Morgunblaðið - 18.07.1944, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 18.07.1944, Blaðsíða 7
Þriðjudagur 18. júlí 1944 MORGUNBLAÐÍÐ 7. LANDSTJÓRINN GÓÐI í PAPUA ÞAÐ er Yafasamt, hvort hinir amerísku hermenn á Nýju Guineu, er „svörtu villi- niennirnir" hafa veitt marg- víslega aðstoð, hafa nokkru sinni heyrt getið um hvíta manninn, sem raunverulega niá þakka allt þetta. Þessi hvíti maður var Sir Hubert DMurray, sem fólkið í Papua þekkir betur undir nafninu CVfurray dómari Þegar hann andaðist árið 1940. voru „dauðaeldarnir“ Iátnir loga í f jörutíu daga og fjörutíu næt- >nr í virðingarskyni við hinn mikla hvíta vin fólksins. Yar það áður óþekkt fyrirbrigði, að eldar þessir væru látnir loga svo lengi. Murray dómari var sex feta hár og var gamall hnefaleika- meistari í þungavigt. ITann hafði harist í Búastyrjöldinni og hafði síðar gegnt störfum hjeraðsdómara í Ástralíu. Ef skynsemi er sama og skiln- ingur þa má telja Murray dóm ara mjög skynsaman mann. Skýrslur hans, sem jeg hefi lesið, eru skemmtilegar, vitur- legar, hnyttnar og mannúð- legar. Þegar Murray steig á land á Nýju Guineu árið 1907, til þess að taka við stjórn ástr- fdska hjeraðsins Papua. þá beið hans hið risavaxna hlut- verk að h.jálpa steinaldarvilli. mönnum yfir gjána milli milli villimenskunnar og siðmenn- ingarinnar — þá gjá,' sem hinum vitrustu og gáfuðustu kynstofnum hefir naumast tek ist að komast yfir á tuttugu öldum". einss gMurr ay dóm- ari orðaði það. EFTIR PHILIP HARKINS í eftirfarandi grein er sagt frá Englendingnum Sir Hubert Murray, sem í Papua gekk undir nafninu Murray dómari. Hann skapaði lög og rjett meðal villimannanna í frumskógum Papua, og gerði þá að góðum borgurum. Murray sýndi einstaka st j órnarhæfileika. P>RIT sú, er Murray hepnað- ist^ að leggja yfir þessa miklu g.ui. gæti hæglega verið hæði trúboðum og nýlendufrömuð- um til fyrirmyndar. Það var krístilegt starf, nunið í kær- leika og skilningi, sem allir þmr hvítu menn, er þurfa að fást við litavandamálið. gætu lau-t mikið af, hvort. sem um er að ræða hina mislitu kvn- stofna í TndTandi. Liberíu, Tfnia eða Bandaríkjunum. Murray trúði ekki eins og fvrirrennarar hans á þá kenn- iimn hvítu nýlendu frömuð- anna : ..Ofstopafullum ættbálk- 11 m verður að fækka". M'urav vissi. að er hvítur nv- Tendnfrömuður segir „fækka“ á hann við manndráp með nvtfsku hemaðartækjum. _______ ,.Refsi]eiðangur“, sem er al- gengt orðatiltæki hjá mörg_ nm nýlendustjórnendum, er ó- þekkt hjá Murray. TTann skrif ar; .,1 Papua reynum við að finna hinn seka. en beitum ekki refsingu við heil þorp eða ættbálka. Refsileiðangr- arriir eru ekki annað en stríð gegn ættflokkum, og Ieið- angursmenn koma aftur sigri hrósandi eftir að hafa drepið frænda afbrotamannsins, sví- virt frænku hans og rænt svíni ömmu hans“. Þegar afbrotamaður í Papua er færður dórnara, er hann mjög ráðþægur og játar tafarlaust á sig alt það, sem á hann er borið. Þeir beita sinni Papuasálfræði við dóm- arann. Þeir segja honum ekki. hvað raunverulega hefir gerst, heldur það, sem þeir álíta að rjetturinn vilji fá að heyra. I margar klukkustundir og jafnvel dögum saman verður að heita umburðarlyndum yf- irheyrslum, ef hafa á upp úr þeim sannleikann. ekki af því, að þeir hafi vísvitandi undan- brögð í frammi, held»«». vegna hinnar frumstæðu löngunar þeirra til þess að haga orðum sínum þannig, að þau falli dómaranum í geð. Eitt sinn, þegar vitni af Papuaættum var spurt að því, hvort frá- munalega furðulegur fram- burður þess væri rjettur. sagði það við Murray dómara: ,,Já, ,mjer ekki gagna neitt, að ljúga. Þú enginn bannsettur bjáni“. Breskur þegn, sem öðruvísi Iiefði verið skapi farinn en Murray dómari. kynni að hafa I/itið setja hinn innfædda í fangelsi fyrir að bölva í rjett- inum. En Murray dómari var ekki þannig innrættur. 1 hans augum var hið óheflaða lof villimannsins ,,það ágætasta lofsyrði, sem nokkurntíma hef ir verið látið falla í minn garð“. Sagan um höggorminn. FYRIR rjettinum voru hinir innfæddu þannig alltof örlát- ir á játningar sínar, en aðrar venjur þeirra voru þó oft erf- Tðari viðureignar. 1 einni skýrslu segir Murray dómari: .,LögregIumaður nokkur hafði gefið mjer mjög nákv^ma skýrslu um höggorm, sem hann hafði komið auga á í nánd við bakka Flugufljóts. Enginn hafði nokkru sinni áður sjeð höggorm, sem var í líkingu við þenna, en lögreglumaður- inn stóð á því fastar en fót- unum. að hann hefði að minnsta kosti sjeð höggorm- inn tvisvar. Að lokum kom mjer nokkuð í hug, og jeg spurði hann, hvort hann hefði verið vakandi eða sofandi, þegar liann sá höggörminn. Sagðist hann hafa verið sof- andi í hæði skiftin“. Þnnnig greina hinir innfæddu oftlega ekki á milli drauma og raun- veruleika, ef til vill vegna ])ess, að draumaheimurinn er þeim geðfeldari en heimurinn, sem þeir lifa í. Murray dómari vandi sig á að hlýða á slíkar sögur sem fullkomlega eðlilegar frásagn- ir. Enda þótt að stöðugt væru að koma fyrir svipaðir atburð ir, sem hæglega hefðu getað gert marga alveg ringlaða, þá kom Murray ætíð fram við hina iimfæddu sem fullvaxna karla og konur en ekki sem vanþroska börn. Murry skrif- ar: ,.Hinn innfæddi er maður, hann er mjög fákunnandi en maður, og siðvenjur hans og hugsunarháttur koma oss ó-. kunnuglega fyrir sjónir — jafnvel þá sjaldan er vjer reynum aö skilja hann“. Ýmsir mannfræðingar, vin- ir Murrays, urðu alveg for- viða. þegar frumbyggi nokk- ur, sem alt í einu varð brjál- aður, brendi samkomuhúsið í þoi ])inu í lok mikillar hátíðar. j Þetta hátterni var mjög'dul- arfullt í augum mannfræð- inganna, sem rituðu langar frásagnir um leyndardóms-' fullt sálarfar ffinna innfæddu. j Þegar Murray var skýrt frá þessum atburði, hvað hann það rifja upp fyrir sjer sögu um ofursta í indverska hern- uiu, sem var að koma lít úr skrifstofu herstjórnarinnar eftir allmikla orðasennu, gekk að saklausum vegfaranda, er stóð hálfboginn við að knýta skóþveg sinn og sparkaði harkalega í *afturenda hans. ,,Fólk. sem telur hina inn- fæddu leyndardómsfulia, er fólk, sem finnst það sjálft og nábúar þess leyndardóms- fullir.“ Murray lagði sig allan fram til þess að skilja siðvenjur hinna innfæddu, því að hann trúði ekki á rjettmæti þess að afnema þær án þess að gefa þeim eitthvað annað í staðinn ■—iþó að undanteknum höfða- veiðunum og mannátinu. — Murray leitaði oft ráða mann- fræðinga í athugunum sínum á eðli og tilgangi siðvenja hinna innfæddu. Nýja Guinea. með steinaldarvillimenn sína, var Paradís mannfræðinganna, og- rjetti í hinum viltu og hita- þrnngnu frumskógum Nýju Guineu. Starf hans var enn erfiðara vegna þess. að ekki voru til neinir innfædir höfð- ingjar. er hann gæti átt sam- vinnu við um stjórn víðáttu- mikilla landsvæða. Papua var óskipulegt samsafn villtra ætt ! liálka, sem lifðu í siölausu sjálfræði inni í hitasóttarrík- um myrkviði frumskógarins. ITægt og hægt tókst Murray I og mönnum hans með miklu I þolgæði að skapa meiri sið- menningarbrag. Hin friðsam- . lega harátta hans vann hvert , þorjiið og ættbálkinn eftir I annan. Þótt við væri að eiga mannætur og höfðaveiðara. I fengu hermenn Murrays | strangar skipanir um það, að beita aldrei valdi nema í sjálfs I vörn. „Frumbyggjar, sem sýna stríðshug. eru aðeins að vernda land sitt gegn innrás- armönnum“, sagði Murray. Kaupsýslumenn, sem komu til Nýju Guineu til' þess að hagnýta sjer frumbyggjana. þar, bölvuðu oft mildi Murr- avs, er þeir sátu makindalega á sessum sínum og dreyptu á svaladrykkjum, sem Papua- piltar höfðu blandað. „Þessi Murray kappelur Papuana um of“. hreyttu þeir út úr sjer. „011 þessi vetlingatök munu að lokum hafa það í för með sjer, að hvítu íbú- arnir verða myrtir". | En einmitt það gagnstæða varð. Ferðir hinna friðsamlegu varðmanna Murrays báru góð- an árangur. Barnaheimili og skólar voru reistir handa hin- um innfæddu, og sumir hinna eldri sendir í háskóla í Ástra- líu. Aðrir voru þjálfaðir sem stjórnarstarfsmenri' og aðstoð- arlæknar, og lcom það að góð- um notum, eftir að styrjöldin færðist til Papua. Ilvítu mennirnir. sem álitu Murray undanlátssaman stjórn anda. rákust á festu hans, er margir skipulagðir „mannanna sem hinir hafa sjeð, leiðangrar voru til þess að leita með rófurnar", innfæddu þóttust en ekki hafði enn auga á hið viturlega í stefmi Murrays: Heilbrigðir verka- menn voru afkastameiri. og það var ennfremur betnr hægt að treysta þeim. Hinir harð ýðgislegu hvítu kaupsýslu- menn tóku að sjá. að Murray dómari hafði haft rjett fyrir sjer, þessir svörtu villimenn voru í raun og 'veru mann- legar verur, og ef þeim voru veittar hv.atningar og skiln- ingur, urðu þeir siðmentaðir í betra skilningi þess orðs. Það tók Murray langan tíma og rnikið erfiði að fá lagðar niður höfðaveiðar og mannát í Papua. „En hinir innfæddu ern hjegómagjarnir engu síður en hvítir menn, og ef þeim er sagt, að hinir betri borg- arar í Papua líti niður á þá„ sem leggja fyrir sig höfða- veiðar og mannát. þá munu þeir smám saman leggja þær siðvenjur niður“, skrifar Murray. Murray beitti einnig mikilli kænsku við að fá íbúana 4 Papua til þess að láta bólu- setja sig. Hann ferðaðist með læknaliði sínu um strandhjer- öðin og flutti í bæjunum ræð- ur fyrir fólkinu, þar sem hann. skýrði frá því, að ægilegur galdramaður væri á leið úr vestri með illa geisla, sem myndi hafa skelfilegan dauða í för með sjer fyrir hvern ííans Þanil> er fyrh‘ Þeim yrði- Fólk ið titraði af skelfingu. En þá kom Murray með ráð sitt: Merki myndi verða sett á hand leggi allra þeirra, sem treystu stjórninni, og myndi mei’ki þetta geisla frá sjer svo mik- illi orku. að það myndi gera að engu hina banvænu geisla galdramannsins. Fólkið barð- ist þvi um að fá merkið á handleggi sína. þeir rejmdu að arðræna og ( þrælka frumbyggjana, sem embættismenn, ■ um Port Moresby, sem Murray Stjómarferill Murrays er glæsilegur. I þrjátíu og þrjú athafna- söm og merkileg ár stjórnaði Murray dómari Papua. Orðstír hans barst víða um heim. —• Kaupsýslumqnn. trúboðar og sem ferðuðust tekist að hafa hendur í hár- inu á. Frumbyggi nokkur sór og sárt við lagði, að hann hefði sjeð mann með rófu jnni í skógum Papua. „Ertu viss um þáð?“ spurði Murray. „Alveg hárviss,“ svaraði hinn innfæddi. „Ilversvegna ertu svona viss um að maður þessi hafi haft rófu?“ sagði Murray. „Yegna þéss að jeg át hann“, svaraði sá innfæddi. Murray skapaði lög og rjettarfar. MURRAY kom á lögum og unnu í gullnámum og öðrum arðvænlegum fyrirtækjum í Papua. Murray dómari, setti vinnuákvæði, sem vöktu ofsa hinna hvítu fjeránsmanna, er vildú fylla vasa sína af Papua auði og eyða honum svo ann- arstaðar. Vinmtákvæðin mæltu | fyrir um húsnæði, fæði og læknishjálp handa hinum inn- hornu verkamönnum, og þau ákváðu níu stunda vinnudag og fimmtíu stunda vinnuviku ■— sem áður var óþekkt fyrir- brigði meðal svörtu villimann anna í Papua. Lagt, var bann við þvingunarvinnu og harð- ýðgi við afkastalitla verka- menn. Auðvitað vöktu þessi fyrirmæli Murrays mikla and- úð hinna fjegjarnari kaup- sýslumanna, sem sendu ástr- ölsku stjórninni krðfu um þa I að þessum góðviljaða dómara vrði vikið frá störfum. En ástralska stjórnin studdi land stjora sinn og smám saman tóku kaupmennirnir r<ð koma gerði að aðalbækistöð sinni, gengu allir fyrir hann. Eng- inn kallaði hann Sir Ilubert, því að v augum bæði hvítra og dökkra manna var hrann Murray dómari. Hvítu fötin hans. svörtu stígvjelin og þvældi gamli filthatturinn á höfði hans urðu einkenni, sem sköpuðu hl$jan vinarhug í brjóstum allra, er sáu hann á Nýju Guineu. Það voru ekki aðeins hin stóru afrek Murr- ays heldur engu síður smávik- in, sem færðu honum ást allra þeirra, er unnu undir hans stjórn. Innfæddi matsveinninn hans matreiddi t. d.- oft í- burðarmiklar og tormeltar máltíðir. en Murray leyfði því ekki að hafa áhrif á mat- arlyst sína og borðaði ætíð allt. sem matsveinnin har fyrir liann, því að matsvcinninn fór að gráta, ef maturinn var send ,ur fram aftur. „Jeg þoli ekki Framhald á 8. síðu.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.