Vísir - 21.02.1953, Blaðsíða 7

Vísir - 21.02.1953, Blaðsíða 7
 I^ugarda^n»t.ai^f^gáaMP-4ftS& »»i"'"« ▼ISIS ;.’ A v'j'.-,;íV.»í'v M..—MMIW. TH8MAS B. COSTAIN; ma ■■■niHiuwmMi „Sir Róbert varð það á .að skriía bréf, þar sem um þetta var rsett,“ sagði. Lavaiette og hristi höfuðið. ,JÞað var vinarbréí tii; Grey jarls, og sagði hann alla söguna í bréfinu. Bréfið var sent í sendiráðspósti, sem á að vera friðhelgur :— en mönnum eins og Fouehe er ekkert heilagt. Erindrekar hans náðu bréf- inu— ög-sahnJeikurinn. kom i ljós. Hvað verður gert við þá — og vesalings konuna. mína?“ „1 þetta skipti getur hertoginn af Wellington ekki-komizt hjá þvi, að skipta sér af málhui,“ sagði Frank meira í huggunar skyni en. af sannfæringu. „Hvað ætlL hann. geri,“ sagði Lavalette yonleysislega. „Gerði hann nokkuð Ney til bjargar?" ö „Hér er öðru máli að gegna. Þeir eru- enskir.“ „Hértogiim ykkar aðhefst ekkert,“ sagði Lavalette. „Þið skul- uð sanna tíl. Og zarinn gerir ekkert. Hann heíir ekki áhuga fyrir neinu nema miðilsfundum barónessu von Krudener. Hann leitar handleiðslu að handan til þess að leysa vandamál heims- ins. Hann veitir engum áheym.“ „Hvað verður gert við þá?“ spurði Gabrielle lágt. „Þeir verða þó ekki líflátnir." lrÞví ekki það,“ sagði Lavalette. „Hefnigirni þeirra manna, sem nu fara með völdin, eru ekki nein takmörk sett.“ Eft>- nokkra þögn hélt hann áfram; „Það ér allt mér að kenna. Eg hefði ekki átt að fallást á flótta- áfórmið. Trúið því, vinir mínir, að eg var mjög hikandi við að fallast á það. Eg vissi um -áhættuna. Eg spáði því, að eitthvað þessu líkt myndi gerast, þótt flóttinn.heppnaðisL En eg lét und- an — illu heillL“ „Nei, sökin er eingöngu mín,“ sagði Gabrielíe. „Engum er um að kenna,“ sagði Frank. „Við eigum að snúa okkur að því einu, hvað við getum gert þeim til bjargar?*1 En hvorki svipur Lavalette eða Gabrielle. gaf heitt til kynna um hvað hægt væri að gera, né heldur gat Frank dottið neitt í hug. Loks tók Lavalette til máls; „Eg get ekki ráðlagt neitt, nema að þér farið hið skjótasta til Englands, herra Ellery, og takið. Gabrielle með yður. Þér eruð eigandi áhrífamikils blaðs. Kannske getið þér fengið stjórn lands yðar til þess að hafa afskipti af málinu. Með því einu getið þér orðið að liði.“ „Er nægur tími til þess?“ „Eg hygg svo vera — þeir geta ekki kveðið upp dóm fyrr en að undangenginni réttarrannsókn." „Það er skelfileg tilhugsun, að geta ekki gert neitt annað en þetta. Mér finnst þetta næstum eins og eg væri að flýja.“ „Hvernig haldið þér, að mér muni líða?“ spurði Lavalette beisklega. „Konan mín er fangi þeirra og eg' get ekkfert aðhafst henni til hjálpar. Eg gæti farið til Parísar og gefið mig þeim á vald, en hvað gagnaði það henni? Hún hefði þá lagt á sig mikl- ar þjáningar, án þeirrar hugsvölunar að hafa bjargað lífi mínu. Að hvaða g'agni mætti það koma vinum yðar, ef þér færuð til Parísar og stæðuð við hlið þeirra í réttinum?" „Eg sé, að þér hafið rétt að mæla, markgreifi,“ sagði Frank. ,,Við föi-um til London og gerum það, sem í okkar valdi stendur.“ 11. Þegar þau komu til London var allt snævi hulið, en hin gráa, gamla borg hafði ekki glatað neinu af aðdráttarafli sínu. Á leiðinni frá Courtrai til London höfðu þau ekki getað um annað hugsað en hvað bíða mundi vina þeirra, en alltaf komizt að þeirri niðurstöðu, að þau gætu ekki annað gert en beðið. „Eg heyrði orðróm um það í Ostende, að luaða ætti réttar- rannsókninni," sagði Frank, „eg vildi ekki segja þér það þá, af því að þú varst í svo þungu skapi. Nú verð eg að segja þér það, því að þar sem við erum hingað komin, getur þetta borizt þér til eyrna hvenær sem vera skal.“ Gabrielle svaraði engu fyrst í stað. „Hvenær heldurðu að við fáum fréttirnar?“ spurði hún loks. „Hvenær sem vera skal. Eg gerði ráðstafanir til þess í Ost- ende, að bréfdúfur yrðu sendar með fréttirnar. Eg er smeykur um, að það sé orðið úm seinan að taka málið fyrir í blaðinu.“ Klukknahljómur barst allt í einu að eyrum. „Ef þessi ómur boðaði nú, að brúði þinni væri vel fagnað, Frank,“ sagði hún. „Svona, svona, þú verður að vera hugdjörf, stúlka mín.“ „Það er gott og blessað, en eg veit vel hvað sagt mun verða um mig — gleðikvendið, sem þú kemur heim með.“ Eftir nokkra þögn bætti hún yið, og svipur hennar varð ögrandi: ' „Ef ekki væri þin vegna stæði mér hjartanlega á sama.“ „Það er líkt þér öð hugsa svo,“ sagði hann og þrýsti hönd ... ^,ít'l hennar. „En viS látuiþ engá hindrun hafa áhrif á; okkur — og fÖrum yfir þær á harða .stökjíijfc- &£•!& k rú'- .;. •; - >rÁhárða stökki?" spurði hún. og reyndi að brosa. „Á harða stökki — þannig skál það verða.“ .Þegar þau komu í Prater stræti .uppgötvaði Frank, að í stað nafrvsins Patcher var komið nafnið Chester Cobbledick. „Nýr húsráðandi, sahih," sagði Topp, sem kom rógarídi mfeð flutning þeirra. „Verðum við hérna lengi?“ „í mesta lagi einn dag. Við tökum nú við yfirráðum í húsi mínu hér í borg, Topp.“ Töpp lét í ljós mikla ánægju yfir þfessu og lcinkaði kolli tií Gabrielle; „Eg er viss um, að frú sahibsins er glöð yfir, að vera komin til London aftur." „ Já, vissulega,“ sagði. Gabrielle og brosti. „Nú finnst mér, að eg sé komin heim.“ Hinn nýi húsráðandi. fagnaði þeini í forstofunni, klæddur mustarðslitum frakka, „Herra Ellery," sagði hann, „eg bjóst ekki við yður svona snemma, því að bréf yðár til herra Patchers kom ekki fyrr en í gær. Eg leyfði mér að opna það, þar sem eg hefi tekið við öllu hér. Og þetta er konan yðar? Léyfið mér að bjóða hana velkorana.“ „Eg þakka yður, herra Cobbledick, en hvert fór minn gamli vinur Patcher?“ „Farinn tit Ameríku, herra Ellery, og hefir sezt að i borg, sem. nefnist Baltimore. Hann var þeirrar skoðunar, að það væri mikil framtíð þar í landi- fyrir tannlækni, þar sem mönnum BRmCEÞÁTTVR f 4 4 4 vísis 4 * v ♦ & D-9-7-3-2 8-2 T-4-3-2 6-3 Suður spilar 4 V. V. kem- ur út með A 3 og Austur lætur K í. Hvernig er skýnsamlegast fyrir Suður að spila spilið? Suður á að' lofa A að eiga fyrsta slag til þess að reyna að komast hjá tígulspili frá V. Austur á tæpast betra útspil en RÁÐNING: A G-6 V G-9-4-3 « K-8 * Á-G-7-5-4 A K-8-5-4 V 7-6 ♦ Á-D-G-10-5 A D-10-9 A Á-10 VÁ-K-D-10-5 ♦ 10-9-6 A D-10-9 að koma með A aftur. Suður kemst þá inn og spilar tvisvar V, sem nægir, og spilar út A. Þegar svo Austur tekur á kóng í fyrsta eða annað sinn, getur hann ekki komið í veg fyrir að Suður fleygi 2 ♦ í A-spil frá Norðri. Á kvöldvöknnni, Biðillinn var .. afskaplega feiminn, en herti sig upp og stundi þessu upp: „Heyrðu Jeiiny — heldurðu ekki — að hún mamma þín — gæti í alvöru — látið sér koma til hugar — að verða tengda- móðir mín?“ — • Tveir drengir, um það bil átta ára, horfðu hugfangnir á það, er rakarinn bar kerti að hári viðskiptavinarins og fór með logann um hárbroddana. „Sjáðu bara, maður,“ varð öðrum drengnum að orði. „Hanii leitar að þeim með eld- vörpu i« og þá þustu flugurnar inn. Settust þær í hópum á froðuna á ölkönnum gestanna. Bretinn fekk að láni teskeið hjá veitingamanninum og tíndi flugurnar ofan af froðunni. írinn blés hx-austlega á froð una, lét svo slag' standa og treysti hamingjunni um að flugurnar hefði forðað sér, fekk sér svo vænan sopa. Skotinn átti mjög annríkt, tíndi upp eina flugu í senn, hélt hverri um sig yfir ölkönnunni og vætt þær i-ækilega. Frh. af 4. síðu. S ' ? V 1 " í íl. • i farið í kvikmyndahús, sé .það / í nánd við heimilið. Farið í kaffihús. Það er ekki gestrisniskorti að kenna að fólk kerriur; lítið saman, heldur þvi, hvernig störfum er hagað. En kaffihús- in eru mörg í Parisarborg og tíðkast það mjög, að fólk komi þár og fái sér hréssingu, áður en það matast og skrafi þá um leið við kunningja úr nágrenn- inu. Áður fyrr voru það aðeins karlmennimir, sem hittust á kaffihúsúnum, en á vorum dögum þykir frönskum hús-; mæðrum eiruig gaman. að koma : þangað. Franskar húsmæður eru nyög ; iðjusamar. Og þó að þær þurfi í að sjá um heimili sín, stunda; þær oft aðra vinnu samtímis. ■ Þegar kl. síær 12, flýta þær sér. af vinnustaðnum til þess aði komast í búð, til að verzla þar' fyrir kl. 1, þegar lokað er. Síð- an er haldið heim til að mat- búa, áður en bóndinn kemur. Sé maðuriim kaupmaður er konan oftast við peningakass- ann. Þvegið einu sinni á ári — eða tvisvár. Franskar konur eru snilling- ar að sauma. Sauma þær fatn- að bæði handa bömum sínum og sjálfum sér. En línskápur- inn er þeim þó kærstur. Þó að konan hafi komið með miklar birgðir af línlökum á heimilið, bíður hún ekki eftir því að þáð slitni, svo að kaupa þurfi nýtt, nei, hún kaupir ný lök við og við, til þess að eiga alltaf nægi- legt af slíku. Sumstaðar, til sveita, háttar svo til ennþá, að fólk þvær ekki nema einu sinni eða tvisvar á ári. Sérstakt geymsluloft er þá haft fyrir hin óhreinu lök, hanga þau þar á snúrum og er hirt eins vandlega um þau eins og hreinu lökin í línskápnum. Það er ekki ó- venjulegt að stór heimili eigi. hundruð línlaka. Það fer líka heil vika í hinn árlega þvott. Aðstaða franski-a kvenna hefur batnað mikið á síðari ár- um. Því að nú gefur ríkið með hverju barni, sem fæðist og meðlagið fer hækkandi eftir því sem börnunum fjölgar. Bæði fátækir og ríkir hafa rétt til þess að fá meðgjöf með börnum sínum. Hefur þetta orðið til þess að fólk hefur fengið auk- inn áhuga fyrir því að eignast mörg börn og hjúskaparslit eru fátíð. (Þýtt). Drengirnir komu úr suunu- dagaskóla og þar hafði prestur- . irux talað mikið um sauði og hafar. Siggi var mjög áhyggju- ! fullur og segir við vini sína: j ,.Mér þykir það verst að eg yeit ekki hvað eg er. — Mamma kallar mig lambið sitt, en pabbi kallar mið kiðlinginn." © Skoti, íri og Breti sátu sam- án í veiúngahúsi á fögru sum- arkveldi. Það var heitt í veðri og dyr veitingastofunnar voru I opaðar til þess að svala gestum, Cmu j/hHi tíar.... í fi’éttum í Vísi fyrir 35 ár- um, eða 21. febr. 1918, er skýrt fi'á eftirfarandi: Heiðursgjöf færðu „skandinavar“ hér í bænum síra Bjarna Jónssyni dómkirkjupresti á sunnudaginn í þakklætisskyni fyrir starf hans fyrir þann hluta safnaðar- ins. Gjöfin var mahogny skrif- bofð, smíðað af Jóni Halldórs-; syni & Co. og 300 krónur í pen- ingum, og fylgdi gjöfinni skrautritað ávarp. Skjólabúar. Það er drjúgur spölur inn t Miðbæ, en til að boma smáauglýsingu í Vísi, þarf ekki að fara lengra en í Neshúð* ftesvegi 39. Sparið fé með.þvlað sétja smáauglýsinga í Vísi. ■■ ...........................................................................................<

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.