Vísir


Vísir - 06.08.1953, Qupperneq 7

Vísir - 06.08.1953, Qupperneq 7
Fimmtudaginn 6. ágúst 1953. T2SIS að vita að hún hefði verið frilla Philippes Cayols, en að hún hefði verið gift honum mátti ekki vitnast undir neinum kring- umstæðum. Frænka de Cazalis giftist ekki metorðálausum ör- eiga. Til þess að ná tilgangi sínum varð hann að brennimerkja þetta barn sem skækju. Og afbrot hennar mundi verða auglýst á öllum götum Marseilles! Því að de Cazalis hafði látið prenta stórt upplag af auglýs- ingum, og þar var lofað tíu þúsund franka verðlaunum hverj- um þeim sem gæti fáert de Cazalis Blanche og Pliilippe, bundin á höndum og fótum. Málið vakti miklar æsingar, líka rtieðal fólks af skárra tag- inu. De Cazalis auglýsti bræði sína — og hún kom allstaðar fram. Hann notaði sér öll þau áhrif sem vinir hans innan prestastétt- ar og aðalsins höfðu. Sem fjárhaldsmaður Blanche — sem var foreldralaus — lét hann hjól réttvísinnar fara að snúast. Blan- che var enn barn að aldri. Og það var atriði sem gat orðiði Philippe hættulegt. Það fyrstá sem de Cazalis gerði var að krefjast þess að móðir Philippes yrði handtekin. Þegar dómarinn kom til hennar gat veslings konan ekki sagt annað en að hún hefði ekki hugmynd um hvað orðið hefÖi af syni hennar. Annað svar fekk hann ekki upp úr henni. PJn örvænting hennar og eðlilegar móður- áhyggjur út af syninum voru túlkaðar þannig að hún væri með- sek. Hún var handtekin sem gisl í von um að sonurinn mundi gefa sig fram til að bjarga móður sinni. Þegar Marius frétti um fangelsun móður hans þyrmdi yfir hann. Hann vissi hve bág heilsa hennar var og í huganum sá hann hana kveljast af kulda og raka í ísköldum ldefa. Hún hlaut að déyja í fangelsinu. Hún mundi seigkveljast af ör- væntingu og harmi. Sjálfur var hann líka í hættu staddur um skeið. En það bjarg- aði honum frá fangelsun að hann svaraði öllu hreinskilnislega og að húsbóndi hans setti tryggingu fyrir hann. Hann varð að geta farið frjáls ferða sinna til að geta bjargað fjölskyldu sinni. Smám saman fór hann að skoða staðreyndirnar í nýju ljósi. í fyrstu hafði hann orðið uppvægur út af þessu hættulega til- tæki Philipes og skellti allri skuldinni á hann. En þegar hann heyrði allar svívirðingasögurnar um Philippe, sem de Cazalis kom á kreik, snerist honum alveg hugur. Frændi Blanche reyndi að láta líta svo út sem Philippe hefði þröngvað Blanche til að fara með sér — að henni nauðugri. Marius vissi að þetta var lygL Marius hgfði talað við strokufólkið. Hann vissi að Blanche hafði strokið af frjálsum vilja, og honum leiddist að heyra bróður sinn kallaðan hundingja og ofbeldismann. Hann fór að verja strokuhjúin. Fyrst og fremst til. þess að taka svari bróður síns. Og svo vegna þess að hann brann af reiði til de Cazalis fyrir aðfdrir hans í málinu. Hvað sem öðru leið var þetta mál, sem varðaði örlög ungrar stúlku, og það var ranglátt að ofurselja hana vargakjöftunum. Hann sagði þetta ekki vegna þess að hann óskaði að bróðir hans slyppi við refsingu heldur vegna þess að framferði de Cazalis særði siðgæðistilfinningu hans. Honum blöskraði meðferðin sem Blanche sætti. Það var fjarri öllum sanni að auglýsa hrösun þessa barns fyrir öllum almúga. Og smátt og smátt varð honum ljóst hver hinn eiginlegi til- árunum. ITann hafði fengið hið'brénnandi „1793“ með móður- níjólkinni og dálítið af sótthita byltingarinnar ólgaði í blóði hans. Hann kunni ekki við sig í Aix. Skoðun 'hans var sú að aðallinn þar væri hlægilega hrokafullur og um leið kyrrstæður og sljór, svo að hann kaus að komast í annað umhverfi. Hann var hlutlaus í skoðunum, unni öllu réttlæti og bar virðingu fyrir hinum vinnandi stéttum og þóttist því knúinn til að fýlgj- ast með rás viðburðanna og framvindunni. Þess vegna skipaði hann sér sjálfur í ílokk og rétti alþýðunni höndina. Einu sinni datt honum í hug að stofna verksmiðju og afsala sér greifatitl- inum en gerast „handverksmaður“ í staðinn. Hann skildi að að- allinn var deyjandi stétt. í raun réttri mundi aðeins ein tegund aðals verða viðurkennd í framtíðinni — aðall erfiðisins og skynseminnar. Hann kaus að vera einn og þess vegna dvaldi hann mestan hluta ársins á eign sem hann átti skammt frá Lambescþorpi. Og þar var það sem hann tók á móti flóttahjón- unum. Maríus varð hryggur þegar hann fékk bréf Philippes. Spari- sjóðseign hans var tæplega sex hundruð frankar, og nú hljóp hann milli vina sinna næstu tvo daga til að fá lánað það sem á vantaði. Einn morguninn þegar hann var að fara út kom Fine. Hann hafði trúað henni fyrir áhyggjum sínum daginn áður. Síðan J lingunum lengst inn undir rúm, Philippe flýði hafði Maríus verið að mæta henni hvar sem hann hann vildi ekki sjá þá, ekki fór. Hún var alltaf að spyrja hann frétta af Philippe, og hvört þann daginn að minnsta kosti. — Aðgát skal höfð Framhald af 5. síðu. ’ ! gráta ofsalega, fullur örvænt- ingar. Móðir hans reyndi þegan að hugga hann. Hún fullvissaðr hann um að hún hefði ekki tek- ið peningana, hún hefði bara sagt það að gamni sínu. En Óli trúði henni ekki. Hvers Vegna' átti hann að trúa seinni frá- sög'ninni fremur en þeirri fyrri?, Hann grét og gráturinn virtist óstöðvandi. Og móðir hans gat ekki sýnt honum að peningarnir, væri ósnertir, því að hún hafði ekki hugmynd um hvað var af peningum í sparibyssunni. Þegar kvelda tók sefaðist hann dálítið. Hann spurði aftur, og aftur hvort það væri satt, að mamma hans hefði tekið pen- ingana. Og hann fleygði vett- Svona hugsunarlausar mega mæðúr ekki vera. „Aðgát skal höfð í nærveru; sálar,“ segir skáldið. — Stórstúkan Frh. af 4. s. flutning í útvarpinu á erindum* aðalsmærin væri með honUm ennþá. Fine lagði fimm hundruð franka á borðið. — Hérna, sagði hún og roðnaði. — Þér getið borgað mér það aftur þegar yður sýnist. Þetta eru peningar sem eg lagði til hliðar vegna hans bróður míns, svo hann gæti keypt sig lausan ef hann yrði kvaddur í herþjónustu. Maríus neitaði að taka við peningunum. — Þér eyðið dýrmætum tíma fyrir mér, sagði unga stúlkan'eða þátturri) seín innihalda á- með töfrandi hreinskilni. — Eg verð að komast til blómanna1 -ð f • ’nevzlu eða meðferð minna undir eins. En ef þér leyfið þá langar mig til að ^ lita mn herna á hverjum morgni til að spyrja hvernig gengur. I n Fer fram á það við út_ Og svo hljóp hún á burt. Maríus sendi þúsund frankana. Svo I varpsráð; að lagt verði algert heyrði hann ekkert í hálfan mánuð. Hami vissi ekkert hvað ðann vlð drykkjusöng“ í út- gerðist. Það eina sem hann vissi var að leitin að Philippe var varpinu T”]ur að ölæði og of- ákafari en nokkurn tíma áður. Hann lét kjaftasögurnar einS og drykkja se sv0 alvarlegt þjóð- vind um eyru þjóta, hann hafði nóg að bera, þar sem hans eigin arböl) að drykkjuhneigð manna hugrenningar voru, þó að hann léti ekki hitt æsa sig. | eigi ekki að hafa f flimtingura Stúlka ein í Pyreneafjöllum stakk fyrrverandif?) elskhuga gangur de Cazalis var. Með því að ná sér niðri á Philippe náði' sinn með rýtingi, og var kærð hann sér fyrst og fremst niðri á lýðveldissinnunum. Allur flokk- :fyrir. Dómarinn sýknaði meyj- ar. urinn mundi bíða tjón við þetta. Og nú fekk gremjan smátt og smátt yfirhöndina hjá Maríusi. Hann var orðinn einstæðingur. Móðir hans var i fangelsi. Bróð- irinn hundeltur eins og villidýr. Þeir drógu helgustu tilfinningar hans niður í skítinn, afbökuðu þær og notuðu þær sem ákæru gegn honum. Og nú bjóst Maríus til að andmæla. Sá seki var jnú ekki aðeins þessi ungi elskhugi, sem hafði flúið með ríkri aðalsstúlku. Sá seki vár ekki síður maðurinn sein hafði æst alla borgarbúa upp,,og notaði nú hin miklu völd sem hann hafði 'til þess að svála særðri, fðrdild sinni. ög ef réttlætið afneitaði sjálfu sér og refsaði þeim fyrir, þá heitstrengdi Maríus að sjá til þess að sá síðari fengi refsingu líka, fyrr eða síðar. Og meðan hann yrði að bíða eftir tækifærinu til að hefna sín, ætlaði hann að nota tímann til að eyða þeim áhrifum sem de Cazalis hafði, bæði sem auðmaður og sem aðalsmaður. Upp frá þessu neytti hann allrar orku. Hann helgaði sig all- an þessu hlutverki: að bjarga móður sinni og bróður. Verst þótti honum að hafa ekki hugmynd um hvað orðið var af Phil- ippe. Tveimur dögum eftir flóttann hafði hann fengið bréf frá honum, og þar bað hann Maríus um að senda þeim flóttahjón- unum þúsund franka svo fljótt sem unt væri. Þau! vöru orðin pehíngálaus. Þettá bréf var sent frá'Labesc, én'þar háféi PHilipþe fengið húsaskjól nokkra daga hjá de Girouse, syni fyrrverandi þingmanns í Aix. De Girouse hafði fæðst á stjórnarbyltingar- Aldrei hafði hann liðið aðrar eins þjáningar. Honum lá við. eða að gera að skemmtilegu að- að bugast. Hann hrökk við ef hann heyrði smáhljóð. Hann var hlátursefni. síhlustandi og bjóst alltaf víð því versta. Hann komst að því að 12 Lýsti ánæg-|U sinni yfij. Philippe hefði verið í Toulon og munaði minnstu að hann væri 1 stofmm Bindindisfélags ís- handtekinn þar. Síðar virtust strokuhjúin hafa haldið áleiðis 1 lenzkra kennara, og væntir að til Aix. Þar hurfu öll spor. Höfðu þau reynt að komast yfirIfleiri samtök fari að dærai landamærin eða voru þau flúin upp í fjöll? Það vissi enginn. I þeirra Eitt af því sem kvaldi Maríus var að hann hafði neyðst til að 13_ Lýsfi samþykki sinu við slá sloku við starf sitt hjá Martelly. Ef hann hefði þótzt mega samþykktir Uppeldismálaþings gefa sér tíma til þess hefði hann á svipstundu farið á stúfana ins f sumar Telur að lands- til þess að reyna að hjálpa Philippe. En hann þorði ekki að yfir- mönnum ollum beri að standa gefa husbóndann alveg, því að einmitt núna hafði hann meira öflugan vörð gegn þeim hæl' - en nóg við hann að gera. Martelly sýndi honum föðurlega samúð. ^ sem þjóðerni okkar ' og sjálfstæði stafar af dvöl erlends herliðs í landinu. 14. Leggur ríka áherzlu á nauðsyn skipulegrar bindindis- fræðslu í öllum skólum lands- ins. Telur nauðsyn á nýrri handhægri námsbók til notkun- ar í framhaldsskólum, en stuttri og glöggri lesbók í barnaskól- um, um skaðsemi áfengis og tóbaks. 15. Skorar á Alþingi að veita ríflegan byggingarstyrk til ný- byggingar þeirrar,. sem góð- templarar í Reykjavík hyggjast reisa hér á næstunni. 16. Lýsir eindregnu fjdgi við úágtt afstöðu og aðgerðin ríkisstjórn- . °**a arinnar í landhelgismálinu og í bæjarfréttum Vísis um þetta leg'gur áherzlu á, að frá þeirra leyti fyrir 35 ár-um var m. a. j afstöðu verði í engu hvikað. þetta: Framkvæmanefnd Stórstúkunnar næstá H.f. Vörður ár skipa þessir menn: er enn.að láta taka upp mó á Tveir frægir sálfræðingar í Adelaide í Ásti*alíú var nýlega hittust að morgni dags, og mælti handteki'nn. Vár honum gefið þá annar: [ að sök að hafa látið falsa inn- „Góðan dag. gætlega — en mér?“ Yður líður á- stæðu bankabókar sinnar. Inn- hvernig líður eign hans nam raunverulega 22 sh., en í bókinni stóð, að hann ætti 3422 pund. Bryis hafði lát- ið frægan skjalafalsara, sem var meðal fanganna, er hann átti að gæta, framkvæma falsanir þess- una, og voru forsendurnar þær, að eldci væri hægt að krefjast þess að fögrum og blóðheitum konum, að jþær hefðu einnig skynsemi til að bera! ® Sir Winston Churchill var einhverju sinni beðinn að. halda ræðu í hófi félags stórskotaliðs- foringja, og talaði um heilagan George, . verndardýrling Eng- lendinga. Komst hinn aldni stjórnmálajöfur þá m. a. svo að orði: „En öðru vísi mundrheil'agur Georg fara að í dag, ef hann ætti að berjast við dreka. Fyrst mundi hann leggja frá sér vopn sín, en síðan byði hann drekan um til ráðstefnu, og að endingu mundu þeir gera með ser yið- skiptasámning. “ © Fangavörðurinn Lew Bryis Stórtemplar: Björn Magnús- Kjalarnesinu. Eru móvélar þar’son. Stórkanzlari: Sverrir Jóns- að vinnu undir stjórn Þorkels1 son. Stórvaratemplar: Sigþrúð- Clementz, og bauð hann nokkr- ' ur Pétursdóttir, Stórritari: um mönnum með sér upp eftir í Jóh. Ögm. Oddsson. Stórfregn- gær til að sjá vélarnar að vinnu. | ritari: Þorleifur Bjarnason. j Stórfræðslustjóri: Hanrns ,J. Síldveiðarnar j Magnússon. Stórgæzlum. ung- ganga að sögn mjög tfegt' herja: Þóra Jónsdóttir. Stór- ennþá nyrðrá,”','frá Eyjafirði og.kapilán: Kristinn J. Magnús- Siglufirði. Einkum hafa botn-Json. Stórgæzlum. löggjafarst.: vörpungarnir orðið illa úti og, Haraldur lýprdahl. .Eýipv. stór- hafa þeir fengið nokkru mimn templar: Kristinn Stefánsson. afla en vélbátarnir. Nokkrir Stórgjaldkeri: Jón Hafiiðason. bátar frá Siglufirði hafa aflað Samþykkt var að halda næsia sæmilega. [ þing á ísafirði. j

x

Vísir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.