Morgunblaðið - 24.07.1926, Side 4
4
MORGUNBLAÐIÐ
€
Viðskifti.
I
Tækifærisgjafir, sem öllum
koma vel, eru fallegir konfekt-
kassar, með úrvals innilialdi. —
Þeir fást í Tóbakshúsinu, Aust-
arstræti 17.
Fjölbreytt úrval af enskum
húfum á fullotrðna, sömuleiðis
trengjabúfur, margar stærðir og
iííir- Guðm. B. Vikar, Laugaveg
H.
RIGfá'S kaffibælir
er sá besti hellnæmasti og
drýgsti kaffibætir.
Fæst hjá kaupmanni yðar í pk.
á Vs kgr. á 35 aura.
í heildsölu hjá
eftir því, sem segír í skeyti, er
j Thomsen barst í gærkvöldi. —
jMundi eigi vera hægt að laga
eitthv^ð til í Pósthússtræti á
jmurgun, svo að farþegar geti
, gengið á land? Nú sem stendur
er þar eigi svo greiður gangur,
að kalla megi fært milli Amstui’-
strætis og steinbryggju.
Svs A. Johansen.
Sími 1363
Ávalt fyrirliggjandi með lægsta
yerði: Nautakjöt, dilkakjöt, lax,
nfr, lax reyktur og rúllupylsur.
H.f. ísbjörninn, sími 259.
’fvransa úr lifandi blómum selur
Guðrún C!lausen, Mjóshræti 6.
Munið að byrgja yður að tó-
baks- og sælgætisvörum í Tóbaks-
húsinu fyrir klulkkan 4 í dag.
B oIlapðr
Á Kaldadal lögðu þrjár ungar
stúlkw fyrir skemstu á hjólum
og liöfðu engan fylgdarmann með
sjer. Varð för þeirra hin söguleg'
asta og verður sagt frá henni í
blaðinu á morgun.
hálfpostulín með rósum, á aðeins
50 aura.
H. Ei
8
D A G B ö K.
Til fátæku stúlkunnar frá h.jón'
um 20 krónur. M. H. 8 krónur.
Onefndum 5 krónur. Stúlku á
Laufásvegi 2 krónur. X 20 kr.
— Samtals hafa gefist kr. 531.00.
Hjenneð er samdkotunum lokið
og þakkar blaðið öllum gefendum
■hjálpfýsi ]>eirra.
€
Vinna.
»
Messað á morgun í dómkirkj'
unni kl. 11, sjera Bjarni Jónsson.
Kaupamaður og kaupakona ósk-
ast upp í Borgarfjörð. Upplýs'
íngar hjá Jóni Zoega.
1 Landakotskirkju: Hámessa kl.
'9 fyrir 'hád.
Morgan Brothers
heimsfrægn vín:
Portvín,
Madeiro,
Sherry, $
i* u b e s t.
Slnsr:
24 verslunin.
23 Poulsen.
27 Fossberg.
‘> Klapparstíg 29.
Málning
með einkennilega
lágu verði.
Til Strandarkirkju frá Mereur
15 krónur. Konu 5 krónnr. M.
M. 5 krónur. Ónefndum 15 kr.
Gamalli elkkju í Hafnarfirði 5
krónur.
Alþýðubókásafnið hefir verið að
innheimta bæikur w lánum þenn'
an mánuð, en margir hafa enu
trassað að skila. Ætti þeir hinir
sömu að flýta sjer að koma bók'
unnm á safnið, því að eftir mán'
aðamót verða þær sóttaæ á þeirra
kostnað, og þeir, sem sýna sig í
slíknm vanskilum, fá aldrei fram-
ar ljeðar bækur frá safninu.
Botnia á að fara hjeðan á
þriðjudag vestur um land til Ak-
ureyrar. Kemnr við á Isafriði og
tSiglufirði.
För í Vatnaskóg. K.F.U.M. ætl-
ar að fara s'kemtiför upp í Vatna'
skóg á morgun, ef veður leyfir.
-Fjelagið á dálítinn sumarskála
í skóginum.
Fjallaförin. Þeir, sem fóru í
fj'allaförina með Sigurði Jónssvni
frá Laug, eru væntanlegir hingað
til Revkjavíkur í dag.
Þýska skemtiskipið mnn koma
hingað klukkan 5 í fyrramálið,
I KonungSkoman.Kvikmyndir frá
konungskomunni verða sýndar í
Nýja Bíó í kvöld. Hefir Loftur
Guðmundsson tekið þær. Sjást þar
margir mæti*r borgarar.
Skemtiför fer stúkan ,Æskan‘
austur á Kambabrún á morgun.
Verður áð bæði á Kolviðarhóli
og í Hveradölum.
\ Fimtugsafmæli á Sigurður Guð-
mundsson skrifstofustjwi Versl-
unarráðsins á morgnn.
! Víðvarpið í dag. Kl. 10,5 árd.
veðurskeyti og gengisfregnir. Kl.
■8 síðdegis veðurskeyti, kl. 8.10
eiiLsöngu.r (frú Guðrún Agústs'
dóttir, með aðstoð Emils Thor'
ioddsen), kl. 9—10.15 og kl. 10.20
•—11.30 hljóðfærasláttur frá Ros'
enlierg.
Smælki.
Ný bók.
Bjarni Sæmundsson: Fiskarnir.
544 bls. í stóru broti, með 266 myndum og litprentuðu sjó
korti af íslandi. Verð ib. 15.00, ób. 12.00.
Lýsing á öllum íslenskum fiskum í sjó og vatni mefr
myndum af þeim öllum og lýsingu á lifnaðarhátturtt
þeirra. Mesta fróðleiksnáma fyrir alla íslenska fiskimenn
Fæst hjá bóksölum.
Bókav. Sigfúsar EymundssonarS
1.1M. itíb umitsd,
i
Aberdeen. Scotiand.
Storbritanniens störste KIip- & Saltfisk Köber
— Fiskaktionarius & Fiskdampermægler. —
Tel. Adr.: Amsmith, Aberdeen.
Korrespondance paa dansk.
Töframaðurinn.
Töframaður var að sýna li.st
sína í smábæ. Og. eftir að hann1
var húinn með nokkur númer,
sagði hann:
— Og nú, herríw mínir og frúr,
ætla jeg að sýna yður nokkuo,
sem skarar langt fram úr öllu,
sem jeg hefi á boðstólum. En til
þess þarf jeg að fá drenghnoklkka
hjerna upp á leiksviðið. Vill nokk-
ivr gefa sig fram 1
Meðal áheyrendanna stóð dálít-
ill drengur ‘undir eins upp og
tifaði upp tröppurnar upp á leik
sviðið.
— Þú lítur út fyrir að ve*’í
efnispiltur. Og við höfum aldre
s.jest áður, eg ekki svo, drengu
minn? sagði töframaðwmn.
Nei, p&bbi! svaraði drena
urinn.
Oinbogabarn hamiqgjunnar.
óendanlegri þolinmæði, ef þú ættir að hafa hennar
nokkrar nytjar. Nú skaltu fara eftir því sem þ.jer
þvkir heppilegast.
8. KAPITULI.
Heilræði Mr. Etheredge.
TTm miðnætti voru allir gestiænir farnir, nema Et-
heredge. Hátu þeir vinirnk' saman á tali. Hertoginn
barmaði s.jer mjög og kvaðst alls eigi hafa slíka þol-
inmæði sem Etheredge heimtaði af s.je*r.
— Þú ert afskapiega vanþalkklátur, mælti Ethei"
edge. Þú ferð að eins og naut og svo kennirðu mjer
um að alt mishepnast. Ef þú hefðir ráðgast um við
mig, þá hefði jeg getað sagt þjer fy-rirfram hvernig
fara rnundi, með því að safna saman þessum dækjum
og dónuin, sem ekki kunna að drekka. Það getur verið
að” alt hefði gengið vel, ef hún hefði Ikomið á ákveð'
inni stundu. Hún hefði þá að minsta kosti orðið fyrir
áhrifum víns og þess vegna litið mildari augum á
heimkupi:^ hinna. En nú hefir þú vanvirt hana og
móðgað með því að bjóða henni í þennan soll, og
]iað var f.jarri vilja mínum.
—- Hvað sem um það er, mælti hertoginn og var
reiður, þá hefi jeg orðið til athiægis og það þoli jeg
ekki. Nú verðw að grípa til annara ráða og öflugri.
— Annara öflugri ráða? — Etheredge speríi
brýrnar og hló. Er þolinmæði þinni þannig farið?
— Svei allri þolinmæði. •.......
Þá hefirðu ekkert upp úr þessu. Þú verður
að fa*ra þjer hægt, laxm. Jeg veit ofurvel hvað þú
átt við með „öflugri ráðum“. Það getur verið að þú
sjert ekki eins drulkkinn og jeg, en á hinn bóginn er
jeg grehidari en þú, svo að jeg gct vel lagt þjer lieil-
sræði.
*— Yið skulum lialda okkur við efnið.
— Jú, jeg kem nú að því. Ef þú ætlar þjer að
nema stúlkuiia á brott, þá skal ,jeg minna þig á það,
að lögum samkvæmt má hengja þig fyrir það.
Hertoginn setti upp fyrirlitningarsvip. Svo >rak
liann ujip hæðnishlátur.
— Lögin! Segðu m.jer Georg minn, hvað koma
lögin mjer við? »
— Áttu við það, að þú sjert liafin yfir öll lög?
— Jú, venjulega e*r jeg yfir þau hafinn.
— Venjulega! En nú eru ekki venjulegir tímar.
Roehester hefir eflaust hugsað eins og þú, þá er hann
ætlaði að nema jungfrú Mallet á brott 1 fyrrakvöld.
En samt sem áðu>r situr hann nú í Tower fyrir til'
tækið.
— Dettur þjer í hug að þeir muni hengja hann?,
lireytti hertoginn úr sjer.
— Nei, þeir munu ekki hengja liann vegna þesS
að brottnámið var ba*ra slkrípaleikur, — því að han’1
er fús til þess að veita jungfrúnni uppreist með þv’
að giftast henni.
— Fjandinn fjarri mjer, þú ert drukknari, Georgb
en jeg hafði ætlað. Jungfrú Malle á sjer voldugS'
vini........
— Jungfrú Farquharson á líka vini. Betterton er
vinur hennar og hann á itök víða. Og þú átt marg7*1
óvini, sem grípa mundu tækifærið..............
— O, svei, ekki vegna óþektrar leilktelpu, rna'ú’
Buchingham fyrirlitlega,.
— Þessar leiktelpur e>ru nú einmitt dýrlingar aF
þýðunnar og jeg kærði mig ekki nm að espa liana li
móti mjer, ef jeg væri hertoginn af Buckingham. Al'
þýðan e>r miklu viðlkvæmari nú en áður. Það gei*11*
stríðið og hræðsla við pestina. Um borgina fara marg:l
jirjedikarar og hoða það, að þetta sje hegning fJ'a
guði á hina nýju Sodoma. Og alþýðan hefi*r opin eyrJl
fyrir því. Hún þykist sjá, að höfðingjarnir, sem hein18
eiga í "Whitehall, hafi kallað guðs reiði yfir borgin9'
Alþýðan elskar þig' ekki, Bucks, fremur en mig. HiJTl
s!kilu*r okkur eigi og svo að jeg segi þjer sannlei1-1'
ann, — þá er hún farin að hafa illan hifur á þjer og
mjer og mörgum öðrum. Gefðu alþýðunni þenna11
liöggstað á þjer, og hún mun sjá um, að iögunu111
verði framfylgt. Út um gluggann hjorna geturðu sjel