Morgunblaðið - 18.02.1955, Blaðsíða 14
14
MORGUTiBLAÐlB
Föstudagur 18. febrúar 1955
yf. U | EFTiRLEIT
EFTIR EGON HOSTOVSKY
^ ■ « -Itr
Framh'aldssagcm. 24
Þegar hún talaði að lokum var
ekkert hægt að heyra á henni,
hvernig henni leið.
„Hvers vegna ertu að segja mér
þetta? Ég hef sagt þér hundrað
sinnum, að ég hef engan áhuga á
Kral núna, og við skulum ekki tala
nm fortíðina. Hann gat ekki svik-
ið mig, aðeins sá, sem lýgur, getur
svikið. Ef þetta er satt um ástmey
hans og sjálfsmorðið hlýtur það
að hafa verið hræðilegt fyrir
Paul. Hvað get ég sagt frekar?
Hvað viltu annars heyra?“
Rödd hans var dálítið aumingja-
lcg núna, eins og hann hefði skyndi
lega orðið hræddur. „Hann lofaði
þér þá aldrei neinu og samt sem
áður------“.
„Hún tók óþoiinmóðlega fram í
fyrir honum. „Og samt sem áður
þótti mér vænt um hann. Þú getur
ekki skilið það, vegna þess, að það
cr augljóst, að þér hefur aldrei
þótt vænt um neinn. Erie, þú bið-
nr mig um mikið —■ sjálfsafneit-
nn, þolinmæði, niðurlægingu og
guð má vita hvað. En ef þú býst
við, að ég segi einn góðan veður-
dag við þig, að mér hafi skjátlast,
cg sjái það núna, að Paui sé eins-
lcis virði og ég bölvi þeim degi,
sem ég hafi hitt hann, — þá bíð-
ur þú árangurslaust. Þú munt
aldrei hevra það, vegna þess að
það er ekki satt og vegna þess að
cf ég mundi segja það, mundi ég
niðurlægja sjálfan mig meira en
Paul. En nú langar mig til að
hvíla mig, þetta hefur verið þreyt-
andi dagur. Sofðu vel, Eric“.
ÁTTUNDI KAFI.I
Þeir fáu, sem þekktu dr. Matejka
í innanríkisráðuneytinu voru allir
sammáia um það, að bezt var að
ciga við hann á mánudegi, og
Husner stjórnarráðsfulltrúi gat
staðfest þennan orðróm, því að
það var á mánudegi, sem Matejka
kallaði hann til sín í annað sinn.
„Sjáið til, félagi Husner, mér
finnst ekki gaman að prédika fyr-
ir fólki, en þjálfun okkar kæmi að
jitlum notum, ef við aðeins notuð-
um það sem hugfimi. Við erum
"llir að njósna og það er njósnað
u m okkur alla, þig eins og mig,
og mig eins og Brunner. Ég veit,
að það er ekki auðvelt og öllum
getur skjátlast. Hvernig tók Brun-
ner afsökun yðar?“
„Við tókumst í hendur og hann
muldraði eitthvað, sem hefði mátt
skílja sem vingjarnlega eða óvin-
gjarnlega athugasemd. Það sem
raunverulega er að, er það, að hon
um hefur aldrei geðjast að mér og
ég veit ekki hvers vegna, kannske
vegna þess að ég ber virðingu fyr-
ir honum, hann er menntaður, vinn
vv mikið og gerir sér far um að
vera góður félagi“.
Dr. Matejka brosti. „Trúið mér
eða ekki, honum geðjast ekki að
yður, vegna þess, að þér hafið
harta. En það getur verið önnur
ástæða -— það getUr verið vegna
þess, að hann hefur heyrt, að yður
hafi aldrei vantað á nokkurn
fiokksfund upp á síðkastið, og okk
ar á milli sagt er Brunner ekki
meiri kommúnisti en ég Búddatrú-
armaður. Hann gekk í flokkinn,
vegna þess að hann fyrirleit alla
aðra flokka. 1 flokknum eru marg
ir fleiri slíkir og flokkurinn mún
komast i vandræði með þá einn
góðan veðurdag“.
Husner samþykkti og hikaði
augnablik, en sagði síðan: „Vitið
þér nokkuð um fortíð Brunners?
„Ég veit ekki mikið um hana“,
svaraði Matejka hæversklega. —
„Afi hans var æðsti prestur Gyð-
inga, faðir hans átti ullarverk-
smiðju og Eric einkasonurinn fór
í franskan skólann í Prag, stund-
aði því næst nám í eitt ár í Eng-
landi og eitt ár í Róm. Þegar hann
kom aftur hingað, hélt hann áfram
laganámi, en lauk aldrei prófi. —
Hann seldi verksmiðjur föður
síns og þar til nazistarnir komu,
fékkst hann við alls konar dútl,
svo sem að yrkja, skrifa um tón-
list og leiklist, þýða bækur og því
um líkt“.
| „Þér vitið allt um hann“, sagði
Husner undrandi. „Ég vissi ekki,
að faðir hans hefði verið iðju-
höldur og afi hans hefði verið
æðstiprestur Gyðinga, en nú fer
ég að skilja margt“.
I „Rólegur, ekki svona æstur, fé-
lagi. Afi eins mesta okkar manns
var prestur og það sem meira var,
hann kvæntist inn í aðalinn“.
I „Ég veit —- Karl Marx. En —
1 Husner brosti feimnislega eins og
hann veigraði sér við að segja
fyndnina.
„En hvað? Segðu það“.
„Það var aðeins, að margt hef-
ur breyzt, síðan hann var uppi og
ég er ekki viss um, að Marx mundi
standast prófið í stjórnmálaskól-
anum okkar“.
Þeir hlógu báðir hjartanlega.
„Segið þetta ekki nokkrum
manni — sumir eru dálítið ein-
kennilegir nú á þessum timum. —
En svo að við snúum okkur aftur
að verkefninu. Hafið þér komið
á í Enska-Ameríska klúbbinn?"
„Já, sænski fulltrúinn Tore
Hanson bauð mér þangað að borða
í gærkveldi. Við höfum leikið tenn-
is saman“.
„Hvemig gátuð þér fengið hann
til þess?“
Jóhann handfasti
HNSK SAGA
109
Ég bar fram beiðni mína um vegabréfin og bað hann að
gjöra svo vel og þiggja þennan gimsteinahring af hálfu
„Hinriks kaupmanns“. Orðin hljómuðu annarlega í eyrum
mér jafnvel á meðan ég var að tala þau. Greifinn tók hring-
inn og horfði fast á hann. „Hvað segirðu að þessu ferðamaður
heiti?“ — „Baldvin de Béthune og Hinrik kaupmaður. herra.
Þeir eru pílagrímar og eru á heimleið frá Landinu helga.“
j Hann einblíndi á mig með sínum litlu, slægðarlegu aug-
um. „Nei,“ sagði hann, „hann er ekki kallaður Hinrik kaup-
maður, heldur Ríkarður konungur af Englandi.“ — Þegar
hann sá að ég hrökk við, en reyndi að láta ekki á því bera,
hló hann og sagði ennfremur: „Sjálfsagt ætti ég að taka
hann höndum; samt ætla ég að leyfa honum að fara héðan
hindrunarlaust, vegna bessarar dýrmætu gjafar.“ Að því
búnu fékk hann mér hringinn aftur, og einnig vegabréf
okkar. — Ég tafði ekki til að skiptast á kurteisiskveðjum,
það getið þið reitt ykkur á, heldur steig ég á hest minn og
reið út af lífinu til þess að gera konungi aðvart, því að mér
leizt ekki á svip greifans, þó að hann talaði nógu fagurt.
í Ég kom aftur um miðja nótt. Samstundis vakti ég konung
og sagði honum frá málalokum. Jafnvel hann sá nú í hvað
mikilli hættu við vorum staddir. Hann vakti félaga okkar
og sagði þeim að við yrðum að fara samstundis. Við lögðum
á hestana, gleyptum í okkur ofurlitla næringu og riðum svo
út úr borginni með mikilli leynd.
I Við höfðum ekki riðið nema nokkrar klukkustundir eftir
hinum tunglskinsbjörtu strandhéruðum, þar sem allt var
í svefni, þegar við heyrðum hófadyn á eftir okkur og þegar
Tilhoð óskast
í einn 1050 tonna og tvo 475 tonna tanka,
sem standa við flugvallarhliðið hjá Keflavík. — Komið
getur til greina að tankarnir megi standa nokkurn tíma.
Bjóða má í hvern einstakan eða alla og verða tilboðin
opnuð í skrifstofu vorri, Skólavörðustíg 12, kl. 1,30 mánu-
daginn 21. þ. m.
Sala setuliðseigna-ríkisins.
Skrifstofumaður
Ungan mann vantar nú þegar á skrifstofu til þess að
annast bifreiðaverkstæði. Þekking á verkstæðisvinnu
æskileg, svo og nokkur verzlunarkunnátta.
Kaup eftir nánara samkomulagi. Tilboð merkt:
Framtíðaratvinna —291, leggist inn á afgr. Mbl. fyrir 23.
febrúar n.k.
NÝ SENDING
Jersey-kjólor
GULLFOSS
AÐALSTRÆTI
CRYPTON
HLEÐSLIJTÆKI
2 og 5 ampera fvrir
6 og 12 volta
rafgeyma.
Autobat rafgeymar
6 og 12 volta, hlaðanir og óhlaðnir.
GARÐAR GÍSLASON H.F.
bifreiðaver/lun.
Mýlenduvöruverzlun
er til sölu strax. — Tilboð leggist á afgreiðslu Mbl.
fyrir mánudagskvöld, merkt: „Strax — 286“.
VERITAS
SAUMAVÉLAR
handsnúnar
og stignar
í skáp.
KÖHLER Zig—Zag
heimiBissaumavélar
stignar í skáp.
GARÐAR GÍSLASON H.F.
Sími 1506.
MARKAÐURINN
Hafnarstræti 11.