Morgunblaðið - 12.05.1936, Qupperneq 8
8
Þriðjudaginn 12. maí 1936L
m
«ar
MORGUNBLAÐIÐ tefr.r
Jfoufisáa/iuc
Lítið notuð eldavjel til sölu
á Barónsstíg 23.
Notað kvenhjól óskast til
kaups. Upplýsingar í síma
4091.
Þurkaðir ávextir (aprieots).
Kaupfjelag Borgfirðinga. Sími
1511.
Vandaður fataskápur og ser-
vantur, með marmara, selst
mjög ódýrt á Holtgötu 31.
Notaðar bifreiðar af mörgum
tegundum, altaf til sölu. Marg-
ar góðar. Heima kl. 5—7 síðd.
Sími 3805. Zophönias.
Kaupum, næstu daga, sultu-
glös með lokum, háu verði.
Sanitas, Lindargötu 1.
Kökur/fyrsta flokks, í ferm-
ingarveislur fáið þjer á Bald-
ursgötu 6. Síníi 2473.
Vjelareimar fást bestar hjá
Poulsen, Klapparstíg 29.
KAUPUM allar tegundir ull-
artuskur hreinar. Hátt verð.
Afgr. Álafoss, Þingholtsstræti 2.
Kaupi gull hæsta verði. Árni
Björnsson, Lækjartorgi.
T rúlof unarhi ingana kaupa
menn helst hjá Árna B. Björns-
syni, Lækjartorgi.
Trúlofunarhringar hjá Sigur-
>ór, Hafnarstræti 4.
Uaupi gamlan kopar. Vald.
Pouisen, Klapparstíg 29.
Kaupi gull og silfur hæsta
verði. Sigurþór Jónsson, Hafn-
arstræti 4.
Stærsta úrval rammalista. —
Innrömmun ódýrust. Verslunin
Katla, Laugaveg 27.
Sorpílát fást í Sindra á Hverf-
isgötu 42. Sími 4722.
Hvítir ljósadúkar og bakka-
serviettur seljast með tækifær-
isverði. Lífstykkjabúðin, Hafn-
arstræti 11.
Kjötfars og fiskfars, heima-
tilbúið, fæst daglega á Frí-
kirkjuvegi 3. Sími 3227. Sent
heim.
Húllsanmuv
Lokastíg 5.
Stúlka óskar eftir ráðskonu-
stöðu. Góð •meðmæli. Uppl. á
Þórsgötu 27.
Loftþvottur, vönduð vinna.
Upplýsingar í síma 2435.
Stúlka óskar eftir góðri vist.
Upplýsingar í dag, Njálsgötu
83.
Gluggahreinsun og loftþvott-
ur. Sími 1781.
Úraviðgerðir afgreiddar fljótt
og vel áf úrvals fagmönnum
hjá Árna B. Bjömssyni, Lækj-
artorgi.
Sokkaviðgerðin, Tjarnargötu
10, 2. hæð, gerir við lykkjuföll
í kvensokkum, fljótt, vel og
ódýrt. Sími 3699.
Otto B. Amar, löggiltur út-
varpsvirki, Hafnarstræti 11. —
Sími 2799. Uppsetning og við-
gerðir á útvarpstækjum og loft-
netum.
Tek að mjer vjelritun. Friede
Pálsdóttir, Tjamargötu 24. —
Sími 2250.
Fæði og lausar máltíðir eru
altaf bestar og ódýrastar í
Tryggvagötu 6.
Slmi 1508 Bifröst
Opin allan
BÓlarhringinn.
/^rð er haft á því, hve vel leik-
konumar í Hollywood tala
hvorar um aðra.
Blaðamaður hefir komist að því
hvernig á þessu stendur. Leikkon-
urnar hafa sem sje undirskrifað
samning um, að þær skuldbindi
sig til þess að segja ekkert niðr-
andi orð um starfssystur sínar.
*
Það vildi til í Hull hjer um dag-
inn, að haldin var mikil tísku-
sýning. Borgarstjórafrú ein var
meðal dómendannsa. Ungar blóma-
trósir gengu fyrir dóme'ndur í ný-
tísku skartklæðum, hver öðrum
fegurri. En það varð heldur en
e'kki svipur á borgarstjórafrúnni
er hún sá, að ein þeirra kom í
kjól, sem stolið hafði verið úr
fatageymslu frúarinn^r nokkru
áður.
Þessi stúlka fekk dæmd verð-
Iaun fyrir falle'gasta kjólinn. Þeg-
ar hún kom að sækja verðlaunin
voru tveir lögreglumenn viðsfadd-
ir til þess að taka hana fasta.
Hún sagðist hafa keypt kjólinn
á uppboði, og þóttist vel :að hon-
um komin. Þetta re'yndist rjett að
ver-a.
Hún fekk verðlaunin og heldur
kjólnum. En lögreglan leitar að
því hvernig kjóllinn ev kominn á
uppboðið. Og kvenfólkið í Hull
hefir umtalsefni á meðan.
*
1 Lansing í Micliigan stóð um
daginn bíll á götu og öskraði í sí-
fe'llu. Lögregluþjónn kom að og
ætliaði að taka í lurginn á bíl-
stjóranum fyrir þessi læti. En er
hann kom að bílnum, var þar
enginn maður. í vagnstjórasætinu
var stór hundur. Eigandi hans yar
að leika golf. En seppa var farið
að leiðast. Og þess ve'gnia tók
hann það ráð, að þrýsta á lúður-
knappinn.
*
Vörubílstjóri í Osló var svo ó-
heppinn hjer á dögunum, að hann
ók á götulögregluþjón. Lögreglu-
maðurinn meiddist þó lítið við á-
reksturinn. En uppi varð fótur
og fit á götunni út af atburði þess-
um.
í því uppistandi vildi það til að
annar bíll ók á sama lögreglu-
þjóninn, svo hann stórslasaðist.
*
I
Gestgjafi einn í Höfn ætlar að
koma upp veitingasal sem á að
vera helgaður minningu æfintýra-
skáldsins H. C. Andersen. ■
Eí búist við að langferðamenn
fjölmenni þangað fyrir forvitnis-
sakir.
fU&wjiiit&ncjcw
Bálfarafjelag Islands.
Innritim nýrra fjelaga í Bókaverslum
Snæhjarnar Jónssonar. Árgjald kr. 3.00»
Æfitillag kr. 25.00. — Gerist fjelagar».
Manstu lága verðið í Bar-
ónsbúð?
2—3 herbergi, hentug fyrir
iðnrekstur, óskast á góðum stað |
í bænum. Tilboð sendist í lok-
uðu umslagi til A. S. í., merkt
Q“ ___
Atvinnurekendur og húseig-
endur, sem þurfa á verkamönn-
um eða iðnaðarmönnum aö*
halda í vinnu um lengri eðai
skemri tíma, geta samstundis
fengið duglega menn, ef þeir-
hringja eða koma boðum til
Ráðningarstofu Reykjavíkur-
bæjar, Lækjartorgi 1, (hús Páls-
Stefánssonar frá Þverá), sími
4966.
Rammavinnustofa mín er á.
Laugaveg 17. Friðrik Guðjóns-
son.
Af sjerstökum ástæðum er til
leigu 14. maí heil hæð í nýtísku
hús iá sólríkum stað, öll nútím-
ans þægindi. Tilboð óskast
merkt: „Eiríksgata", sendist A.
S. 1.
Sólrík þriggja herbergja íbúð
nálægt miðbænum, til leigu. —
Suðurstofa frá forstofu á sama
stað. Upplýsingar í síma 4817
frá 10—12 og 5—7.
Þrjú einstök heribergi til leigu
í nýju húsi, með öllum þæg-
indum. Upplýsingar á Sólvalla-
götu 26.
Eitt herbergi og eldhús með
nýtísku þægindum, óskast 14.
maí. Barnlaus hjón. Upplýsing-
ar í Miðstræti 4, uppi.
Sumarbústaður óskast leigð-
ur. Sími 1890.
Frímerkjabækur fyrir íslensk.
fiímerki, komnar aftur. Gísll
Sigurbjörnsson, Lækjairtorgi 1„
sími 4292, opið 1—4 síðd.
Café — Conditori — Bakarí,
Laugaveg 5, er staður hinna.
vandlátu. - Sími 3873. ó. Thor-
berg Jónsson.
Heimilisfeður og húsmæður^
er þurfa á verkamönnum að
halda, til aðstoðar við garð-
vinnu, hreingerningar eða flutn;
inga, fá duglegustu mennina.
strax, ef þeir hringja eða koma.
boðum til Ráðningarstofu
Reykjavíkurbæjar, Lækjartorgi.
1 (hús Páls Stefánssonar frá.
Þverá), sími 4966.
Friggbónið fína, er bæjarins
besta bón.
Fasteignasalan, Austurstræti
17, annast kaup og sölu fast-
eigna. Viðtalstími 11—Y2 og-
5—7. Símar 4825 og 4577
(heima). Jósef M. Thorlacius.
Pantið í tíma, í síina 3416.
Kjötverslun Kjartans Milner.
Sjómenn, ferðamenn, og
Reykvíkingar; munið braut-
ryðjanda í ódýrum mat. Borð-
ið á Heitt & Kalt.
RUBY M. AYRESs
PRISILLA. 22.
Jeg veit, að þú ætlaðir ekki að fá peninga fyrir
þig sjálfa — heldur bróður þinn“.
VII. KAPÍTULI.
Jónatan stöðvaði vagninn fyrir utan aðaldyrnar
og stökk út úr vagninum, til þess að hjálpa Pris-
illu. En hún ljet sem hún sæi ekki hendina, sem
hann rjetti henni.
„Þakka þjer fyrir aksturinn“, sagði hún aðeins.
„Jeg kem með þjer inn, ef þú vilt það ekki síður.
Jeg þarf að tala við þig“.
Hún svaraði ekki, en gekk á undan upp stein-
þrepin og inn í skrifstofuherbergið. Hún óskaði
þess heitt, að faðir sinn væri þar inni, en þar var
enginn.
Það var farið að skyggja. Eldurinn logaði glað-
lega í arninum, en það var undarlega kyrt og
hljótt í herberginu.
Prisilla horfði á Jónatan, sem stóð, stór og
luralegur, og hallaði sjer upp að arinhillunni —
þá stundina hataði hún hann af öllu hjarta.
Það var ekkert rjettlæti 1 því, að hún ætti að
færa þessa fórn. Og þó hafði hún verið reiðubúin
að taka svari Hughs, þegar Jónatan hafði sagt
siþfc álit.
Hún tók af sjer hattinn og strauk hárið þreytu-
lega frá enninu. Bara að hann vildi láta hana í
friði. Hún var ekki í skapi, til þess að tala við
hann.
Það var eins og hann hefði lesið hugsanir henn-
ar, því að hann sagði alt í einu:
✓
„Jeg skal ekki tefja þig lengi. Jeg vona, að þú
sjert ekki reið yfir því, sem jeg sagði. Jeg vildi
ekki dylja þig neins. Við Verðum að 'vera hrein-
skilin, ef við eigum að vera hamingjusöm“.
Hún hló kuldalega.
„Hamingjúsöm! “
„Já, hamingjusöm", sagði hann ofur rólega. „Þú
verður hamingjusöm, áður en lýkur. En jeg veit
alt um bróður þinn, ef til vill meir en þú heldur.
Og jeg dáist að þjer að standa við hlið hans, þó
að hann eigi það ekki skilið“.
Hún sagði ekkert, og hann sá ekki framan í
hana, þareð andlit hennar var í skugga.
„Jeg væri hamingjusamur, ef þú gæfir mjer
eitthvað af þeim kærleika, sem þú eyðir í hann“.
Hún leit alt í einu upp.
„Jeg skil ekki, að þú skulir vilja giftast mjer,
fyrst þú veist þetta alt saman. Ertu ekki hrædd-
ur um, að þú einn góðan veðurdag uppgötvir að
þú hafir eytt kærleika þínum í mig?“
„Jeg er ekki hræddur við eitt eða neitt“.
Hún fól andlitið í höndum sjer.
„Jeg skammast mín“, hvíslaði hún, með grát-
þrunginni röddu. En hún var ekki að hugsa umi
bróður sinn, heldur manninn, sem hún unni, og
hún skammaðist sín fyrir að hafa sagt Jónatan,
að henni þætti ekki vænt um neinn annan mann.
I einu vetfangi var hann kominn til hennar og
tók hana í faðm sinn.
„Jeg elska þig, Prisilla, elska þig“, sagði hann,
hás af geðshræringu.
Hann ætlaði að kyssa hana, en hún hratt hon-
um frá sjer. „Sleptu mjer! Sleptu mjer strax, eða
jeg hata þig alla mína æfi!“
„Það væri best, að þú færir og kæmir aldrei
aftur“, sagði hún með grátstafinn í kverkunum..
„Jeg sagði þjer hreinskilnislega, að jeg elskaði
þig ekki, og hvernig átti jeg að gera það? Við
þektum ekki hvort annað. Það væri best, að þú
færir, áður en það verður of seint“.
„Það er þegar orðið of seint“.
„Ef þú ert að hugsa um Hugh-----------“
„Jeg hugsa um sjálfan mig“.
Hann kom alt í einu til hennar og lagði báðar
hendurnar á herðar hennar.
„Jeg sleppi þjer aldrei — aldrei, heyrirðu
það?“ sagði hann ástríðufullur. „Þó að þú hatir
mig út af lífinu, þá sleppi jeg þjer aldrei“.
Og áður en hún vissi af, var hann horfinn út
úr stofunni.
Prisilla stóð grafkyr. Hún var svo óstyrk, að
hún gat varla staðið á fótunum, og hún barðist