Vísir - 07.06.1940, Blaðsíða 4
VÍSIR
Fa nn<l agur i n n
verður haldinn n.k. sunnndagr 9. juní á
Skemtunin liefst kl. 3 siðd.
ALAFOS8I.
;
LoOvarnaæfing:.
^FiIkynniingr frá koftv arnancfnd.
Xoftvamanefnd hefir á fundi sínum þann 6.
|>. m. ákveðið að loftvarnaæfing skuli haldin
laugardaginn þann 8. þ. m. kl. 14.00, þ. e. 2 e.
Jh. með bæjarbúum og öllum þeim aðilum sem
vinna í sambandi við loftvarnir nefndarinnar.
Merki mmr hættu verður gefið kl. 14.00.
Um leið og hættumerkið (frá rafflautum eða
rsímanum) heyrist, ber öllum að hegða sér sam-
kvæmtáðurgefnum fyrirmælum frá loftvarna-
aiefndinní. Undanþegnir frá þessari æfingu
cru s júklingar og gamalmenni.
jFólk ska! dvelja í ibúðum sínum (á neðstu hæð
íhúsanna eða í kjöllurum), í hinum opinberu
I of t varna bi rgj u m eða lialda kyrru fyrir á víða-
vangi (liggja niðri) þar til merki er gefið um
að hættan sé liðin hjá. Nauðsynlegt er að allir
sýni fullan viLja á að fara eftir gefnum leið-
toeiningum og fyrirmælum nefndarinnar hér
áð lútandi.
JÞjéir, sem vísvitandi br jóta settar reglur verða
látnir sæta ábyrgð.
JHnnið:
Merki um hættu er síbreytilegur tónn meðan
hætta er yfirvofandi.
Merki um að hættan sé liðin hjá er samfeldur
tónn í 5 mínútur.
Lofhiii'iiaudnd
)) gtoTMNI
VALDAR
Peningaskápuy
lítill, sem nýr, til sölu. Uppl. í
síma 5854 og 3532.
Núerveöor
til að mála
þökin!
HRiNN
Félagslíf
FARFUGLAR fara á laugar-
dag að Kolviðarhóli. Á sunnu-
dag gengið í Raufarliólslielli.
Uppl. gefa Þórhallur Tryggva-
son í kvöld kl. 6V2—8V2 °g á
morgun kl. 1—2 (sími 3091)
og Þór Guðjónsson kl. 8—9 i
kvöld og kl. 12—1 á morgun
(siini 5587).________(123
FERÐAFÉLAG ISLANDS ráð-
gerir að fara 2 skemtiferðir
næstkomandi sunnudag. —
Gönguför á Botnssúlur, Eldð
um, Þingvöll að Svartagili eil
gengið þaðan á hæsta tindinn
(1095 m.). Fjallgangan tekur
um 5 stundir báðar leiðir. Af
Súlum er tilkomumikið útsýni.
Hin ferðin er á Garðskaga. —
Fyrst ekið suður Krísuvíkur-
veginn að Kleifarvatni og geng-
ið á Sveifluháls. Ekið þaðan
suður með sjó út í Garð og að
Slafnesí. Vitarnir skoðaðir. í
lieimleið staðnæmst í Sandgerði
og Keflavík. Lagt af stað kl. 8
frá Steindórsstöð. — Farmiðar
seldir í Bókaverslun ísafoldar-
prentsmiðju á laugardaginn lil
kl. 1, en á laugardagskvöldið
kl. 7 til 9 á skrifstofu Kr. Ö.
Skagfjörð, Túngötu 5. (123
KVENMAÐUR, sem liefir saumað hjá klæðskera, getur fengið atvinnu hálfan daginn hjá Rvdelsborg, Skólavörðustig 19. ’ (133
[TAFAfXUNClfll GIFTINGARHRINGUR (karl- manns) hefir fundist á Ingólfs Café. Uppl. i síma 5370. (125
BLÁR köttur, hvítur á trýni og fótum, ásamt nýfæddum ketlingum í óskilum á Brávalla- götu 10. (132 HÚSSTÖRF
HRAUST og dugleg stúlka óskast i ‘vist i forföllum, hús- móðurinnar. A. v. á. (105
SEÐLAVESKI með pening- um tapaðist í gær. Vinsamleg- ast skilist gegn fundarlaunum. Sími 3592. (142
HRAUST og ábyggileg, rosic- in stúlka eða kona óskasl allan daginn. Engir þvottar. — Gotl kaup. Uppl. í síma 2643, eftir kl. 6. (136
[TILK/NNINCAFI MÆÐRASTYRKSNEFNDIN. Fúndur á morgun 8. júni kl. 1 á skrifstofu félagsins í Þing- holtsstræti. Áriðandi mál. (141
VIÐGERÐIR ALLSK.
REYKJAVÍKUR elsta kem- iska fatahreinsunar- og við- gerðarverkstæði breytir öllum fötum. Allskonar viðgerðir og pressun. Efni teldn til sauma- skapar. Ábyrgist gott snið og að fötin fari vel. Komið til fag- mannsins Rydelsborg, klæð- skera, Skólavörðustíg 19, sími 3510. (439
tfKENSLAl VÉLRITUNARKENSLA. Cecilie Helgason, sími 3165. Viðtalstími 12—1 og 7•—8. (107
DÍVANAVIÐGERÐIR. Uppl. í síma 5395. 1251 . »
■vInnaB
SKATTA- og útsvarskærur skrifár Þorsteinn Bjarnason, Freyjugötu 16. (1690 KtlCISNÆVll EINBÝLISHÚS, 1 herbergi og eldliús og geymsluskúr, i miðbænum til sölu eða leigu. Uppl. i Ingólfsstræti 21B, kl. 5—10 e, h, (122
UTSVARS- og skattakærur skrifar Pétur Jakobsson, Kára- stíg 12. Sími 4492. (35
SjKRIFA útsvars^ og skatta- kærur. Jón BjöriisSOii, Klapp- arstíg 5 A. Viðtalstimi eftit* kl. 7 (106
SÓLRÍK íhúð til leigu strax mjög ódýrl í vesturbænum. — Uppl. i síma 2513. (129
KONA vön afgreiðslu og fleiru óskar eftir einhverri at- vinnu. Uppl. í sínia 1387. (120 SUMARBÚSTAÐUR óskast til leigu. Uppl. í síma 4975. (130 GÓÐ stofa til leigu fyrir reglusaman mann eða konu. — Uppl. í sima 2311. (135
DUGLEGUR og áreiðanlegur drengur óskast til sendiferða. Jóhannes Jóhannsson, Grundar- stíg 2. (134
EITT herbergi og eldhús til leigu nú þegar í kjallara á Bakkastig 8. Verð 30 krónur. (140
STÚLKA eða karlmaður, vön vélritun og lielst liraðritun, ósk- ast. A. v. á. (139
STÓR sólarstofa, eldlnis og veggsvalir, til leigu til 1. okt. Mánaðarleiga 50 krónur. Sími 4803 kl. 6%—9. (142
MAÐUR, vanur hverskonar garðvrkju, tekur að sér garða. Sími 1914. ‘ (113
1K41ÍKK4NIKÉ
ALLSKONAR dyranafn-
spjöld, gler- og málmskilti. —
SKILTAGERÐIN. August Há-
kansson. Hverfisgötu 41. (979
NÝBÝLI á Laugalandi, Reyk-
hólasveit, til sölu. Nýjar bygg-
ingar, erfðafestuland. Lítil út-
horgun. Uppl. Vesturgötu 16.
(127
VÖRUBÍLL, Chevrolet, i
góðu standi, til »ölu. Uppl. i
sima 1914. (131
VEIÐIMENN!
Ánamaðkar til sölu. Uppl. í
síma 5458. (000000
VÖRUR ALLSKONAR
ÚTSÆÐISKARTÖFLUR,
spíraðar, heilbrigðar, tilbúnar
til að setja niður.
ÞORSTEINSBÚÐ,
Grundarstíg 12. — Sími 3247.
Hringbraut 61. — Sími 2803.
HIÐ óviðjafnanleg RIT Z
kaffibætisduft fæst hjá Smjör-
liúsinu Irma. (55
NOTAÐIR MUNIR
KEYPTIR ^
KLÆÐASKÁPUR óskast
leigður eða til kaups. A. v. á.
NOTAÐIR MUNIR
TIL SÖLU ^
BARNAVAGN til solu, 70 kr.
Sími 4032. Víðimel 46, uppi. —
_______ (121
STÁLKERRA, litíð iiotuð, til
sölu Hringbraut 124._____(124
BARNAVAGN — útlendur —•
vandaður til sölu Ránargötu
1 A, Simi 1090.__________(126
DRAGT á unglingsstúlku til
sölu. Uppl. í síma 4419. (137
BARNAVAGN, góður, til
sölu Eiríksgötu 25, niðri. (138
BARNAKERRA og barna-
rúm, nýstandsett hvorttveggja,
lil sölu Akurgerði, Brávalla-
götu. (141
HRÓI HÖTTIJR OG MENN HANS.
510. OF SEINT?
K ,( r'y \ A~.
1 s. 'Vi . . • > Cz.c~ s~?yi ' 4.
— Vertu sæll, vinur minn. Eg vona. En þegar Iirói fer út úr kofanum,
a'ð ])ér takist að leysa böndin eftir veit hann ekki, að þorpararnir tveir
nokkurar klukkustundir. hafa náð í liðsauka og veita hon-
um eftirför.
■ ! • 'í»_. v.*t- •> • -
—- Hérna kem eg með „dýrindis"
klæði, Litli-Jón. Til vonar og vara
tjóðraði eg kaupmanninn ....
.... því að mér leist ekki sem best
á hann. Eg var hræddur um að hann
myndi veita mér eftirför.
W Somerset' Maugham: 69
i4. Ó.KUNNUM LEIÐUM.
„Mér dflel'tur ekki i hug að ieyna þig þvi, að
]þá gengur Jiæstum út i opinn dauðann. En
(ökkur verður ekki bjargað með öðru móti. Ef
þú SciTOiu' fram af rniklu hugrekki og snarræði,
; begar. Arabar gera árásina — kann svo að fara,
;áS |>iá sleppir. Ef þú kemst undan lofa eg þcr
pvi, aS ekkeut verður sagt um það, sem gerst
liefír”.
föeorg stökk á fætur og enn einu sinni lék
JphS gamla, drengilega hros um varir hans.
y,Goít og vel. Eg skal gera það. Og eg þakka
■pérai' öUu lyarta fyrir að gefa mér þetta tæki-
‘Sssriy
Afec tók i framrétta'hönd hans og var auð-
aéS, að hommi hafði létt.
,JIIér þýkir væní um, að þú ætlar að reyna.
iffvemig sem altfer þá hefirðu unnið eina hetju-
c:fáð i lífínn."
Georg rtiðnaði. Hann virtist ætla að segja
crffclhvað, en hikaði.
Alec beið þess, að liann héldi áfram.
JÞú Jætur Lucy aldrei vita hvernig eg hefi oi’ðið
til vandræða — Iofaðu henni að lifa í þeini trú,
að eg liafi ekki hrugðist vonum hennar.“
„Gott og vel“, sagð Alec af viðkvæmni.
„Viltu leggja við drengskap þinn, að segja
ekki neitt, sem vekur grun um, liver tildrög
voru að dauðdaga mínum?“
Alec horfði á hann um stuud án þess að mæla
orð af vörum. Honum flaug í hug, að undir
vissum kringumstæðum yrði ef til vill ekki hjá
því komist, að segja allan sannleikann. Georg
var lireldur. Hann virtist fara nærri um hvað
Alec var að hugsa.
„Eg hefi ekki rétt til að fara fram á neitt
við þig“, sagði hann. „Þú liefir þegar komið
fram af miklu meira drenglyndi en eg á skilið.
Það er Lucy vegna, sem eg bið þig um, að láta
ekkert uppskátt um þelta.“
Alec stóð grafkyrr og tók svo til máls og
talaði mjög liægt:
„Eg legg við drengskap minn, — að hvað
sem gerist og hverjar sem ki’ingumstæðui’nar
verða, skal eg aldrei segja neitt, sem af getur
leitt, að Lucy renni grun í það, sem gerst hefir,
svo að liún haldi altaf, að þú liafir komið fram
sem heiðarlegur maðiu-, sannur og góður dreng-
ur í hvívetna. Eg skal taka á mig ábyrgðina af
því, sem þú nú tekur að þér.“
„Eg er þér innilega þakklátur.“
Alec færði sig lolcs dálítið til. Honum hafði
veist næstum óhærilegt um þetta að tala. Nú
varð liann hressilegri og glaðlegri á svip.
„Eg lield, að ekki þurfi frelcara um þetta að
ræða,“ sagði hann. „Þú verður að leggja af
stað eftir hálfa klukkustund. Hér er skamm-
byssan þin.“
Gletnisglampa brá fyrir í augum Alecs.
„Mundu, að eitt kúlugatið er tórnt. Það er
vissara að fylla það.“
„Eg skal gera það.“
Georg kinkaði kolli og fór út. Undir eins og
hann var farinn, varð Alec mjög alvarlegur á
svip. Hann liafði það á tilfinningunni, að liann
hafði gert það, sem af kunni að leiða, að hann
og Lucy myndi aldrei eiga samleið. Ást lians
til hennar var nú það eina, sem varpaði bjarma
á veginn framundan. Svona var komið vegna
þess pilts, sem ekki liafði reynst verðugur neins
trausts. Alec sá fram á, að það sem, hann liafði
gert nú, kynni að leiða til margskonar erfið-
leika og misskilnings, og það hefði verið betra,
ef hann liefði getað sagt allan sannleikann. En
liann elskaði Lucy heitara en svo, að liann gseti
sagt lienni jafn beiskan sannleika og þennan.
Hvað sem gerðist, yrði hún að trúa því til hinstu
stundar, að Georg hefði verið góður drengur —
að hann liefði dáið, er hann var að inna skyldu-
störf af hendi. Hann þekti liana nægilega vel
til þess að vita, að liún kysi lieldur að Georg
félli með sæmd, en að liann lifði við skömm.
Georg var óþokki í verunni — eins og faðir
hans liafði verið, þrátt fyrir hið glæsta yfir-
borð. Hvernig gæti hann sagt henni það? Nei.
Alt vildi hann lieldur á sig leggja en að gera
það. En ef hún nokkuru sinni vissi, að hann
hefði sent Georg iit í opinn dauðann, mundi
hún leggja hatur á hann. Og ef hann misti hana
misti hann alt.
Hann hafði liugsað um þetta, áður en hann
hafði lagt við drengskap sinn, að hún fengi
aldrei neitt að vita. Hann vissi, að án ástar gat
Lucy lifað, en ekki án sjálfsvirðingar.
En hann hafði sagt Georg, að ef hann kæmi
fram af hugprýði og snarræði, þegar hættan
væri mest, kynni hann að komast lífs af úr
rauninni.