Vísir


Vísir - 23.05.1940, Qupperneq 1

Vísir - 23.05.1940, Qupperneq 1
Ritstjóri: Kristján Guðlaugsson Skrifstofur: Félagsprentsmiðjan (3. bæð). 30. ár. Ritstjóri Blaðamenn Sími: Auglýsingar 1660 Gjaldkeri 5 línur Afgreiðsla Reykjavík, fimtudaginn 23. maí 1941. 116. tbl. OLL BRESKA ÞJÓÐIN SAMEINUÐ ar i BARATTUNNI GEGN ÞJÓÐVERJUM. niiiiiiiat'li breskn þjóðar* els'iiir os fyrirtæki niiflii* yfirstjórn Allin*l iiBiuir, EINKASKEYTI FRÁ UNITED PRESS. — London í morgun. Breska þingið samþykti í gær einhver hin merkilegustu lög, sem það hefir nokkuru sinni afgreitt — og var frumvarpið komið gegnum allar umræður í báðum deildum og búið að fá undirskrift konungs eftir hálfa þriðju klukkustund. Frumvarp þetta heim- ilar ríkisst jórn landsins alger yfirráð fólks, fyrirtækja og eigna í landinu, með öðrum orðum kröftum allrar þjóðarinnar verður beitt til þess að sigra í þeirri ógurlegu bar- áttu, semhúnáí, fyrir frelsi sínu og tilveru, og alt, sem hún á, verður tekið og notað eftir því, sem þurfa þykir, í sama augnamiði. Allir landsmenn, karlar, konur og böm, verða nú að hlíta boði og banni stjómarinnar — hverrarstéttarsemmenneru,hvortsem menn eru auðugir eða snauðir, hvort sem um karl eða konu er að ræða, verða menn að inna þau skyldustörf af hendi, sem krafist er — alt í sama augnamiði: Að sigrí nazismann, uppræta þá hættu, sem af honum stafar. Umræðurnar og atkvæðagi'eiðslan stóð yfir í samtals 163 mínútur og er það metafgreiðsla þimrsins á lagafrumvarpi. Rikisvaldið ákveður hver laun menn skuli fá og verður að jafnaði miðað við þá samninga, sem í gildi eru, milli atvinnu- rekenda og verkamanna, en annars verður það greitt sem sann- gjamt er talið. Öll fyrirtæki í landinu verða tekin undir eftirlit og stjóm hins opinbera, ýmist þegar í stað eða seinna, sum fyr- irtæki verða lögð niður, önnur stofnuð o. s. frv. Allur ágóði sem umfram er það sem heimilað er (excess profit tax) rennur í rikissjóð (er skattlagður 100%). Bankarnir verða settir undir eina miðstjórn eða sérstakar stjómir í hverjum landshluta. Það var Attlee, innsiglisvörður konungs, sem fylgdi frum- varpinu úr hlaði fyrir stjórnarinnar hönd, og flutti skörulega ræðu, við aðra umræðu frumvarpsins. Deildin hafði einróma leyft, að frumvarpið væri tekið fyrir. Attlee sagði, að markmiðið með frumvarpinu væri, að allir ynni fyrir þjóðarheildina, ekki til hagsmuna fyrir sjálfa sig. Höuðtilgangurinn er að lier- væða alla þjóðina til fram- leiðslu vegna stríðsins. Skipað er sérstakt ráð, sem hefir aukn- ingu framleiðslunnar með höndum, og er Arthur Green- wood forseti þess. Verkamála- ráðherrann stofnar til æfinga- námskeiða fyrir verkamenn, en Morrison skotfæraráðherra hef- ir fyrirskipað, að unnið skuli 24 klst. í öllum verksmiðjum, sem vinna fyrir ríkið. Til marks um eininguna á þingi, er frum- varp þetta var lagt fram, þing- heimi að óvörum, er það, að Ley Smith, foringi jafnaðar- manna, sem. ekki eiga fulltrúa í stjóminni, lýsti sig fylgjandi frumvarpinu. Lögin — neyðarráðstafana landvarnalögin — sæta engri gagnrýni i breskum blöðum. Öll blöð, hverjum flokki, sem þau tilheyra, telja það vel far- ið, að lögin voru sett, og segja, að þau og afgreiðsla þeirra beri \itni þvi, að þjóðin hafi örugga forystu, nú sé við stjórn menn, sem séu skjótráðir og dugandi, og geri sér ljóst, að þjóðin verði öll að leggjast á sömu sveif og leggja sig alla fram til þess að sigra nasismann — og stjórnin ekki aðeins geri sér þetta ljóst, lieldur framlcvæmi í samræmi við það. Ekkert minna dugi en hervæðing allrar þjóðarinn fyr- ir frelsi hennar og framtíð. Daily Mail segir: Vér hyllum, þá stjórnmála- menn, sem áttu frumkvæði að þessari lagasetningu, fyrir gáf- ur, víðsýni og hugrekki, og vér fögnum yfir þeirri þátttöku, er leiðtogar verkamanna áttu í, að koma lagafrumvarpinu áleiðis. Hér er um byltingu í sögu breskrar löggjafar að ræða — löggjöf slík, sem þessi hefir ald- rei verið sett fyrr í Bretlandi. Ummæli breskra blaða. Lundúnablöðin ræða mjög um lög þau um einræðisvald handa ríkisstjórninni, sem náðu samþykt þingsins i gær og voru Undirskrifuð af konungi 2 klst. og 40 min. eftir að Attlee majór hafði öllum á óvænt bor- ið þau fram í neðri málstofunni. Blöðin fagna þessum ráðstöf- unum, og ljúka upp einum munni um að stjórnin hafi með þessum lögum stigið áhrifaríkt spor, sem mjög vel muni verða tekið af almenningi, enda óski alþýða manna einskis frekar en að leggja alt sitt fram í þarfir ríkisins. „Times“ birtir forystugrein Undir fyrirsögninni „Breska svarið“, og segir þar að þingið hafi uppfylt heitustu óskir þjóð- ar, sem fús sé til að þola allar raunir, ef hún að eins sé sann- færð um að hver og einn geti lagt sinn skerf fram til varnar landinu. Blaðið heldur áfram á þessa leið: „Hið forna þjóðfrelsi vort er nú að veði fyrir sigrinum. Ekk- ert er fært um að innleysa þetta veð, annað en fullkomin eyði- legging nasismans. Þjóðin hefir í bili fórnað helgustu eign sinni með glöðu geði og trúnaðar- trausti, þvi að fórnin tryggir það, að hver einasti karl og kona er nú gengin í her þjóðar- innar.“ Blaðið þakkar Duff Cooper útbreiðslumálaráðlierra fyrir á- vörp þau, sem hann liefir flutt þjóðinni, og bætir ])ví við, að einmitt slíkar ræður vilji þjóð- in heyra. En eins og kunnugt er, hefir Duff Cooper lialdið því fram, að ef nú takist að stöðva framsókn Þjóðverja sé hálfur sigur unninn, en takist það ekki strax, sé þó langt frá að Banda- menn hafi beðið neinn ósigur. „Daily Telegrapli“ kemst svo að orði, að ekkert hafi verið heppilegra til að vekja þjóðina til samheldni og dugnaðar en hin nýju heimildarlög. „Nú höf- um vér loksins fengið áþreifan- lega sönnun fyrir því, hve þjóð- in nýtur kraftmikillar forystu, en það er þessi forysta, sem öll þjóðin hefir óskað sér. Hið breska lundarfar hefir svarað leiftursókn Hitlers.“ „Daily Mail“: „Nú er þjóðarauður og ein- staklingseign sameinuð að einu marki: að yfirbuga Hitler. Þessi nýju heimildarlög eru bylting- arkendustu lög, sem breska þingið hefir samþykt á síðari öldum.“ „News Chronicle": „Vér höfum ástæðu til að ætla að öll þjóðin muni fagna þessari nýju löggjöf, vegna þess að heitasta óska hvers einasta borgara er að þjóna föðurlandi sínu á þann hátt, sem því má best að gagni koma.“ „Daily Herald“: „Á fáeinum timum hefir þingið samþykt þau lög, sem vér þörfnuðumst mest. Ef sigur vinst, og sigurinn skal vinnast, þá verður það ekki síst þessari löggjöf að þakka.“ „Daily Express“: „Hitler hóf stríðið fyrir átta mánuðum. Vér hefjum stríðið í dag.“ Fielding Eliot majór, striðs- fréttaritari „New York Herald Tribune“ símar blaði sínu á þessa leið: „Þýska herstjórnin lieldur því fram, að umkringdur liafi verið breskur, belgiskur og franskur her, sem sé meira en miljón manna að tölu. Sann- leikurinn er sá, að á þeim slóð- um, sem Þjóðverjar greina í tilkynningum sínum eru ekki nema 6—700 þúsiind hermenn, Þennan her er ekki liægt að um- kringja með fáeinum hersveit- um, þó þær ráði yfir skriðdrek- um og vígvögnum. Umkringdur verður herinn ekki fyrr en Þjóðverjar hafa komið sér fyrir með sterkan liðsafla á þessum vígstöðvum og hafa náð algerð- um yfirráðum yfir Somme- dalnum. Það getur hugsast, að þeim takist það, en eftir þeim fregnum, sem nú em fyrir hendi hefir þetta mistekist.HvaðBreta snertir, þá berjast þeir hraust- lega á syðri bökkum Schel- de-fljóts og í héruðunum um- liveris Valenciennes og Marne. Þar hefir þeim tekist að hindra aðflutninga Þjóðverja á þýðing- armiklum hergögnum og komíð í veg fyrir að þeir gætu fært út kvíarnar. Ef þessi lier getur sótt í austur eða suðaustur, er þýska hernum mikil hætt.i búin. Toilnr á nýjum og fryst- nm 1 iski feidnr niðnr í Englandi. Stópteldap kjarabætur fypip íslenskan útveg. Utanríkismálaráðuneytinu hefir borist svohljóðandi skeyti frá Pétri Benediktssyni charge d’affaires í London, en skeytið var sent í gær: < ■ / „Frá því á morgun (23. þ. m.) fellur niður innflutn- ingstollur á nýjum fiski, hvort sem hann er frystur eða ekki. Þetta nær ekki til heilagfiskis, síldar, lax, þar með talinn sjóbirtingur, eða skelfisks.“ Eftir orðanna hljóðan virðist svo, sem allur nýr eða frystur fiskur falli þarna undir, aðrar en þær tegundir, sem upp eru taldar í skeytinu. Hraðfrystiflökin virðast þannig einnig vera undanþegin tolli þeim, sem gilt hefir til þessa. Innflutningstollurinn í Englandi hefir undanfarið verið til- finnanlega hár, þar eð hann er talinn hafa gleypt 1/10—1/11 hluta af andvirði fiskjarins. og hefir íslenski hluti hinnar íslensk- bresku viðskiftanefndar lagt á það mikla áherslu frá upphafi, að fá tollákvæðunum breytt, eðá réttara sagt að tollurinn yrði feldur niður. Þetta fékst ekki fram í vetur, en nú er samningar voru teknir hér upp að nýju, hefir málið þannig náð fram að ganga. Er hér um að ræða stórvægilegar kjarabætur fyrir útgerðina, ef sala getur yfirleitt farið fram í Bretlandi á meðan styrjöld- inni stendur, vegna ófyrirsjáanlegra atburða. Góðar horfur á ank- innl sölu §íldar og: síldaroliu til Ameríku Aiðtal við 11. E. Knuiliolm. ræði§- mann Bandarikjanna. B. E. Kuniholm, ræðismaður Bandaríkjanna fyrir Islands, var meðal farþega á Dettifoss, ásamt konu sinni, 2 börnum og einka- ritara. — Tíðindamaður Vísis fann Mr. Iíuniholm að máli í morgun, en hann býr fyrst um sinn að Hótel Borg. Tíðindamað- urinn bauð Mr. Kuniholm velkominn og spurði hann þar næst ýmissa spurninga, sem sendiherrann svaraði vel og greiðlega. „Vakti það mikla athygli, að Bandarikin tóku upp beint stjórnmálalegt samband við ís- land?“ „Mjög mikla. Frá þvi var skýrt í öllum blöðum landsins og birtar ítarlegar og fróðlegar frásagnir um ísland, land og þjóð og menningu. Til marks um hversu mikla athygli þetta vakti er það, að kvikmynda- tökumenn blaðanna fóru á fund Roosevelts Bandarikjaforseta í Hvita húsið í Washington og tóku myndir af honum, er blaðamenn spurðu hann um þessar ákvarðanir. Einnig voru sýndar fréttakvikmyndir, þar sem eg kom fram, sem fyrsti sendiherra Bandaríkjanna á Is- landi. Hygg eg, að vart muni liafa verið skrifað eins mikið um Island í blöð Bandarikj- anna og í tilefni af þessari á- kvörðun." „Hefir nokkuð annað orðið til þess að vekja athygli á ís- landi vestra um þessar mund- ir?“ „Þátttaka íslands í Heimssýn- ingunni og 2—3 ágætar bækur um ísland. Meðal þeirra er „Ice- land—the first American Repu- blic“, eftir Vilhjálm Stefánsson, sem hefir selst mikið um gjör- völl Bandaríkin.“ „Hvar hafið þér starfað áður sem stjómarfulltrúi Bandaríkj- anna?“ „í Riga — og seinast i Sviss- landi.“ „Þér hafið komið liingað með fjölskyldu yðar?“ „Já, kona min og tvö börn komu með mér, og einkaritari, Miss Neegaard. Siðar kemur liingað aðstoðarmaður minn, Mr. Cliristiansen, og annar starfsmaður. Við erum öll af norrænum ættum.“ „Af hvaða Norðurlandaþjóð- inni eruð þér kominn?“ „Eg er af finskum ættum, eins og nafnið bendir til, fædd- ur í Massachusetts, U. S. A. — Einkaritari minn er af dönsk- um ættum. Og aðrir starfsmenn mínir, sem hingað koma, eru af norrænum ættum komnir.“ „Álítið þér skilyrði til mjög aukinna viðskifta íslendinga og Bandarik jamanna ?“ „Eg tel horfurnar í þessu efni mjög góðar. Mun eg vissulega greiða fyrir þeim málum, eftir því sem i minu valdi stendur.“ „Hvaða afurðir geta helst komið til greina, sem hægt væri að auka sölu á?“ „Eg tel góðar horfur á, að hægt verði að selja meira af síld héðan til Bandaríkjanna en verið hefir, svo og ýmsar sjávar- afurðir aðrar. Við getum tekið alla lýsisframleiðslu ykkar, Og eg vona, að við getum greitt fyr- ir sölu á síldarlýsi í Bandarikj- unum. Mikilvægt í því efni er, að sildarolían fáist flokkuð sem inatarolía, og vona eg að það, sem þegar hefir verið gert i þessum efnum og gert verði, beri góðan árangur." Mr. Kuniholm lét í ljþs á- nægju sina yfir ferðinni hixigað og yfir þvi, að fá tækifæri til þess að starfa hér, og kynnast betur landi og þjóð. Þjóðvepjar sækja fram til Norður-Noregs. Fpekari aðstoð Bandamanna þöpf. Fregnir frá Stokkhólmi herma, að Norðmenn þarfnist frekari aðstoðar Bandamanna til þess að stemma stigu við framsókn Þjóðverja til Norður-Noregs. Eftir að þeir tóku Mo sækja þeir fram þaðan norður til Narvikur. Þetta er haft eftir Fleischer herforingja sjötta norska her- fylkisins, sem verst einhversstaðar í Norður-Noregi. Fleischer hefir enn fremur skýrt frá því, að hernaðarlegar að- gerðir við Narvik hafi tafist, þar sem nauðsynlegt hafi verið, að senda norskar hersveitir til móts við Þjóðverja. Áður höfðu borist fregnir um, að mótspyrna Þjóðverja í Narvik væri í þann veginn að vera brotin á bak aftur og væri setulið þeirra að hröklast þaðan.

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.