion og mælti: „Komdu drengur minn! Hans há- tign leyfir þér að fara. Farðu i kyrtilinn og komdu raeð mér." Facino gekk léttilega upp steinþrepin, og Bellari- on fylgdi honum eftir þegjandi. Hann var áhyggju- fullur mjög, því að hann vissi ckki hvað nú mundi bíða hans. peir komu brátt inn i mjög skrautlegt herbergi. Voru veggirnir þaktir fögrum tjöldum frá Flæm- mgjalandi. Á gólfinu stóðu mannháir kertastjakar, fjölarmaðir. Voru ljós tendruð á þeim öllum og báru skæra birtu iim herbergið. Facino tók Bellari- on tali. Var hann aumkunarverður á að sjá, óhreinn og þreytulegur, en föt hans öll í tætlum. „Jæja þá, svo að þú ert svo óskammfeilinn, snáðinn, að kalla þig son minn! pað virðist svo, sem eg eigi fleiri skyldmenni, en eg hugði sjálfur. Samt óska eg þér til hamingju með faðernið. pú neyðist sjálfsagt til að segja mér frá þvi, hvaða konu eg sýndi þann sóma, að gera hana að móður þinni." „Náðugi herra! Eg verð að kannast við, að ég sagði frændsemina alt of nána. Eg gerði það til þess að forða lífi mínu. Eg er að eins fóstursonur yðar. Eg var í dauðans greipum, og til þess að frelsa mig frá pyndingum og dauða, nefndi eg nafn yðar. Eg vissi, að það var svo voldugt, að það getur verndað mig." Facino hló tvíræðlega og röddin varð hálf ónota- leg. Hann hniklaði brýnnar, en gamansemih og góðmenskan hurfu alveg úr svip hans. „Nei, heyrðu nú, karlinn minn! petta er alt saman lýgi! Að vísu gat vel hugsast, að eg ætti son, án þesí að eg vissi af því. pess háttar getur altaf komið fyrir. Einu sinni var eg ungur og óspar á kossuuum! En það er næsta ótrúlegt, að eg hafi tekið mér í sonar" stað dreng annars manns, án þess að ^ita það sjálf- ur!" Bellarion sá, að ekki mundi annað að gei"a, en að leggja á tæpasta vaðið. Hann þóttist sjá, að Facino* væri goðmenni, og auk þess gamansamur að eðlis- i'ari. Honum fanst því, að hann mundi geta treyst umburðarlyndi hans og mannúð. r „Náðugi herra! pér tókuð mig ekki til fósturs, heldur kaus eg yður mér í föður stað, eitt sinn er eg var í neyð og háska staddur. Eg kaus yður fyrir fóstra rainn og verndara, eins og aðrir velja sér' dýrðlinga." „Einmitt það! Svo þú tókst mig fyi-ir fóslra þinn! Já, það væri að visu nijög þægilegt, ef menn gætu kosið sér foreldra eða fósturforeldra að \-ild. Hver* ert þú drengur minn?" „Eg heiti Bellarion, náðugi herra." „Bellarion! pað cr skrítið nafn. Hvað geturðu þá

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.