Morgunblaðið - 22.07.1944, Blaðsíða 8
ít ---^n
MORGUNBLAÐIÐ
Laugardagur 22. júlí 1944.
£. ■&
'enfamm
JJrist,
janíSon:
Við Babylonsfljót
EINU SINNI lásu menn
postillur engu minna en skáld
sögur nú og varð ekki verra
af. Heldur hið gagnstæða. Það
getur oft dottið í presta, að
segja fólki ýmislegt, sem það
þarf að heyra. Síðan gekk
það úr móð, að lesa postillur,
og einn maður sagði öðrum,
að þær væru leiðinlegar. En
þetta er ekki satt. 'Það má
vera heimskur maður, sem
ekki hefir yndi af að líta í
Vídalínspostiilu. Og lesi menn
þessa bók Kaj Munks og reyni
að láta sjer leiðast við iest-
urinn. Það er ekki hægt.
Þessar ræður eru ekki að-
eins áríðandi hoðskapur, sem
fluttur er af brennandi ákefð
til þjóðar, sem stödd er í
dauða. Þær eru boðskapur,
fluttur af skáldlegri andagift,
sem oft er svo hrífandi fögur
og listræn, að framsetningin
stendur ekki að baki neinni
meðal skáldsögu. Það leiftrar
og blossar af hugsuninni, og
allt er þetta svo blessunarlega
laust við volgurslegan hispurs-
hátt og venjulegt yfirskin
guöhræðslunnar. Iíöf. seg-
ir allt það, sem hann langar
til að segja, og gengur að
viöfangsefninu oft svo snöggt
og óvænt, að ádrepur hans eru
eins og sviptibyljir.
, , Ekki skil jeg í, að neinn
mundi sofna undir svona ræð-
um. Þær eru eins og jarð-
skjálftar, hræringar, sprotnar
af djúpum andlegum sársauka.
Og þó hjer sje ávalt sá undir-
leikur alvörunnar, sem er hik-
laus og ósveigjanlegur, þá
Ijómar ræðan oft af ljóðrænni
fegurð og glitrar af ósvikinni
kýmni.
Það er enginn „skíta kristin
dómur“ þetta, eins og skáldið
Laxness komst að orði. Það
er kristindómurinn, fluttur af
karlmennsku og djörfung
brennandí trúar. Pljer var sá
Hrottins þjónn, sem stóð stöð-
ugur allt til dauðans, sem tók
upp krossinn og bar har\n með
meistara sínum. Mönnum er í
fersku minni afdrif hans og
píslarvætti fyrir málstað trú-
ar sinnar og þjóðar. Segi menn
svo, áð kirkjan sje allsstaðar
þý þeirra, sem völdin hafa.
Enn á hún til bi’ennandi sálir,
sem ekki kunna að lækka
seglin, þó að freistarinn krefj-
ist þess, menn, sem skilja að
heiminn þarf að frelsa.
Enginn hefir djarflegar
sveiflað hvössum vígabrandi
andans með frændþjóð vorri,
Dönum, en skáldpresturinn
Ivaj Munk, nje staðið þar bet-
ur á verði gegn myrkravöldun
um en hann. Og þótt hann
fjelli í þeiri orustu, heldixr
hann samt velli. Blóð hans
hrópar af jörðinni sem blóð
annara píslax-votta, og orð
hans halda áfram að hljóma,
þessi raust, sem var í senn
svö barnslega hrein og elsku-
leg, en þó um leið svo kröft-
ug og myndug, að enginn átti
sterkari hljómgrunn með þjóð
sinni en hann; enginn hafði
meiri boðskap að flytja. Bless
uð sje minning hans.
Bókagerðin Lilja á þakkir
skilið fyi*ir að gefa bók þessa
út. Sr. Sigurbjörn Einarsson
hefir annast þýðinguna að
mestu leyti og síra Bjarni
Jónsson skrifað ágætan for-
mála.
Benjamín Kristjánsson.
Þjóðverjar flytja lið
frá Noregi
Frá danska blaðafulltrú-
anum í gær.
ÞJÓÐVERJAR slitu skeyta og
símasambandi milli Danmerk-
ur og Svíþjóðar í gær og var
það ekki komið aftur á í dag.
Orsökin til þessa er sú, að
síðustu daga hafa herflutningar
átt sjer stað frá Noregi gegnum
Danmörku. Um Aarhus-borg
eina hefir verið flutt 2—3 her-
fylki. Einnig hafa aðrar dansk-
ar hafnir verið notaðar.
BEST AÐ AUGLÝSA
I MORGUNBLAÐINU
Bækur Menninsrarsióðs
osr Þióðvinafielasrsins
RÁÐGERT er að gefa út þess
ar bækur:
1. Onnu Karenínu, IV. og
seinasta bindið, í þýðingu Karls
Isfeld ritstjóra. í því mun verða
ritgerð um höfundinn og skáld
söguna.
2. Almanak fyrir árið 1945.
Það mun meðal annars flytja
ritgerðir um Kaj Munk og Nor-
dahl Grieg ftir Tómas Guð-
mundsson skáld og yfirlitsgrein
um íslensk heilbrigðismál.
3. Andvara fyrir 1944. I hon-
um birtist æfisaga Jóns bisk-
ups Helgasonar, yfirlitsgrein
um listir og bókmentir á árinu
1943 og greinar um framtíð ís-
lensks sjávarútvegs og land-
búnaðar.
4. Urvalsljóð Hannesar Haf-
stein með formála eftir Vil-
hjálm Þ. Gíslason skólastjóra.
5. Haldið verður áfram út-
gáfu Islendingasagna. I ár verð
ur gefin út Egils saga, búin til
prentunar af Guðna Jónssyni,
mag. art.
6. Nýtt bindi mun verða gef-
ið út af Sögu Islendinga. Fjall-
ar það um siðskiftaöldina og er
ritað af dr. Páli E. Ölasyni.
Þetta bindi verður að sjálf-
sögðu selt gegn sjerstöku
gjaldi, eins og þau tvö bindin
sem þegar eru komin út.
Á næsta ári er ætlunin að
gefa út II. bindi af Sögu ís-
lendinga. Verður það um tíma-
bilið frá 1100—1264, og ritað
af Árna Pálssyni, fyrv. pró-
fessor.
Á árinu 1945 verður m. a.
gefin út skáldsagan „The Moon
and Sixpence“ eftir enska
skáldið W. Somerset Maug-
ham. Verður sú bók íslenskuð
af Boga Ólafssyni yfirkennara.
Byffsrinfifafram-
kvæmdir
Framhald af bls. 4.
0,2 tonnum af gervisilki-
garni, og 3 (2) prjónastofur
unnu úr 0,8 (0,8) tonnum af
lopa. 3 (3) skóverksmiðjur
gerðu 40.4000 (40.700) pör
af karlmannsskóm, 10.700
(10.000) pör af kvenskóm,
og 3.300 (5.400) pör af barna
skóm. í 6 (5) verksmiðjum
voru búin til 68 800 (55.400)
pör af inniskóm og öðrum
ljettum skófatnaði. 2 (3) leð
urvöruverksmiðjur gerðu
12.300 (18.300) töskur.
L O 14 A Ð
frá 22. júlí til 8 ágúst vegna sumarleyfa.
* STÁLHÚSGÖGN.
LOKAÐ
vegna sumarleyfa til 8. ágúst.
Heildverslun Þórodds E. Jónsssonar.
Best að auglýsa í Morgunblaðinu
AVOID COSTLY
PEN REPAIRS
. . . USE QUINK!
AðalumboS:
Ji.
(Jqifsóon
SENSATIONAL NEW WRITING FLUID—PARKER QUINK
CONTAINING SOLV-X-GIVES PENS LASTING PROTECTION.
659» of all pen failures are the direct result of metal corrosion and
rotting of rubber caused by highly acid inks.
Because it contains solv-x, Parker Quitik eliminates this threat
to pens. Solv-x, you see, protects fountain pens of every make . . :
preserves their tiny parts. It cleans pens as they writé, makes
writing far smoother, easier.
Whatever make of pen you own, safeguard it with Parker
Quink. Brilliant, smooth-flowing. Ideal for steel pens, too.
3020-E
mm
PARKER
THE ONLY INK CONTAINING PEN-PROTECTING SOLV-X
3020-E
X-9
Eflir Robert Slorm
»♦4
MEAHWMLE
YOU ZAID ir,
ROK y / Too BAO
BLUE-JAW CASI'T
SEE Tms
. CROWD! # 1
/F /íSV PLAN CLICKS,
TAAT SO/HEONE- ‘S
aoiN& to lead /he
TO BLUE-JA'M !
1 HE WON'T BE HIDIN6
OUT THERE, BUT rt'S A
CINCH HE'S LEFT %UE
JO/NT IN CHARcSE OF
SOA1EONE HE CAN
TRUST... W
THE JOINT'S
REALLS J.UMPíN
TONtSHT, JOE.
WELL, I OU6HT TO
REACH BLUE-JAW'S
R.OADHOUSE IN
F/FTEEN /VHNUTEB!
'ffiMýý/////////////.
byndicáic. inc.. World fights rescived.
1) X9: •— Jæja, jeg ætti að vera kominn til
knæpunnar hans Blákjamma eftir stundarfjórðung.
2) X-9: — Hann mun að vísu ekki vera falinn
þar, en það er sennilegt að hann hafi sett þar ein-
hvern yfir, sem hann getur treyst.
3) X-9: — Það verður einhver; sem kemur mjer
á slóð Blákjamma, ef ráðagerð mín fer út um þúf-
ur.
4) Á meðan í knæpunni: Roxy: ■— Það er fjör-
ugt hjer í kvöld; Joe. — Joe: — Þú segir það satt;
Roxy. Það er leiðinlegt að Blákjammi skuli ekki
sjá allan þennan fjölda.