Morgunblaðið - 13.05.1944, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 13.05.1944, Blaðsíða 7
Laugardagmr 13. maí 1944. MORGUNBLAÐIÐ 1 FLÓTTIIMIN FRÁ EYJU SKELFINGAIMNA EINN morguninn komu matarpóstar okkar með slæmar frjettir, — Frjettir höfðu borist um þorp, sem höfðu verið brend til ösku, vegna þess að íbúamir höfðu hýst og hjáipað strokuföng- ■ um. Þegar við komum niður í þorpið um kvöldið fengum við ótta okkar staðfestan. — Þorpsbúarnir sögðu með vandræðasvip, að við yrð- um að hverfa á brott. Þeir voru skelfdir. Þýsku ógn- irnar voru á næstu grösum. Við fórum ekki strax, því að við gátum ekkert farið. En morguninn eftir komu nsendimenn okkar aftur matarlausir og færðu þau boð, að annað hvort yrðum við að hypja okkur burt eða svelta. Aftur snerum við allir til þorpsins, en þorp í tíu mílna fjarlægð hafði þá um daginn verið brent til ösku og fimmtíu og þrír menn teknir af lífi. — Einn þorpsbúanna okkar hafði sjeð rjúkandi rústirnar, og á kofavegg hafði hann les- ið þessa áletrun: „Þessari refsingu er beitt vegna þess, að grískir borgarar hafa drepið þýska. fallhlifarher- ménn og hjálpað enskum föngum“. Nú vissum við, að við yrðum að hverfa á braut. — Þorpsbúarnir höfðu safnað saman brauði, víni, olíu- berjum, kartöflum, eggjum, vindlingum og peningum og gáfu þeir okkur allar þessar birgðir. Sögðu þeir okkur, að við gætum farið upp til fjallanna eftir þröngum asnastíg, og myndum við þar rekast á annað þorp, þar sem ættingjar þeirra hvggju Snemma næsta morgun þrömmuoum við svo af stað með hafurtask okkar á bak- inu. Jafnvel hið hressandi fjallaloft megnaði ekki að blása á brott döprum hugs- unum okkar. Fjöllin á Krít eru furðuleg. Hinn mikli mismunur á sólböðuðum tindunum og dimmum gilj- unum, sem sólarljósið nær ekki að skína niður í, gefur fjöllunum einkennilegt og draugalegt útlit. Það er ekki að furða, þótt eyland þetta væri eitt sinn hið fræga heimkynni grísku gyðjanna. Fjöldi flóttamanna hafðist við í f jöllunum. VIÐ rákumst á tvo Ástral- íumenn, sem skýrðu okkur frá því, að í fjöllunum væri f jöldi breskra herfanga, sem sloppið hefðu úr greipum Þjóðverja. Við vorum ekki einir, og það var strax skárra, en þetta leiddi aftur á móti það af sjer, að hætt- an var enn meiri en við höfð um gert okkur í hugarlund. Þjóðverjarnir gátu ekki lát- ið hundruð manns afskifta- lausa. Þegar myrkrið skall á, höfðum við skift okkur í smáflokka. Jeg og Nýsjálend ingur nokkur vorum orðnir einir, er við komum til þorps ins. Við drápum á dyr fyrsta Eftir Sidney Robinson — 2. grein — Morgunblaðið birtir hjer annan kafla frá- sagnar Sidney Robinson urn flótta hans frá Þjóðverjum eftir hernám Krítar. í þessum hluta greinarinnar er sagt frá hörmungum strokumannanna á eynni, hvernig þeir sífellt áttu á hættu að falla Þjóðverjum í hendur, og hvernig hungur og skortur þjáði þá. hússins, sem við komum að, og lítil stúlka fvlgdi okkur niður veginn að heimili ætt- ingja fyrri gestgjafa minna. Vonin glæddist aftur, þegar sterklega bygður roskinn maður með úfirin harlubba opnaði dyrnar. Hann sagði, að enginn Þjóðverji gæti skotið sjer skelk í bringu og bauð okk- ur með miklu handapati að ganga inn. Hann gaf okkur þegar í stað kjúklinga og vín. Síðan skýrði hann okk- ur frá því, að sonur sinn hefði barist með gríska hern um í Albaníu og væri nú stríðsfangi. Væri það meg- inástæðan til þess, að hann væri okkur hliðhollur. Á heimili hans voru auk hans kona hans, ungur son- ur, tvær dætur og Englend- ingur, sem hafði levnst þarna um nokkurt skeið. — Hann hjet Kent ag var ein- mitt úr sömu herdeild og jegi Hann sagði okkur frá því að fólk þetta væri prýði- legt í alla staði. í nokkra mánuði lifðum við þarna í ótrúlega góðu yfirlæti, því að allir voru okkur sjerstaklega góðir. — Þjóðverjarnir, sem voru önnum kafnir við að treysta aðstöðu sína, virtust með öllu hafa glevmt þorpinu okkar. Við Kent unnum í víngarðinum með gamla manninum, sem við kölluð- um „pabba“ og syni hans. — Pabbi vitdi þó ekki lóta okk ur vinna, því^að hann sagði, að við værum gestir hans, en við heimtuðum að fá að vinna og glöddumst yfir að geta gert eitthvað gagn. — Kvöld nokkurt í desember- mánuði kom jeg heim og rakst þá á griskan kunn- ingja pabba, sem hafði kom- ið að heimsækja hann. — Hann var látinn sofa í her- bergi mínu um nóttina, en jeg flutti í hús neðar í þorp- inu, og var það hús einnig eign pabba. Klukkan eitt um nóttina hrökk jeg skyndi lega upp við vjelbyssuskot- hríð. Óp og köll heyrðust hvaðanæfa að. Jeg stökk fram úr rúminu oe skreið út um bakdyrnar í nærföt- unum einum og með ytri föt mín og stígvjel undir hend- inni. Allt var í uppnámi í þorpinu. — Hundar geltu, konuhljóð bárust gegnum náttmyrkrið, vjelbyssuskot- hríð heyrðist öðru hverju og hurðum var skellt. Á götun- um heyrðist hrópað: „Njósn arar í þorpinu“. Mjer var vísað á bug í næsta þorpi. NÓTTIN var dimm og í ótta og óvissu og alveg hjálparvana skreið jeg upp í trje í garðinum. Þar hjelt jeg kyrru fyrir í um það bil háifa klukkustund. Aft- ur virtist nú kornin kyrð á, en allt í einu skreið einhver undir trjákrónunni, sem jeg hjekk uppi í. — Jeg þorði hvorki að draga andann nje bæra hið minsta á mjer. Án efa var ekki öll hætta liðin hjá í þorpinu. ■— Jeg gerði mjer það ljóst, að það gat ekki haft nema illt í för með sjer, ef jeg dveldi þar lengur og ákvað því að halda til næsta þorps. Þangað kom jeg, en fólk var þar allt skeífingu lostið og bað mig að fara. Jeg hjelt því áfram göngu minni eft- ir ósljettum stígum miíli gróðurlausra kletta. Þegar jeg loks rakst á helli. lagðist jeg fyrir til hvíldar. Vikum saman reikaði jeg um snævi þaktar hæðirnar og hafðist á daginn við í hellum, þar sem fjárhirðarnir hýstu hjarðir sínar á næturna. — Jeg slóst í hóp með nokkr- um Ástralíumönnum og Nýsjálendingum. Var Kent einnig í hópnum. Við 'föld- um okkur í hellum og reynd um að halda okkur fjarri þorpunum. Við spiiuðum til þess að stytta okkur stund- ir. En fæðuvandamálið varð brátt alvarlevt. Eitt sinn stálum við kind úr sauða- hjörð, en fjárhirðirinn varð svo ofsavondur, að nærri lá að harm segði Þjóðverjun- um til okkar. Öðru hverju náðum við í svolítinn bita í útjaðri þorpanna, en íbú- arnir sjálfir höfðu mat af skornum skamti. Verst af öllu var þó það, en engin von virtist til undankomu, og sumir tóku því að r.æða um það sín á milli, hvort ekki myndi betra að gefa sig bara Þjóðverjum á vald. Ástandið versnaði stöðugt og að lokurn ákvað jeg að freista gæfumar á nýjan leik í einliverju þorpanna í ViSureip á Eyjahafi ■ ............. 'V' .Vv-yýý fe u w I w.,______x ^ J2 Eftir aft bandamenn mistn ejar þær í Eyjahafi, er þeim hepnaðist að ná, þegar ítalir gáf- ust upp, liafa þeir haldið þar uppi loftsókn á hendur Þjóðverjum og gengið á ýmsu. Myndin sýnir breskar BeauíighterflugvjeJar í viðureign við þýska hraðbáta nærri eynni Samos. grendínnl Það var helhrtgu ing, þegar jeg kom að fyrsta húsinu. Ejölskyldan sat uffl hverfis eldinn. Viðræðut fólksins hættu skyndilega, og það horfði á mig án þess að hreyfa legg nje lið. Þáö var mjer augsýnilega fjand- samlegt, því að það áleit, að jeg væri njósnari. Jeg víssi ekki hvað jeg átti til bragðs að taka. Hundvotur gekk jeg inn í annað hús. Eftir sömu kuldalegu mót- t.ökurnar spurði heimilis- fólkið hver jeg væri. Englendingur, sagði jeg: En jeg heyrði fólkið ræða nm það. sín á milli, að' tryði mjer ekki. Jeg væri á- reiðanlega þýskur njósnari. Það eina, sem hægt var a«T bjóða mjer rnatarkyns,, voru sníglar og fíflar. Þetta var í fyrsta skifti en ekki það síðasta, sem jeg lagði snígla mjer til munns. Jeg ætla enn að kasta upp, þegar jeg hugsa um það. Það er ekki hægt að tyggja þá, heldur verður að gleypa þá, en maður hefir þó að minsta kosti eiíthvað. í maganum Jeg læsí vera Þjóðverjí. FÓLKIÐsagðist ekki hafa sjálft neitt annað til mata.v, ■og það hefði ekki neitt autt rúm handa mjer. Aftur vafð jeg að fara út í rigninguna í riínum fatagörmum og fullur örvæntingar. Þá. datt mjer snjallræði í hug. Þeg- ar maður er örvinglaður, reynir máður öll brögð. Et Þjóðverjar þóttust vera Eng lendingar -— því gat jeg ekki alveg eins þóttst vera Þjóð- verji? í fyrsta skifti notaði jeg nú skammbyssuna, sem enskumælandi stúlkan i Canea hafði gefið mjer fyr- ir mánuðum síðan. — Méð skammbyssuna í hendinnt gekk jeg inn í húsið. „Verið ekki hrædd“ sagi5i jeg við skelfda fjölskylduna sem saf umhverfis eldinn, og stældi hinn þýska radd- blæ. „Jeg er aðeins að leita að Englendingum". „Við vitum ekki einu sinni, hvernig þeir liía úfý sagði sá elsti i hópnum. — „Hjer hafa aldrei verið nein ir Englendingar ' ‘ „Jeg'þarf að fá rúna yfir nóttina" bætti jeg við, og eftir að fólkið hafði horft óttaslegið hvort á annað, gaf það mjer dálitla mjólk og brauðt en enginn talaði við mig. Þegar jeg hafði stungið byssú minni undir koddann og var að leggjast fyrir, heyrði jeg einhvern segja; „Það var meiri mildin, að Englendingarnir skyldu fara i f yrrinótVý Daginn eftir hjelt jeg lek3 ar minnar. Matur var að verða af skornum skamti hjá fólkinu, og frjettir urn hermdarverk Þjóðverja bár ust sem eldur i sinu um eyna. Jeg fór í gegnum þoj p þar sem Þjóðverjar höfu rænt öllu verohiætu. Öli- um buþeningi, húsbúnaði, Framhald á-8. sí-ðti

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.