Vísir - 07.12.1953, Síða 9

Vísir - 07.12.1953, Síða 9
 nokkrar pantanir fyrir jó s'SÚrr'UÍ VnsiiM'M *>ÍMt€i fflM'ÍM'tÍjjfjfJÍMMttiM að vera velklæddur |jarí. j Efnið að vera gott. V;j Sniðið éftir nýjustu tízku Vinnan fyrsta flokksr ; Og að verzla á réttuni sta annars Hreiðar Jónsson KLÆÐSKERI. — LAUGAVEG Mánudaginn 7. desember 1863 til bókmennta Frh. af 4. s. sumstaðar skotið fram hjá markinu, .|,. d,- .þar ..sem skáldið hæðist að tvöfalda lýsingar- orðinu í.progressive-conserva- tive“. Öll hf-ilbrigð franisækni verður blátt áfram að vera íhaldssöm, en hahn'gætir ekki greinarmunarins á íhaldi og afturhaldi, og má það furðu- legt heita um 'svo vitran mann og djúphugulan. Katlipn er st'uttur, svo að ekki skiptir káhhskémáli þó að hann sé þarná. En-1það en nú svona, að fyrir lílíivægi-, Jians söknum við máské"éhn meir þess, sem svo raunalégá' vantar í bólcina, en það eru nokkur.sýni hinna ensku þýSirigá skálsins. Þau máttu komá |iárna,', en af þeim er hér ekkerl að fin-na. Þó þyk- ist eg haia' fyrif-því örugga heimild að Páll mtmi eiga í fór- um sínumeinhversstaðar á öðru hundraSr úrvalskvæða ís- lenzkra í 'éhskum þýðingum, þar á meðal ,áð mihnsta kosti þrjátíu, eftir Éinár Benedikts- son og þrjú þelrra.hefi eg kom- ist yfir í fiandriti. fiann á með öðrum orðúm nóg 'til þess að fylla allmý.ncíariíggt bindi, og lítill er þá metnaður okkar fs- lendinga og manndóniur ef við gerum ekkert fil'þess að þær þýðingar komist á prent. Þar vséri dálítið til að sýna og sanna umheimipuin _,að, í einni grein ' að mip^gt^ ^ÓhÍi. r/hafi ökkar þjóð á 19. bgííO. ölcí'skapað þær bókmenntir, er staðið geti við h'lið hins bezta, sem aðrar þjóð- ir gerðu í sön£u ^.gjrein. Ékki er þáð^Íöftr siðferði að taka ritsmíðár annarra manna og bii'ta þær í fullú heimildar leýsi. én svö gefih* staðið á, að slíkt eigi sér noíckra réttlæt- ingu,' og það múhdu sumir segjá. að sú rétijasting sé hér •fyrir héndi. Mupreg því leyfa mér, í því trausti §ð höfundur v.irði .á bétra veg-.- að taka hér upp erindi úr þei-m; þrem þýð- ingum, sem tilvihjunin lagði á sínúm tíma í hendur mér og lengi hafa verið í vörzlu minni. Mun það eitt nægjá ti.l þess'að sanna. að eg hafi é'kki farið hér ráeð stáðleysu. S>kulu þá fyrst tékin fyrSfá og siðasta erindi ,.Norðui'ljSsa“ Einars. Bene- diktssönar: 'í-vw’ ‘ ''ii'-'fc Has man evef gazed on a grander sight Than the gods’ liigh realm ... ‘blaze of glory; A medley of torches in tier - •• •. and storey? What?:;töpéf-’€Ott-ld -revel on ' ’i:,; .'vtíiíc1i a night! Liké:íá máfdéh the 'earth ^ ý’ltffdúí a blight In its albón kirtlé-of frosted' roses. Each gxanule .of sand is . ^,.;.'-.-/,?æ-cinder briaht. Ensi iiæred-.the w i ndi ng brooiclet .:; . •. Siv > . dozes. The Arttic-3 atf. ni'ght is alustre ■ ■ r. ;• • 'p - with light Tli af'fhíe’ 1 iv M§?; *át irnr a ~ -'"tfnposcs. .... How vast ís the mfmite ocean of space ,And. ©priú,j|^^,ba%s that its wátérs are plýing! Each skipper on high to a 'r'-r'.; :■ •.• - ':''~.’::.h;tven''islfly<ing. Whether he veers or goes onward apace, But blind is the urge that the eye obeys: And the Author His light in the dark composes. With bended knees and a burning face We bide at the wáíl the temple encloses. But into the gardén the gateway is barred And God in His sanctum reposes. Þá er upphafið á „Norður- ljósum“ Stephans: Gleaming through the gloaming Geysers wild arising Tip the rocks with tapers, Twos and more afusing. Lambent rays illumine Living bows aquiver. Rainbows lined with lanterns Ligtht the way so brightly, ’Round the summits running Rills of golden spillings. Svo að lokurn upphaf og nið- urlag kvæðis eftir Jakobínu („Kertaljós“ bls. 54), sem lesið var hér í útvarpi á nýaf- stöðnu afmæli hennar: I’ve loved before, I know, but never never quite like this. No task nor fear can fag me now, and few things seem amiss. Yes, I have loved, I know, but never, never quite like this.... And if he murmurs „Mama“ . I just melt with sudden bliss; Forget that I am iíl or spent and every fear dismiss. Yes, I have loved,. I know. but never,- never quite like this. sj aldan aðrar kröfur. Eivhhífmiætti minnast, að ríkið rekar útgúfustarfsemi, og þó að til"þessa hafi verið lítill ljómi yfir henni, enda fullmargir skipstjórar á einni og sömu fleyfeunni;; þá- er þó vitað um fratnkvæmdastjórann að hann liefue*'- nökkurn metnað fyrir hönd,** þjóðar sinnar og hefur sýnt iofs'verða viðleitni á að út- breiða ‘ erlendts þekkingu á landinu og Éókmenntum þess. Hér væri verkefni fyrir þessa stofnun. É'n svo ér 'líká hægt að hugsa sér að"éinhver 'almennur for- leggjari'héfði þá menningu og ! þá víðsýhj að vilja sinna þessu máli. ‘ Þefr ráðast í margt . á- -r-. Fyrir víst mun þetta, þó að lítið sé, nægja til að sannfæra einhvern um að hér eigi ekki við aðgerðaleysi og tómlæti. Því að enn er það svo, að guð á margan gimstein þann, sem glóir í mannsorpinu, og þeir menn eru til, er meta kunna það sem vel eg gert og hafa líka þann metnað fyrir hönd þjóðar sinnar að vilja láta það sjást, að í stöku atriðum getÍ4|*' hún staðið öðrum jafnfætis á alþjóðlegum vettvangi. En þó þó að dýrðin kuimi að lokum að verða þeirra er skilja, er samt. haett við, að þeirra sé hvorki ríkið né mátturinn — áð ekki standi í þeirra valdi að framkvæma. Það ér ekki oft •að vitið og valdið gangi fyrir’ sama vagninum. En af hverjum mundi þá. framkvæmda að vænta? Efa- laust kemur sumum í hug, að þarna væri verkefni fyrir Þjóðræknisfélagið. En þeir hinir sömu skyldu minnast þess, að í stjórn þess félagsskapar erú ekki nema 36 manns, og af fé- lagi með nákvæmlega 36 manna stjórn ætlast enginn ó- vltlaus' til framkvæmda. Slíkar stjórnir eru til þess að mæta í Veizlum, sem haldnar eru á kostnað bæjar eða ríkis og vera þar sætmálar og kurteisar. AÖrar kröfur ber ekki að gera iil. .beirra, endá . fminu. þær 1 hættúmeíra en-að gefa út dálít- ið "safn valdra'kvæða í stór- snjöTÍum 'þýSingum á ensku. U.ggTaust ér það, að sú bók selst upp átifiölíurnj éf sómasamlega er’.lra* hénnKgengið. Útgáfan mættT'gjarna* vera með mynd- unj, ek'ki aðeins .af höfundunum heldur ög landslagi og öðru því, ér KVæSin gefa ástæðu til að syna. fier hefur serstaklega verið tgiað umjþýðingar Páls Bjarna- sonaf, éi|_ þó að hann hafi ef- Íaúsx“ verið fíe'stum þýðurum t>æðf1'stórvirlí&T og góðvirkari, þá ér elnnig íínfeið til af góðum ljóð'aþ’ySihgum 'á ensku eftir aðra. Þessum’ 'þýðingum þyrfti nauðsynlegá ' að safna, eins þó að þær hafi birzt á prenti í stórum blöðum, eins og Heims- krmglp pg Lögbergi, þar sem þ$r e'nú’á^aínai; og gleymdar. Úm' ailrn: ' ára ' skeið. hafa nú landar vestra haldið úti merki- 'legu tímariti á ensku, ársfjórð- ungsritinvg, The .Icelandic Cana- dian. Þeir 'ha£a gért þetta af einskærri bjóðrækni og miklum fórnarvilja. Vitað er að þeir hafa hug á að: stækka ritið, en ekki hitt, hvört þeir hafa til þess fjárhagslégt bolmagn. Ef þeim tækist 'það, þá er einsætt að fátt stendúr 'nær en einmitt þessi söfnun-.phskra ljóðaþýð- inga. í slíku .riti mundu kvæð- in geymast. ..En- langt of stórt mun safn ..Páls til þess að unnt væri að-hýsa.það allt þar, enda þurfum við að fá það út í bók- arformi. ' ‘ Við skulum%vO' í lengstu lög vona að éitt’hvað gerist í mál- þegar þér þuríið að gfeðjá -vin.h og vandamenn er- lendis. Höfum ávallt fyrirhggjaridi mikið úrval ís-! 5; lenzkra muna. Utvegum-nwðsyíileg leyfi og sjáum um sendingar, hviert sejnjjgra skal. Gefið vel gerða íslenzka muni,- Fferðágkrifstofunnar. •V.«I ' V"i: 1 Master - Mixer Ný sending tekin . ypp í dag af %f ÍtWtá'—Mher 02 RJaster Junior Hla^yjílum. 1 árs ábyrgð. Heimilishrærivélin I... LVDVIim STOHJR & CO. Hjólbarði á;;Siring 900X15 tapaðist undan: téngivagpj. eftir hádegi 4. des. leiðinni Reykjavík — Keflavík. AÍBnonna higtjtfitttgaióitiifið fi.f’.. Borgar.túni 7. — Shsúr'7490.

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.