Vísir - 19.02.1953, Blaðsíða 7

Vísir - 19.02.1953, Blaðsíða 7
í'immtudaginn 18. febrúar 1953 ... i .i**úi I iVmr „m i,■■■ ▼ ISIfi | ■ -■ - • , ..•'■ : :3 ■* ■ ’ ”■■■- ■■ ■ ■ :'-'- •■■ ■■■ ! ■• ■■ ■■• ■- ■“ ! THBIiftS B. CDSTAtN: ma i bMIMHIIINHIW 107 renna. i $ I t i IIMHIHHIIUHU jm minntist á það. Og við vorum að tala um þig í morgun. Hún. horföi allt. í einu beint í augu háns og var sem hún kenndi beygs. „Héfir eitthvað komið fyrir, Frank?*- „Nei, það hefir ekki neitt komið fyrir!“ „Af hverju ertu þá svona þungbúinn? Þú virðist ekkert glað- ur yfir að sjá mig, Og eg er klædd fallegasta kjólnum mínum. Og þú — sem alltaf ert svo riddaralegur — segir ekkert.“ í Dona Mendoza hafði haldið áfram: imx. í stofuna. Frank tók undir hönd henhar og þau gengu hægt í sömu átt, en það var sem Frank ætlaði ekki að geta dragnazt áfram. „Hvað er um að vera?“ spurði hún. „Er eitthvað, sem á að koma mér óvænt? Er kannske Lavalette markgreifi kominn? Segðu mér hvað það er.“ Við dymar, sem nú opnuðust, nam hún staðar undrandi. lið þeim Frökkum, sem sömu öriög vofa yfir og;vofðu yfir mér, Hann er sannarlega mikill maður, Sir Róbert.“ . • Mestum áhyggjum ollí Lavalette sýnilega, að hann yrði að vera útlagi allt sitt líf. Er hann hafði leitt Frank til dyra, sagði hann að skilnaði: „Konan yðar hefir kannske gaman af að vita, að frænka hennar ætlar að giftast bráðum. Það var búið að tiikynna trú- lofunina. Hún ætlar að giftast Henri Lestange. Fyrirtaks ráða- hagur. Hún hefir fengið aftur allar eigur sínar. Þér þekkið hana kannske?“ „Eg kynntist þeim frænkum báðum í Englandi,“ sagði Frank og hneigði sig. „Vitanlega. Það var vegna þess, að þér voruð vinur hennar, að hún gat vakið áhuga yðar og Sir Róberts fyrir mér. Það var sannarlega heppilegt fyrir mig. Já, Margot litla er indæl stúlka og mikið í hana spunnið. Hinn. ungi maður er sannarlega hepp- inn áð fá hana fyrir konu.“ Frank flýtti sér heim til þess að segja Gabrielle tíðindin, en hún vár þá háttuð, dauðhrædd um, að hún væri að fá slæmt kvef, og vitanlega var Eufemia hjá henni, og Jósefa litla og Potto. Það lifnaði heldur en ekki yfir Gabrielle, þegar hún heyrði að Lavalette væri kominn. „Hamingjunni sé lof, Frank,“ sagði hún. „Mér líður strax betur.“ Eufemia reis á fætur, tregíega þó, og sagði: „Það er kannske bezt að við förum?“ „Já, eg held það sé bezt, Eufemia mín. Eg þarf að ræða svo margt við manninn minn. Eg bið að heilsa mömmu þinni og segðu henni, að eg komi og heimsæki hana bráðum.“ „Josefa, stattu upp, og Potto, komdu.“ En Josefa vildi ekki fara, fyrr en hún hótaði henni að láta Þeir, sem kynnu að þurfa á því að halda, að skipta á íbúð í Reykjavík fyrir ibúð í Stokkhóimi, leggi nafn sitt á afgr. Vísis fyrir kl. 3 á morgun, merkt: „íbúöaskipti — 454“, Hún gát éngu orði upp komið. Þögnin sem ríkti fannst honum boðá þimgan dóm. Hönd hennar, sem hvílt hafði á handlegg! Ijóta risann, Gabrackan, koma og taka hana, en hann óttast hans, féll máttlaus niður. lallir litlir krakkar í Suður-Ameríku. I dyrunum staðnæmdist . „GabrieUe," hvíslaði hann loks. „Eg ætlaði mér í þetta eina Eufemia eins og henni hefði dottið eitthvað í hug. skipti, að koma fram eins og sá, sem valdið hefir, en eg finn,! „Þegar mamma er lasin að kvöldi merkir það, að lítið barn að það er hlutverk, sem eg er illa fær um að gegna. Og eg vil i verður komið næsta mogrun. Kannske —“ og hún leit vonar- aðeins segja þetta: Viljirðu ganga með mér upp að altarinu, ■ Þ^ungnum augum til Gabirelle, „þú ert að verða svoleiðis veik mun eg veita þér öll þau ár, sem eg á ólifað, sömu aðdáun og tryggð og eg hefi ávallt borið í brjósti til þín, frá því er eg ÞeSar hún var farin œtlaði Frank að faðma Gabrielle að sér, fyrst leit þig augum, og eg’ bið ekki um annað en þá ást, sem en bun s;meygði sér undir sængina. „Þú mátt ekki kvefast af þú getur veitt mér.“ mér, sagði hún. Hún leit upp og horfði í augu hans og — tillit hennar var allt annað en hann áður hafði séð í augum hennar, það bar efa og mikilli furðu vitni, jafnvel uppgjöf, og hún leit fljótt niður fyrir fætur sér, og þannig stóðu þau þögul nokkur augnablik, og í þögninni, sem rikti, gat hann heyrt slög síns eigin hjarta. Svo snerti hún aftur létt við handlegg hans og steig fram. 10. „Engin hætta. Eg er ekki kvefgjarn.“ „Þú verður að yera í hæfilegri fjarlægð — og ef þú hagar þér ekki skikkanlégá, færðu ekki að vera hérna.“ | Og hann sá, að bezt mundi að hlýða. Gabriélle tók lítinn spegil og fór að líta i hánn. „Stelpan hafði rétt fyrir sér. Eg.er jað verða rauð og þrútin um augun. Það verður ekki sjón að I sjá mig í fyrramálið. Og þá óskarðu þér þess, að þú hefðh ekki gengið að eiga mig, heldur —“ ' ■ Hún lauk ekki við setninguna, en notaði tækifærið og sagði henni frá trúlofun Margots. Gabrielle horfði þögul á hann langa Veður breyttist skyndilega til hins verra og brúðhjónin urðu hríð. að halda kyxru fyrir í Courtrai, en hefðu að sjálfsögðu helztj „Það gleður mig sannarlega,“ sagði hún. „Hún gerir Henri viljað halda áfram ferðum sínum, ekki sízt vegna þess, að j að fyrirmyndar eiginmanni, og hann — bjálíinn sá arna — fjölskyldan góða fór nú að fara í taugárnar á þeim. Brúðhjónin _ sættir sig við að vera það og ekkert annað. Það gleður mig íengu nefnilega sjaldan tækifæri til að vera ein, nema blá Þúsundír vita aO pœfan fyloir hringunumfrá SIGURÞÖR, Hafnaxstræti 4. Margar gerSir fyrtrligftfandi. SKiPAUTc;eRi> RIKISINS M»s. Helgi Heigason fer til Vestmannaevja á morg- un. Vörumóttaka daglega. MARGT A SAMA STAÐ LAUGAVEG 10 - SIMl 3387 nóttina. — Don Lope var alltaf utan í Frank og vildi fá hann til þess að spila við sig, eða krakkarnir komu, símasandi, eða þá að Rakel dvaldi stuíidunum saman hjá Gabrielle, og var spurul úr hófi fram, jafnvel um einkamál Franks og Gabrielle. En fimmtudaginn gerðist dálítið, sem varð Frank til mikils léttis. Hann frétti, að Lavalette væri kominn til borgarimiar. Hann fór undir eins til veitingahússins litla, þar sem hann hafði sezt að um stundarsakir. Frank hraðaði sér á fund hans og' síðast leikinn á orgel aðaljárn- fagnaði Lavalette honum vel. Þakkaði hann með fögrum orð- (brautarstöðvarinnar í New aði þetta um aðstoð þá, sem hann og hinir Englendihgarnir höfðu veitt|York 8. des. 1941, er Banda- j stund, en honum. Og svo spurði hann um „markgreifafrú de Vitrelle“.“ j ríkjamenn sögðu Japönmn stríð færðslu: Á kvöldvöknnni. Þjóðsöngur Bandaríkjanna,1 mömmu sína Segja frá því, að „The starspangled Banner“, var nágrannakona væri búin að eignast nýtt barn. Telpan íhug- vandamál "dálitla vildi svo fá meiri á hendur. En þaðan af hefir verið bannað að leika hann þar. Fjöldi manns var staddur á járnbrautarstöðinni og allir stóðu kyrrir og hljóðir á með- an þjóðsöngurinn var leikinn. Þetta varð til þess,.að hundruð manna urðu af lestunum, sem „Hún er hérna hjá mér,“ sagði Frank og roðnaði upp i hárs- rætur, „hún er nú konan mín.“ „Konan yðar —“ sagði Lavalette sem steini lostinn, en svo áttaði hann sig — ,,eg óska yður hjartanlega til hamingju, þér eruð sannai’lega heppinn. Greifafrúin er fögur og kona húg- djörf.“ ',-,Eg er allra manna heppnastur.“ „Það mætti eg enn frekar segja. Eg er frjáls orðinn. Það á eg ykkur vinum mínum að þakka — _og hinni aðdáunarverðu þeir ætluðu sér áð ferðast með; konu minni. Stundum finnst mér, að þetta hljóti allt að vera ® draumur.“ J Börnin áttu að gera ritgerð „Getið þér sagt mér nokkrar fréttir af konu yðar?“ og mælti kennarinn svo fyrir, „Hún var enn í París, þegar eg fór þaðan. Og það er það, sem að þau skyldu ekki skáída neití veldur mér mestum áhyggjum, ef hún verður látin gjalda hug- eða nota ímyndunarafl sitt. en rekkis síns og tryg'gðar. Heilsa hennar er bágborin — og hún segja aðeins hvað þau hefði að er enn í fangelsi. Hirðfólkið krefst þess, að heimi verði hegnt.“ geyma í raun og veru. Þessi Hann skýrði frá því hvernig hann komst til Courtrai með að- ritgerð þótti mjög fara eftir stoð Wilsons. Hely Hutcheson hafði farið í brezka sendráðið fyirrskipan kennarans og sýna og fengið vegabróf handa Losack höfðusmanni. Þar hafði eng- bæði hreinskilni og nákvænmi. inn heyrt hann nefndan, en írinn var ekki af baki dottinn. Hun hljóðar svp: „Hann er vitanlega bróðir flotaforingjans“. Það vildi svo til,1 „Eg ætla ekki að segja neitl að á lista yfir uppgjafa sjóliðsmenn var flotaforingi með þessu skáldlegt^teða óirúlégt. Eg ætla nafni, og þar sem Hely átti að erfa jarlsdæmi í írlandi, baðst bara að skrifa um þá hluti, sendiráðsritarinn afsökunar, og bjó út vegabréfið. Með þetta sem eg veit að eru í mér. í mér vegabréf sem skilríki hafði Wilson ekið Lavalette út úr París eni mæinn, lúngun og lyfiurin, í opnum vagni um hábjartan dag. Og engir erfiðleíkar urðu á tvö epli, tvær kökur og svo „En heyrðu mamma, hvað ætlar hún þá að gera við gamla barnið?“ Vesturhöfnin Sparið yður túna *g ómak — biðjið Sjóbiíðina við í*r« n tlafju rö fyrir smáauglýsingar yðar í Vísi. Þær borga sig alltaf Skandinavia dress herra- fötin klæða bezt. Hverfisgötu 26. vegmum.“ „Og hvar er Sir Róbert nú?“ ;'Hánn fór áftúr til Faríáár. Og ég hygg, að hann muni1 veita miðdagsmaturinnó W Útslitið. Klara í*HtS I litla heyrði CiHtr Aimi tim... Þetta mátti m. a. lesa í sím- fréttum Vísis hinn 19. febrúar 1918: Frá ísafirði var símað í gær, að frostið hefði komizt upp í 19 st'ig í gEérdag, og ís rak inn, á Djúpið og/fjörðinn, svo að.við lá, að skipagöngur tepptust þar aftur. Síðari hluta. dags tók þó aftui: að. draga úr frostinu, og íslnn virtfst losna í sundur ,og vona menn, að hann frjósi ekki svo saman, að skipagöngur teppist. Vélbátarnir ísfirzku eru flestir lagðir af stað suður, og leituðú þeir hafnar á fjörðunum fyrir vestan í fyrrakvöld undan of- viðrinu, og spurðist til þeirra allra í gær. En átta bátar vorú ófarnir frá ísafirði. Sunbeam brærlvéiar fyrirliggjándi. — Verð Kr,.‘ 1285,00 með hakkavél kr. 1652,00. VÉLA- OG RAFTÆK J A VERZLUNIN Bankastræti' 10. áimíi 2852. Tryggviágötu 28, áíriíT“él279'.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.