Vísir


Vísir - 26.07.1946, Qupperneq 7

Vísir - 26.07.1946, Qupperneq 7
Föstudaginn 28. júlí 1946 V 1 S I R 7 KkiSsy M. Ayres 47 ! tíHÁC AAœH Hún óskaði þess svo innilega, að allur hugur iiennar beindist að þvi, en liann leit ekki við henni, og hálfsmeyk snerti hún handlegg lians, - það var eins og hún byggist við, að liann mundi banda henni frá sér. Og þá fannst henni, að hann sneri sér við og liann leit á hana og sagði: - „Af Jiverju gerirðu þetta? Eg elska þig ekki lengur — það er of seint Priscilla.“ Þannig var draumurinn. En nú skipti það raunar engu hvort hann elsk- aði hana eða ekki. Hann tilheyrði fortiðinni, sem hún hafði snúið baki við. Daginn eftir lagði Priscilla af stað. Aðeins Mary Lawson kvaddi hana og óskaði henni lieilla. Daginn eftir var uppboð haldið í Moorland House. Þar var mergð manna; köll uppboðs- haldarans lieyrðust um allt, og gamli Soames ráfaði um stofurnar og leit í kringum sig, og var á svipinn eins og maður, sem hefir misst móðinn. En samt tautaði hann um, að hér i heimi hefði allt sín endalok, og ekki tjóaði að kvarta. En hann hafði verið þjónn Marsli-ætt- arinnar i 60 ár, og hann liafði áhyggjur vegna elliáranna. Yarð það honum því mikið gleði- efni, er Corbie kom til hans og sagði: „Hvernig mundi yður geðjast að þvi, að vera liér sem eftirlitsmaður. Eg hefi ekki enn tekið ákvörðun um hvað eg geri við eignina, en eg vil, að öllu sé lialdið við.“ „Eg tek þessu l)oði með þökkum,“ sagði So- ames brosandi. Hverju skipti það, að hinn nýi eigandi var af allt öðrum stofni en gamli hús- bóndinn, sem nú var látinn. Það var svo sem saina hver húsbóndinn var. Soames var þeirrar skoðunar, að Priscilla hefði hagað sér heimsku- lega. Það gat verið golt og blessað með þessa ást, en betra var að liafa nóg fé. Priscilla sat í lest sem brunaði til London. Föl og þreytuleg starði lmn út um lestarglugg- ann. Ef aðeins væri einhver sem þætti vænt um hana. Tveir menn liöfðu fcngið ást á henni, cn báðir voru herini glalaðir. Clive látinn — og Jónatan, — ef hún aðeins hefði Jónatan. En eitt var henni til huggunai’, og það var, að Hugh var lagður af stað. Hann fór fyrir tveimur dögum, glaður og ánægður. „Ef mér fellur ekki þarna, kem eg aftur,“ sagði hann og það var eins og það væri eitt- hvað sem mundi biða hans eða hann gcrði sér vónir um, en hann útskýrði það ekkert frekara. Hann var svo vanur því, að aðrir tækju á sig alla erfiðleika haris vegna, að það var engu lík- ara en hann ætlaði, að áframhald mundi jafn- an á því verða. Og liann tók við því sem sjálf- sögðum hlut, er Priscilla lét liann fá helming þess fjár, sem henni hafði tekizt að safna með mikiili fyrirhöfn. Aðeins eitt amaði að Hugh. Hann varð að fara langt í burtu fi’á Mary Law- son. Hann ól engar áliyggjur um systur sína, liún var fögur, henrii mundi vafalaust farnast vel, — auk þess gæti bún vel sætzt við Jónatan Corbie. Heimsk hafði hún veiið að slíta trúlof- uninni. Vafalaust mundi hún bi-átt hitta annan auðugan mann, sem hún mundi giftast, ef ekki yrði af sættum milli hennar og Jónatans. Þannig lxugsaði Hugh. Og nú var Priscilla á leiðinni til London, til þcss að hefja nýtt tímabil ævi sinnai’, timabil starfs og kannske mótlætis meiia en bún áður hafði baft af'að segja. 1 fyrsta skipti á ævinni álti hún að vera undir aði*a gefin. Iiún liafði verið svo önnum kafin að undan- förnu, að liún hafði ekki haft tíma til þess að liugsa að ráði uhi framtíðina, en nú fyrst varð henni fyllilega ljóst hvað beið hennar. Hún var . J;• • Í .<;•!!] rtl j .11, ! I —------ - - i rauninni lxemilisstai’fsstúlka, sem varð að lilíta boði og bamii húsráðenda og kannske fleiri. Hún áselli sér að vcra hugrökk og hún gæti verið þakklát fyrir margt þrátt fyrir allt. Og svo minntist hún Moorland Ilouse, stóru dimmu herbergjanna, eikitrjánna stóru, lesstof- unnar huggunarlegu — en Moorland House var ekki heimili hennar lengur. Ef það a’lti fyi’ir henni að liggja að koma þangað aftur kæmi hún þangað sem ókunnug- ur maðux’, sem yrði að þrýsta á bjölluhnappinn og biðja leyfis um að mega stíga inn fyrir þröskuldimi. Aldrei hafði gamla æskuheimilið liennar vex-- ið lienni eins kært og nú. llún nei’i sairian höndunum i angist — liún álti engan að, ef eitthvað gerðist var enginn, seiii hún gat snúið sér til sem vinar. Hún vissi íiiæta vel, að í augum flestra, eða alha, leit það svo út, sem hún hefði varpað öllu fyi’ir borð, en í hjarta sínu var hún glöð yfir að hafa slitið trúlofuninni. Og hún var nokkurn veginn öi’ugg um, þegar hún fór að hugsa um þctta í’ólega, að hún ætti eftir að öðl- ast hamingju i lifinu. 19. KAPÍTULI. „0, komdu hingað, Priscilla, og horfðu út um gluggann,“ sagði Joan Lintell með ákafa. „Þá séi’ðu fjöllin í fyi’sta sinn.“ Það var faiið að bi’egða birtu. Hin lariga nótt var loks á enda. Piiscilla hafði beðið þessarar stundar með svo mikilli óþreyju að hún gat ekki sofið. Nú gat að líta snævi þakin tré, þeg- ar litið var út um gluggana. Pi-iscilla reis úr sæti sinu og gekk út í göng- in til Joan. Húu hafði nú vexið nokkmar vikur í Lintel- fjölskyldunni og nú voru þær, hún og Joan, á Ieið til Svisslands. Það var aðfangadagskvöld Jóla. Þessar tvær ungu stúlkur stóðu nú lilið við hlið og hoi-fðii út um gluggann. Þær litn nýtt land. Og nýr dagur var að í’enna. Priscilla fór allt í einu að hugsa um Moorland House. Henni fannsl sem mörg ár væi*u liðin frá því er hún ok um ti’jágöngin gömlu, langur tími liðinn frá því er hún fór þaðan, og lokaði augunum, vegna þess liversu henni sveið að verða að skilja við þau. Þá hafði hún haldið að liún mundi aldrei verða hamingjusöm framar. Hún hafði ályktað skakkt, þvi að hún hafði vei’ið ánægð þann tíma, sem hún hafði verið hjá Lintel- fjölskyldunni. Þetta var bezta fólk og hafði í hvívctna efnt það loforð, að með Priscillu skyldi farið se'ni væri hún ein af þeim. Siggi litli: (sem er að ljúka við aS bor'Sa epliö sitt) : ViS skulum leika Adam og Evu. Sigga litla: (sem er að byrja á sínu epli). Já, en hvernig eigum vifj aS gera þaö? Siggi: Það er ósköp einfallt. Þú freistar mín nteS þvi, aS bjóða mér epliö þitt. ♦ Um leið og móöirin var aö hátta son sinn, sagði hann: Mamma, ætlar þú að taka köttinn með, þegar við förum að heimsækja örnmu i næstu' viku? MóSirin hristi höfuðið og sagði: „Nei, það get- um við ekki gert. En vegna hvers spurðir þú? Vegna þess, að pabbi var að segja honurn Árna frá því, að þeir skyldu svei mér skemmta sér, þegar kötturinn væri farinn. Mozðið, sem aldzei npplýstísL Kona Loomis lá fuUklædd í anddyri hússins og ! hafði auðsýnilega verið myrt með þungu verkfæri. „Það er blóð á frakka yðai*, læknir“ sagði einn lögregluþjónanna. „Tókuð þér upp lík konu yðar?“ „Já, er eg kom inn, athugaði eg tafarlaust hvort Grace væx’i enn með lífsmarki.“ „Og þér getið ekki látið yður detta í hug nokk- ura manneskju, er kann að hafa framið þennaii verknað?“ j „Alveg áreiðanlega ekki“, svaiaði dr. Loomis ‘ j kuldalega. „Þetta hlýtur að vera ránmorð.“ Ekki gátu lögregluþjónarnir fallizt á hugmynd Loomis. Það voru þrír dýrir gimsteinahringir á höndum frúarinnar og þeir ályktuðu, að enginn þjófur væri svo kræfur að fremja morð, ekki stein- snar frá stærslu lögregluslöð borgaiinnai’, svona snemma kvölds. 0 „Það er alveg óskaplcgur liiti hérna inni læknir“j sagði einn lögregluþjónanna, um leið og hann opn- aði einn gluggann. „Hversvegna farið þér ekki úr frakkanum? Dx*. Loomis hikaði augnablik. „Erii þetta ekki blóðblettir á fötum yðar?“ bætti hann við, er læknirinn var kominn úr. „Þeir hljóta að hafa komið á fötin, þegar eg tók líkið upp“, svaraði hann. „Frakki yðar var hnepptur að yðui’, þegar þér komuð irin á lögreglustöðina. Fóruð þér í hann eftir að þér höfðuð athugað lik konu yðar?“ „Já.“ „Voi’uð þér í frakkanum er þér.fóruð í göngu- ferð yðar?“ „Já.“ „Þegar þér komuð heim og funduð konu yðar liggjandi í blóði sínu, fóx’uð þér úr frakkanum áður en þér rannsökuðu hana?“ „Já. Það er líklega vegna þeirrar venju, sem eg hef. Eg fer ætíð úr frakkanum áður en eg athuga sjúklinga mína.“ „Hvernig stendur þá á ])ví, að það eru blóð- blettir á fi-akka yðar?“ „Eg beygði mig yfir hana, til þess að fullvissa mig að hún væri látin, éftir að eg hafði farið í fi-akkann aftur“, svaraði Loomis. Lögregluþjónninn bað Loomis nú um að fara úr jakkanum. Það voru blóðblettir á manchettunum. „Hvenær fóruð þér í þessa skyrtu, læknir?“ spurði lögregluþjónninn. „I morgun“, svaraði Loomis. Er hér var komið málum, kom nágrannakona Loomis, inn til þess að forvitnast um hvað komið’ hefði fyrir. Er hún lieyrði um morðið, var hið fyrsta sem hún spurði um: „Hvar eru börnin?“ Þau voru sofandi uppi á lofti, en læknirinn hafði ekki farið upp til þess að gá að þeim, eftir að hann liafði fundið konu sína myrta í anddyrinu. Lög- regluþjóninum datt strax í hug að það væri ekki beint föðurlega gert af lækninum. Læknirinn hafði skrámu í andlitinu og skurð á vinstra vísifingri. Skrámuna í andlitinu sagðist hann hafa fengið, er hánn var að raka sig um morg- uninn og hann sagðist hafa skorið sig, er hann var að dauðhreinsa verkfæri á lækningastofu sinni fyrr um daginn. Hann gerði eftirfararidi grein fyrir ferðum sin- um um það bil, er morðið var framið: Hann kom heim af lækningastofunni rétt eftir ld. átta. Síðan fór liann í liina vanalegu kvöld- göngu. Sagðist hann liafa farið vit rétt í því að kl. sló níu. (Lögreglan fékk að vita hjá simaeftirlitinu, að heymartólið á lieimasíma Loomis, hefði verið tekið af kl. fimm mínútur yfir níu). Loomis sagð- ist ekki hafa mætt nokkurri sál á gönguferð sinni og er hann kom aftur heim, um kl. 9,40, sagðist hann hafa fundið konu sína á gólfinu í forstof- unni, athugað hvort hún væri lífs eða liðin og síðan flýtt sér yfir á lögregluvarðstofuna. Nágrannar Loomis sögðust hafa heyrt konu veina í Loomis-liúsinu, stuttu eftir kl. niu, en enginn hafði atliugað það nánar. Það var augsýnilega stuttu síð- an kveikt hafði verið upp í miðstöðinni og leyni-. lögregluna grunaði, að Loomis hefði notað tímann frá kl. 9,05 til 9,50, en þá kom hann á lögreglu- varðstofuna, til þess að brenna blóðugri skyrtu

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.