Vísir - 30.04.1928, Blaðsíða 2

Vísir - 30.04.1928, Blaðsíða 2
VlSIR Yfirlygpo (body) á fintningafill tll sölu. Ep til sýnis í pakkhúsi ohkap i PóstfaLÚsstvaeti. Fyjpipligg Jandi: Alumínium skeidar, gafll- ar, fiskspaðar, pottar og katlar. Qóífmottur. A. Obenlianpt. Símskeyti Khö'fn 29. apríl. FB. Frá ráðager'ðum Bela Kuhn. Frá Berlín er síma'ð : Samkvæmt Vínarblöðunum sýna skjöl, er iundust á skrifstófu kommúnista, aö kommúnistar undir forystu Bela Kuhn undirbjuggu byltingu í Ungverjalandi og ríkjum á Balk- anskagamún. Fregnimar hafa vak- iö ótta í Ungverjalandi. Lögreglan þar í landi hefir bannaö samkom- ur og kröfugöngur vérkámanna 1. maS. Ungverjar hafa heimtaS, aS Bela Kuhn verSi framseldur, en búist er viS að Austurríki neiti aS verSa viS þeirri kröfu. Gullgengið í Noregi. Frá Ósló er símaS. ÞingiS hefir fallist á konungsúrskurSinn um gullinnlausn. Tillögur verkamanna og níu bændaflokksþingmanna um a& fresta gullinnlausn, voru feldar. Smápistlar frá Noregi. Efíir Indriða Einarsson. Síðasti hátíðardagurinn 20. mars var strangastur. Kl. 11 voru krans- ar lagöir á leiSi Ibsens. Flestar þjóSir sem viS voru, lögSu þar krausa frá sér, og voru sumir þeirra mjög lítilfjörlegir ásýndar. ViS frá íslandi höfSum veriS aS htigsa um krans, en þótti svo sem h.ann ætti að vera stór og með silkiböndum, sem sýndu hvaSan hann væri, en vissum ekki, hvern- ig eða hvar slíkur krans fengist. Þorsteimi hélt stutta ræSu, og hélt þannig upjii heiðri íslendinga. — Um daginn klukkan tvö voru fjórir erlendir doktorar útnefndir á Háskólanum. Konungurínn var viSstaddur og eins í leikhúsinu, og þar sungu stúdentarnir fjögur vers á latínu á u'ndan og eitt á eft- ir, og við furöuöum okkur á því, aö þeir báru fram latínuna alveg eins og viö. LagiS var Saphó vís- an. ÖIl Ósló var fánum skreytt um dáginn. Forstjórinn fyrir „Det norske theater“ í Ósló, Haaland, liafSi pantaö okkur íslendinga á aöalæfing'u hjá sér, (því öll kveld vorum vrö í þjóSleikhúsinu), og þangaö fórum viö kl. 4, til þess aö heyra leikiö á „Maalet“. Leikritið hét „Hvem dömer“ eftir Stein Bolstad, sem er ungur höfundur, 44 ára. — Leikurinn var sterkur sorgarleikur. „Vondi maöurinn" í leiknum var ákaflega slæmur maö- ur, og þégar konan sem hann hef- ir dregiö á eýrunum á eftir sér, ér búin að drepa sig út af honum, og liggur á börunum í herbergi fyrir aítan stofuna sem leikiS er í, þá skýtur gömul, vitlaus kerling, seni altaf kemur fram viö og viö áöur, og veit þetta alt, hann til bana fyr- ir aftan leiksviöiS. Hann á aS l'ggja hjá Maríu, ViS skildum ný- norskuna nokkurn veginn til fulls. Lg þykist sjá hættuna^ sem af ný- norskunni stafar. Norömenn veröa aS leggja þá Björnson og Ibsen út á nýnorsku, en verkin sjálf gufa út í löftiö, eins og reykurinn af fallbyssum Napóleons, þegar hann var feldúr frá ríki. I'Aþenuborg átti sér sarna staö eftir daga Só- fóklesar, og jafnvel á hans dög- um. Grískah breyttist, leikrit hans komust fjær daglega málinu. Euripides hélt sér lengur og því er fleira til eftir hann, en eftir þeirra daga, og Aristofanesar, vita nútúnamenn tæplega til þess, aö Aþenúinenn, eSa Forn-Grikkir yf- irleitt, hafi skrifaS annaS fyrir leiksvíö en bull og rusl. Eg vil ekki óska Ósló eöa Bergen þeirra örlaga. — Eftir aS hafa séö ,Rosmersholm‘ og blysförina upp aö Ieikhúsinu, héldum viö í veisluna í utanríkis- ráSuneytinu. Mo'winckel er glæsi- legur og ástúSlegur heim aS sækja. Hann er álitinn að hafa veriö færasti og hepnasti athafna- naaSur Noregs meðan heimsstyrj- öldin stóö. Aörir græddu stórfé á stuttum tíma, og töpuðu því á fám dögum. NorSnienn segja aS hann hafi altaf grætt jafnt og þétt með- an styrjöldin stóö yfir. Hvers vegna er athafnamaSur heppinn ? Hepnin Icemur af því, aS 'nann hugsar betur út athöfnina fyrir- fram og sér betur fram í tímann en aðrir. Mowiitckel er nú forsæt- isráðherra 'í annaö sinn; hann verður þaS í þriSja sinn. Æfinlega þegar napurt blæs mn arnarhreiör- iö norska, líta Norðmenn til hans, og leita þar athvarfs. Mér var sagt, aö blöð og myndablöö færu hefir fengið nýju snmarfötin. Yerðið er lágt og sniðið er óviðjafn- anlegt. i!!a fneö hann. Jú, þaö eir Nikalás biskup úr „Kongsepmemé“, sem gengur aftur enn þann dag i Nor- egij og ræöst á'alt §em ber höfuS- ið ha-rra en almenningur. Vofan er líka til hér heima. Stórþingsforsetinn veitti tnöun- um oröiö í ríkisveislunni, og geröi þaö viö önnur tækifæri. Hann tak- markaöi ræöutímann niður í 6 mínútur, annars heföi sólin veriS komin upp þegar veislan var bú- in. Eg hætti til þess aS lialda ræSu þarna og sagöi, aö viö íslendingar værum eftirkomendur þeirraNorö- rnanna, sem biöu ósigur I Hafurs- tirði, en við heföum ekki erft þaö \ iö sigurvegarana, þvi hvar sem þess væri getiS, aö NorSmenn heföu barist, }>ar heföu ávalt eín- hverjir íslendingar barist undir norskum merkjum. Svo kom mál- hreytingin í Noregi, og Svarti dauði yfir háöar þjóSimar. ViS vöknuöum aftur til lifandi meövit- undar um Noreg er þeir Ibseií og Bjömson byrjuSu aö skrifa. Þá fylgdum viö riltun þeirra meö áhuga og- samúð, enda var þýöing þeirra ákaflega mikil. Þegar þeir voru búnir að rita í 30—40 ár, þá var miðdepill bókmentanna, — sem áður hafði verið í Aþenuborg, NorSur-ítalíu, Englandi um 1600, í Þýskalandi með Goethe og Schiller, í Rússlandi meö Turgen- jev og fleirum — búinn aö flytj.a sig til Noregs. — Til minningar um þaö heldur Noregur þessa miklu hátíð, sem eg veit ekki til að eigi sér nokkurn líka 1 verald- arsögunni. I öllum þessum veisluhöldum töluðum við við fjölda af Norð- mönnum. Við íslendingar vorum ekki þeir gestirnir sem Norðmenn töluðu við síðast allra. Skjddleik- inn er altaf upp í huganiun. NorS- mennirnir — eöa veislugestirnir yfirleitt höfSu ósköpin öll af orö- um og krossum. FálkaorSan var sjaldgæf, en þeir sem höföu hana voru drji'igir yfir því. Ræöuhöld- iu voru ákaflega mikil. Marg-ir, sém viö mig töluöu, höföu verið á íslandi. Ýmsir 'menn og konur skildu og töluðu íslensku. Utan- ríkisráðherra Mowinckel skilur ís- lensku og talar frönsku með snild. Fyrir mörgum af þessum mönn- uni og konum var það eins og hug- sjón vafin í allri morgunroðans dýrð, að komast einhverntíma til íslands. Hún vinkona mín, og þeirra dætra minná, sem komið hafa til óslóar, jungfrú Louise Mohn, varð hafin yfir alt daglegt andstreymi, sem er sjúkdómur móSur hennar, þegar hún mintist á þaS viS okkur Láru, aS nú tuundi hún áður en langt um liöi geta komiö aftur til íslands. Sú tílhugsun var henni óblönduö gleöi, þegar viS vorum aö kveöj- ast. frá hinni heimsþektu verksmiðju Fabrique Natlonale d’Ármes de Guerre, Belgíu, höfum við fyrirliggjandi. Verð kr. 130,00. * y Jótu Ólafsson & Co. Útsuörio í Etsykjauik. —0— Niðurjöfuunarskráin 1928 heíir ntí verið lögð fram almenningi til sýnis á skrifstofu bæjargjaldkera. JafnaS hefir veriö niður 1.441.400 kr., og er það 264.400 kr. meira en í fyrra. Tala gjaldenda mun nú vera rúmlega 9200. — Fer hér á eftir skrá yfir þá gjaldendur, sem greiða 5 þúsund krónur eða meira í aukaútsvar: Alliance, hf............. 40000 kr. Ámi Jónsson kaupm. .. 5500 — Asgarður hf., smjörl.g. 7500 — Ásg. Sigurðss., ræðism. 10000 — Copland & Co.............. 6800 — Defensor, fiskveiðahf. 6000 — Fylkir, fiskveiðahf. . . . 18000 — H. Benediktss. & Co. .. 6000 — HaraldurÁmason kaupm. 900O — Hvannberg Jónas, skóv. 7000 — Hængur, fískveiðahf. .. 5000 — ísland, fiskveáðahf. ... 5000 — J. Þorláksson & Norðm. 7000 — Jacobsen, Egill (versl.) 9000 — Jensen Bjerg (versl. & veith.) .............. 18000 — Jóh. Ólafsson & Co. . . 6000 — Jóh. Jóhannesson, bæj- t arfóg.................. 5500 —- Húsmæður DOLLAR staogasápan lireinsar betur og er miklu mýkri fyrir fötin og hend urnar eu nokkur önnur þvottasápa. Fæst víðsvegar. 1 heildsölu hjá Hallðárl EínksHynl. Hafnarstræti 22. Sími 175. Jón Björnsson, kaupm. 10000 — Jón Hertnannsson, lög- reglustj.............. 9500 — Jón Þorláksson, f. ráðh. 6500 — Kol & Salt, hf. ......... 5500 — Kveldúlfur hf............60000 — I.. G. Lúðvígsson, skóv. 18000 — Marteinn Einarss. kaupm. 6000 — Mjólkurfél. Rvíkur .... 5000 — O. Hermannss., dánarbú 10000 — Ólafur Gíslason & Co. 6000 — P. Petersen, bíóstjóri .. 5500 — Sleipnir, fiskv.hf..... 5000 — Smjölíkisgerðin hf. .. . 8000 — Steindór Einarsson .... 10000 — Thorarensen St., lyfsali. 8000 — Tennis- aJhtöld mikið úrval og vandað. Spadap. — Boltap. — Klemmur. m- Boltanet. — Gúmmíhandföng. tRegnlieldap spaðahlífar o. m. fi. NB. Tökum tennisspaða til aðgepðap. í4<vuiMm rhnaMm fTnf r't f»«j r*9 f’y f æææææææææææææææææ

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.