Vísir - 21.05.1940, Blaðsíða 4
VlSIR
Stdkkhólim 20. maí. FB.
’ftaefi Saenska akademisins,
"Verner von Heidenstam,
æa&£Sist ;á lœrragarði n um Övra-
ISff; I dtag. — Heidenstam var
<a®œn af kunnusta rithöfundum
Sviía esg enginn hefir betur lýst
aeffiJæESaaráat þjóðar sinnar en
láanm Kærustu viðfangsefni
;hanæ *woru úr sögu sænsku
(þjnSíOTnnar og hefir hún —
s&l á yfirstandandi tíma —
íMnar méstu mætur á kvæðum
iáans, H. W.
';?utUriia,táðsfundu r
^aOístæðisf-élaganna í Reykjavík
3UL íH/jp j VarÖarhusinu. Ólafur
'®Bre3í.T ailvirtnumálaráðherra heldur
rsseffiia. f’á verbur síðari umræða
aægJiagertSar iulltrúaráðsins og loks
ujBíiifeSíSiriíngxir aðalfundar Varðar-
iSSh^áéns.
mevwasa. 1940.
EfejrStitn í Flosaporti verður leik-
ítS aæoxað kv.cdd kí. 8,30 (ekki kl. 8,
téÍTisr. venjulega). Vegna þess, hve
aasargtljeírr skeð í opinberu lífi síð-
,-zni vtejMð var síðast, verða nýir
'íaaiMÍárar settir inn og nýir bragir
snnpiár. Mmtu þeir Alfreð Adnrés-
smæ sqjí Ævar Kvaran syngja.
ftútferSr á morg’un.
®tá Sr Mosfellssveitar, Kjalar-
seass, Uígdýaness, Öífuss og Flóa-
ígésfar. Laugaxvatn. Álftanespóstur.
íLasrfeiíES til Vestnmntiaeyja. Akra-
sæes. 153 R: Mosfeílssveitar, Kjalar-
■wy Reykjaness, Ölfuss og Flóa-
gjasfcar. Akranes.
Síæfcuaclíeknír.
tMýþár Gúnnarsson, Laugaveg 98,
‘sírns 2111. Næturverðir í Ingólfs
.agúíe&í og Laugavegs apóteki.
löt.varpift í kvöld.
SÖL 39,30 Hljómpiötur: Söngvar
áfc' SmaHhnmn. 20.00 Fréttir. 20.25
aSsÉnéfc Frímerkið 100 ára (Magn-
xbk JecInimssoH póstfulltrúi). 20.50
"lanfoíkar Tönlistarskólans. Ein-
feskiEr ú píanó (Árni Kristjánsson) :
Bach-Ltszí-: Prelúdía og fúga í
1>) Bach: Sicilienne. c) Bach
MaeMíemr. Passacaglia. 21.10 Hljóm-
jpJSÉEx: Fíðlúkonsert t.d-moll. eftir
iTágatérú.
“Fifin: Vaknaðu, niaður! ÞaS
<íaras fgéíax í búrinu.
Ma&fcrhm (rnniskar og snýr sér
fá Jtica hliðina) : Ágætt — ágætt!
'3a.ira,að:iþeir. eti helvítis rauðgraut-
ássjg, sem þú ætlaðir mér í gær-
fcvefdí I
*
----/Hvarceigum vi'ð að hittast?
i---‘Hvar sem þú vilt.
— Og hvenær?
----Hvenær sem íþú vilt.
----JÞá ^segjum við það —• en
ueíte nú stnndvís!
SlTT AF HVHRJII
í mannþröng.
— Hverjum eruð þér eiginlega
að ýta?
— Veit það ekki. Hvað heitið
þér? — *
Tveir Irar borðuðu saman og
Pat tók strax stærra kjötstykkiö.
— Þú kant enga mannasiði,
segir Mike. — Ef eg hefði tekið
fyrst, myndi eg hafa tekið minni
bitann.
— Nú, fékstu hann ekki, eða
hvað ?
*
Engin breyting.
— Úr því að þú hefir sagt upp
trúlofuninni við hann Tomma, af
því að tilfinningar þínar gagnvart
honum eru ekki þær sömu og áður,
ætlar þú þá að senda honum de-
mantshringinn aftur?
— Nei, tilfinningar mínar gagn-
vart hringnum eru þær sömu og
áður.
*
Eiginkonan (lærir að aka bíl):
— Eg veit ekki hvað eg á að gera.
Eiginmaðurinn: — Hugsaðu
þér bara, að eg sé við stýrið.
★
— Þjónn, hvaða súpa er þetta
— uxahala- eða tómatsúpa?
— Geti þér ekki fundið það á
bragðinu ?
— Nei.
— Er það þá ekki alveg sama?
★
Auðvitað.
Kennarinn; — Finst yður spurn-
ingin erfið?
Nemandi: — Nei, nei. Það er
svarið, sem er erfitt.
*
Leiðsögumaður (sem er að.
fylgja ferðamönnum um skoska
borg) : Þettá er líkneski af Bailie
Watson.
Ferðamaður: Það er miklu
meira en í líkainsstærð.
Leiðsögumaður: Ekki er það
samt stærra en Watson taldi sig
vera.
*
Refsingin.
— Ellen, hvað hefir þú verið að
gera ?
—■ Tryggur át löppina af brúð-
unni minni, svo að eg hegndi hon-
um. —
—- Hvað gerðirðu?
— Eg drakk mjólkina úr dall-
inum hans.
★
— Pabbi, hvað er hagfræðing-
ur? —
— Það er maður, sem hjálpar
tölunum, þegar þær geta ekki log-
ið hjálparlaust.
★
Prestur einn var mjög upp með
sér af mælsku sinni. Eitt sinn var
hann að lýsa leið syndarans niöur
á við og bar saman skip, sem
berst fyrir vindi og-sjó og er að
reka á land. Sjómaður einn var
meðal áheyrenda og hlustaði á
með athygli.
— Öldurnar brjóta á skipinu,
hrópaði presturinn. — Seglin eru
rifin í tætlur! Rárnar eru brotnar
og siglurnar eru að bresta! Stýrið
er brotið? Er ekkert hægt að gera
til þess að bjarga því?
Þá reis sjómaðurinn á fætur og
hrópaði:
— Jú, varpa akkerum.
ST. EININGIN nr 14. Fund-
ur annað kvöld kl. 8. Eftir fund'
kaffidrykkja, ræðuhöld, stepp-
dans, Sigfús Halldórsson skemt-
ir, dans. — Æ. t. (1423
lliPAt-rilNDIf]
RAFMAGNSLAMPI hefit
fundist á Ljósvallagötu. Uppl. í
síma 1678. (1397
JHDSNÆDI
SÁ, sem vill lána 800—1000
kr. getur fengið leigðar 2 stofui-
og eldlms, í járnbentri villu
austanfjalls (hentugt fyrir kon-
ur með börn). Nöfn leggist inn
á afgr. Vísis, merkt „75“. (1385
LÍTIÐ lierbergi til leigu á
Vegamótastíg 3. (1386
GÓÐ stofa með aðgangi að
eldhúsi til leigu 1. júní. Uppl.
síma 3534. (1389
HERBERGI til leigu fyi’ir
einhleypan karlmann Öldugötu
3, efst__________________((1392
GÓÐ kjallarastofa til leigu á
Mánagötu 25. Rafsuðuplata til
sölu sama stað. (1400
STOFA með aðgangi að eld-
liúsi til leigu Grettisgötu 70. —
Laugavatnsliiti. (1409
EIN stofa og eldhús í kjall-
ara og 3 stofur og eldhús á liæð
til leigu á Hörpugötu 16,
Skerjafirði. (1393
^mmmmi^mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
LlTIÐ verkstæðispláss til
leigu. Uppl. í síma 2682 milli 7
og 10 í kvöld og annað kvöld.
______________________ (1394
HERBERGI með nokkru af
húsgögnum, aðgangi að haði og
sima til leigu. Amtmannsstíg 6.
.________ (1387
HJÓN með eitt barn óska eft-
ir íbúð (1 lierbergi og eldhúsi)
í sumarbústað eða í liúsi utan
við bæinn, lielst Sogamýri. —
Uppl. í síma 4305 milli 7 og 8.
(1402
SUMARBÚSTAÐUR óskast
til leigu, helst í nágrenni
Reykjavíkur. Uppl. í síma 5208.
~ ______________________(1406
FORSTOFUSTOFA með sér-
inngangi til leigu Grettisgötu
30. Uppl. eftir kl. 7. (1419
HERBERGI með húsgögnum
óskast strax. — Tilboð merkt
„50—75 krónur" sendist afgr.
Vísis (1420
KJALLARAHERBERGI með
eldunarplássi til leigu strax
Grettisgötu 44 A. (1422
SUMARBÚSTAÐUR óskast
leigður. — Uppl. í síma 5421.
________________________(1425
GÓÐ stofa, ódýr, til leigu á
rólegum stað i austurbænum.
Sími 3899. (1412
SÓLRÍK STOFA
með innbygðum, slcáp í aust-
urhænum til leigu, lítið lier-
bergi getur fylgt, aðgangur
að baði og síma. Uppl. í síma
3293 og 4908.________(1411
mf* LÍTIÐ herbergi í nýju
húsi í kjallara óskast. Tilboð
merkt „300“.___________ (1415
2 HERBERGI og eldhús til
leigu strax. Kristján Siggeirs-
son, simi 3879. (1416
UNG, barnlaus hjón óska
eftir 1—2 herbergja íbúð, með
nýtísku þægindum, í austur-
bænum. Tilboð merkt „Hrein-
læti“ skilist á afgr. Vísis fyrir
miðvikudagskvöld. (1414
EITT herbergi til leigu á
Hverfisgötu 98, annari hæð. —
BLEICA^
TIL LEIGU geymsla fyrir
vandaða muni. Uppl. Hring-
braut 190. (-405
15 ÁRA telpa óskar eftir at-
vinnu. — Tilboð merkt „Rösk“
sendist afgr. Vísis fyrir 26. þ.
m. ' (1388
PlANÓ-STILLINGAR.
^atttxonio41s‘f
STÚLKA óskast við þvotta
og strauingar á sumarhóteli. —
— Uppl. Ásvallagötu 33, niðri.
(1417
KONA tekur að . sér hrein-
gerningar og þvotta. Fer í laug-
ar. Sími 3749. (1418
STÚLKA, vön karlmanna-
fatasaumi (jökkum) óskast
strax, einnig stúlka, sem kann
að sauma dragtir og swaggers.
Gunnar A. Magnússon, klæð-
skeri, Laugavegi 12. (1426
HÚSSTÖRF
STÚLKA óskast í vist fyrri.
hluta dags á Fjölnisvegi 15,
miðhæð. (1395
STÚLKA, 14—16 ára, óskast
strax til hjálpar við liúsverk og
fleira. Uppl. Frakkastíg 19,
uppi. (1399
HRAUST unglingsstúlka ósk-
ast á fáment heimili. Garða-
stræti 11, miðhæðinni. — Uppl.
eftir kl. 6. (1327
IKXUPSKAPURI
SUMARBÚSTAÐUR óskast
keyptur eða leigður. — Uppl. í
sima 2181 eða 5929. (1401
TRILLUBÁTUR, 1—2 tonn,
óskast. Uppl. Frakkastig 14.
bakaríið, Árni Sigurðsson (1403
FORNSALAN, Hafnarstræti
18 kaupir og selur ný og notuð
húsgögn, lítið notuð föt o. fl. —
Sími 2200. (351
FRÍMERKI
ÍSLENSK FRÍMERKI keypt
hæsta verði. Bókaverslun Þór.
B. Þorlákssonar, Bankastræti
11. — (113
VÓRUR ALLSKONAR
RABARBARAHNAUSAR
(Vínrabarbari)
stórir, komnir aftur.
ÞORSTEINSBÚÐ.
Grundarstíg 12. — Simi 3247.
Hringbraut 61. —- Sími 2803.
BLANDAÐ HÆNSNAKORN
og kurlaður maís væntanlegt
næstu daga.
Hænsnamjöl nýkomið.
ÞORSTEINSBÚÐ.
Ilringbraut 61. — Sími 2803.
Grundarstíg 12. — Sími 3247.
NOTAÐIR MUNIR
________KEYPTIR___________
LÍTIÐ notaður barnavagn
(straumlínulag) óskast. Uppl. i
síma 3977. (1407
EINHÓLFUÐ rafmagnsplata
í góðu standi óskast. Hattabúð-
in Vesturgötu 12. (1424
NOTAÐIR MUNIR
TIL SÖLU
BARNAKERRA og kerrupoki
í góðu standi til sölu. A, v, á.
__________________(1408
ÚTVARPSTÆKI, 4 lampa
Philips, til sölu. A. v. á. (1390
STÓR grammófónn (með
Philips pick up) til sölu nú þeg-
ar Óðinsgötu 13. (1391
BARNARÚM til sölu Reyni-
mel 54. Sími 4154 (1396
HJÓNA-OTTOMAN með
rúmfataskúffu, yfirdektur, á-
samt pullu til sölu Framnes-
vegi 56. (1398
KVENREIÐHJÓL til sölu ó-
dýrt Laugavegi 27 A. (1404
GÓÐUR tauskápur til sölu.
Simi 2638.________(1421
NOTUÐ eldfæri til sölu á
Vegamótastíg 5. Viðgerðir á
eklfærum og búsáhöldum sama
stað. (1413
Fjármálamaðurinn.
— Hvers vegna grætur þú, litli
minn ?
— Pabbi minn er fjármálaráð-
herra.
— Ekki þarftu a'ð gráta þess
vegna ?
— ,Jú! Hann hefir lofað að gefa
mér 5 krónur til að eyða, gegn
. jöfnu framlagi frá mér.
*
Indíánum í Ameríku er hætt að
fækka. Á síðasta ári fjölgaði
þeim tiltölulega meira en nokkur-
um öðrum kynflokki.
*
— Hvernig stendur á því, að þú
kallar hundinn þinn „þorpara“?
— Bara að gamni mínu! Þegar
eg kalla á hann á götu, lítur ann-
ar liver maður við.
HRÓI HÖTTUR OG MENN HANS. 498- HÆFIR HANN?
— Litli-Jón, þú skalt hafa hestana — Virtu þessa menn fyrir þér, — Getur þú hæft manninn til — Eg hefi séð til þín, svo að eg
tilbúna, því að við þurfum að kom- Nafnlaus. Þekkir þú þá? — Eg vinstri í höndina með rýtingnum? treysti þér til þess. Þú verðw að
ast á brott x snatri. held að eg þekki einn þeirra .... — Þetta er lítið mark .... hœfa hönd mannsins.
W íJamersCt Maugham: 56
A ÓIUNNUM LEIÐUM.
WbM xRaur Mýtt í herberginu, en hann skalf og sat
,á iœípri fyrir framan eldstóna.
iÞi^gar læknirinn, sem Lucy liafði sent eftir,
ItófgS aflaupað fóður hennar, ypti hann öxlum
<3g sagðí:
JEg &r smeykur um, að eg geti ekkert gert.
Tftpavrfetð er hilað og hann er gersamlega þrotinn
,;a3 fe>-'öftum.“
engúi von uin, að hann nái sér?“
JFg Irygg, að ekkert sé hægt að gera, nema
þjáníngamar.“
J&ve — lengi getur hann lifað?“
.JEg’þori ekkert nm það að segja. Hann getur
cSáfíí a 'UKorgnn — hann getur lifað misseri.“
ILgékriirinn var gamall maður og það hafði
SJESEEt riiðkvæma strengi í brjósti lians, að sjá
Eswsrsn TLncy þjáðist. Hafði hann þó margt séð
<í*g reynl.
Jgfsnn hefir mist alla löngun til þess að lifa.
'cÞdS wrður líknarverk, er daltðinn tekir liann
cbS ssr."*
Lacjr svaraði engu. Þegar hún sneri sér aftur
sa® föður sínum fékk hún ekki mælt. Hann var
sinnulaus og spurði einskis um hvað læknirinn
hefði sagt.
Lafði Kelsey, sem ekki liafði mátt til þess
hugsa, að Lucy og faðir hennar byggi í leiguher-
bergjum hafðí skrifað Lucy og boðið henni af-
not af húsi sínU við Charles Street. Og frú Crow-
ley hafði líka skrifað og sagt, að ef þau vildi
vera ein i næði, væri þeim vellcomið að dveljast
í Court Leys. Lucy beið nokkura daga til þess
að vita, hvort faðir hennar hrestist ekki, en eng-
in breyting var sjáanleg, en það varð nú ekki
hjá þvi komist, að taka einhverja ákvörðun. Hún
sagði lionum því frá tilboðum lafði Kelsey og
frú Crowley. En hann vildi á hvorugt fallast.
„Þú vildir þá lieldur halda kyiTU fyrir hér,“
spurði hún.
Hann starði í glæður eldsins og svaraði engu
fyrst í stað. Lucy hélt, að hann liefði ekki skilið
til fulls — því að hugsanir hans voru oft og tið-
um mjög á reiki. Hún var í þann veginn að end-
urtaka spuminguna, þegar hann tólc til máls.
„Eg vil fara heim — til Purlieu,“ sagði liann.
Lucy varð alveg forviða — liún kæfði undr-
unaróp, sem hafði verið í þann veginn að koma
yfir varir hennar.
Hún horfði á vesalings öldunginn. Hafði hann
gleymt því, sem gerst hafði? Kannske hélt hann,
að Hamlyn’s Purlieu væri enn eign hans. Hafði
hann gleymt þvi, að húsið hafði verið selt —
höll forfeðranna — ættarsetrið gamla. Hvernig
gat hún komið honum i skilning um þetta?
. „Eg vil deyja á gamla heimilinu mínu,“ sagði
hann.
Lucy hafði áhyggjur miklar og vissi ekki hvað
gera slcyldi. Hún varð að segja eitthvað — og
það var svo harðneskjulegt, að segja honum
sannleikann.
„Það býr ókunnugt fólk þar,“ sagði liún loks.
„Er það svo?“, sagði hann kæruleysislega.
Hann starði enn í glæðurnar. Þögnin var kvelj-
andi.
„Hvenær getum við lagt af stað heim?“, spurði
liann. „Eg' vil fara þangað sem allra fyrst.“
„Lucy hilcaði áður en hún svaraði.
„Við verðum að leigja okkur herbergi.“
„Það skiftir engu,“ svaraði hann.
Hann virtist taka öllu eins og sjálfsögðum
hlut. Það var Ijóst að hann hafði gleymt reiðar-
slaginu, sem hafði orðið þess valdandi, að selja
varð Hamlyn’s Purlieu, og samt, þótt furðulegt
væri, spurði hann einskis.
Imcy varð það nú kvöl að hugsa um að hverfa
aftur til æskustöðvanna sem hún unni svo mjög.
Hún hafði þráð þær heitt, en hún hafði bælt þess-
ar hugsanir niður, reynt með öllu móti að hafa
hugann við annað, og — nú varð ekki hjá þvi
komist að hún færi þangað. Öll hin gömlu sár
myndi opnast að nýju. En hún gat ekki annað
en látið að óskum föður síns og hún fór að gera
nauðsynlegar undirbúningsráðstafanir.
Klerkurinn i þorpinu næst Hamlyn’s Purlieu
hafði átt Fred Allerton mikið að þakka — hann
var gamall vinur þeirra, og Lucy vissi, að honum
gat hún treyst.
Hún skrifaði honum bréf, sagði honum, að
faðir hennar ætti skamt eftir ólifað, og hann
óskaði einskis frekara en að sjá aftur gömlu
æskustöðvarnar og deyja þar. Hún bað klerkinn
að útvega þeim herbergi í einhverju húsi í grend
við Hamlyn’s Purlieu. Hún sagði, að það skifti
engu hversu lítil eða fátækleg þau væri. Klerk-
urinn svaraði um hæl — sendi símskeyti. Hann
bað liana og föður hennar að vera gesti sína.
Hjá honum myndi fara betur um þau, en ef þau